雖然同文字打交道多年,可是卻一直沒有養(yǎng)成咬文嚼字的習(xí)慣,大概是自己的修養(yǎng)不夠,沒有足夠的文化底蘊(yùn)去挑別人的毛病或者是自己的毛病,所以常常是得過且過。可是,如果咬文嚼字牽扯到10萬澳元的獎(jiǎng)金,牽扯到個(gè)人的名譽(yù),如果你不得不咬文嚼字的話,你又究竟應(yīng)該怎樣去做呢?
事情是這樣的,2007年7月,悉尼居民Bale Kuzmanovski的妻子在他過生日的那天,花了10塊錢,為自己的丈夫買了兩張彩票,算是慶祝生日,這只是一份美好的心愿與祝福,夫妻兩個(gè)人根本沒有想過能中大獎(jiǎng),Bale刮開了彩票,這是一種文字和圖片組合的彩票,如果彩票上的文字和相配的圖片一致的話,那么上面標(biāo)著多少錢,就中獎(jiǎng)多少錢。Bale仔細(xì)看了看自己的彩票,他發(fā)現(xiàn)在Bathe這個(gè)單詞下面,畫了一個(gè)人游泳的圖案,旁邊還標(biāo)著10萬澳元的大獎(jiǎng)。
Bale夫婦欣喜若狂,他們沒想到自己會(huì)這么幸運(yùn)就中了大獎(jiǎng),心里盤算著究竟該怎么吃這張從天上掉下來的“餡餅”,第二天,他們夫婦兩個(gè)人興匆匆地來到彩票站,希望能兌現(xiàn)這張彩票,可是事情卻沒有像他們想象的那么簡單。彩票公司對(duì)他們說,你們的理解錯(cuò)了,這個(gè)單詞Bathe并不是游泳的意思,正確的圖案應(yīng)該是—個(gè)浴缸,所以你們并沒有中大獎(jiǎng),只不過空歡喜了一場。Bale夫婦一聽,仿佛當(dāng)頭挨了一棒,不會(huì)PE?自己從小在澳洲長大,也上過學(xué)讀過書,這個(gè)字的意思就是游泳,怎么會(huì)說不是游泳的意思呢?這不意味著說我們?cè)谥嘎篂轳R,信口胡說嗎?難道真是我們錯(cuò)了嗎?
他們兩個(gè)人悶悶不樂地回了家,開始查閱各種各樣的字典,結(jié)果發(fā)現(xiàn)自己并沒有錯(cuò),這個(gè)字的的確確有游泳的意思,他們又去跟彩票公司理論這件事兒,可是彩票公司堅(jiān)持自己的解釋沒有錯(cuò),不同意支付lO萬元的獎(jiǎng)金。一氣之下,Bale夫婦把彩票公司告上了法庭,這場官司一直打到了最高法院,2010年8月,最高法院終于判決bathe這個(gè)字確實(shí)有游泳的意思,Bale夫婦勝訴,彩票公司應(yīng)該履行諾言,支付他們10萬澳元的獎(jiǎng)金,而且還要賠償他們夫婦打官司的所有法律費(fèi)用……
一場咬文嚼字的官司終于結(jié)束了,應(yīng)該說法律是公正的,這個(gè)單詞在主要的英文字典里,都有游泳的意思,如果彩票公司的人事先好好查查字典的話,也許不會(huì)引出這樣一場官司。這件事情也讓我們認(rèn)識(shí)到,彩票從本質(zhì)上說根本就是不想讓你中獎(jiǎng),他們想要的只是你口袋里的鈔票而已……不過,通過這件事兒卻讓我對(duì)語言和文字產(chǎn)生了深深的思考,沒有語言文字,我們?nèi)祟悷o法交流,可是有了語言文字,我們就真的能夠交流了嗎?語言文字真正能夠表達(dá)我們想說的意思嗎?我們對(duì)語言文字的理解是一樣的嗎?不要說一詞多義,就是沒有一詞多義的話,難道我們句旬說的就都是我們的心聲嗎?
孔子說:書不盡言,言不盡意。如果這樣的觀點(diǎn)是正確的話,那么語言是不是一個(gè)虛幻的世界呢?我們無論如何也無法完完全全地表達(dá)自己的想法和觀點(diǎn),語言就好像是一個(gè)陷阱,不斷地誘惑著我們?nèi)ソo那些無法確定的事物下定義,可是我們常常又不能自圓其說,總是斬不斷,理還亂,說了也好像是沒說,沒說卻又好像說了許多似的。如果語言本性如此的話,那么我們?nèi)祟惥烤鼓懿荒芡ㄟ^語言來進(jìn)行溝通呢?
巴比塔是《圣經(jīng)》故事中提到的一座通天塔,據(jù)說是由挪亞的后代所建。《舊約·創(chuàng)世紀(jì)》第11章中曾經(jīng)有過這樣一段描述:古時(shí)候,天下人都說一種語言。人們?cè)谙驏|遷移的時(shí)候,來到了一個(gè)叫斯納的地方,這里是一片平原,于是人們就住下來。不久,這些人計(jì)劃要修一座高塔,塔頂要高聳入云,直達(dá)天堂,以顯示人們的力量和團(tuán)結(jié)。不料,這件事兒卻驚動(dòng)了上帝。他看到塔越建越高,心中十分嫉妒。上帝暗自思忖,現(xiàn)在天下的人們都是一個(gè)民族,都說一種語言,如果他們團(tuán)結(jié)一致,什么奇跡都可以創(chuàng)造,那神還怎么去統(tǒng)治人類呢?于是上帝便施魔法,讓人們說不同的語言,使他們無法溝通,高塔也無法繼續(xù)修建下去了,巴比塔最終也沒有建成。
根據(jù)這個(gè)傳說拍攝的同名電影《通天塔》,也向我們展示了這樣一個(gè)古老而又新鮮的話題,那就是我們?nèi)祟惼駷橹故冀K沒有解決如何交流溝通的這一難題,無論是相同的語言也好,不同的語言也好,人類的不幸在某種程度上說,就是因?yàn)闇贤ú粫场S械臅r(shí)候,我們不得不問自己這樣的問題,我們會(huì)說話嗎?語言不同,我們似乎可以理解,但是就是說同一種語言,電影中的日本父女之間,不也是無法溝通和理解嗎?都說言為心聲,可是有幾個(gè)人能聽讀懂或者聽懂這種心聲呢?我們?nèi)祟惏l(fā)明了語言,可是語言卻又成了一道我們無法逾越的鴻溝……
中國有句俗話叫“禍從口出”,無論是書寫的文字,還是張嘴說話,都可能帶來意想不到的結(jié)果。2010年8月,在菲律賓發(fā)生了旅游港人被劫持,人質(zhì)被槍殺的悲慘事件,事件發(fā)生后,所有的中國人都悲痛萬分,紛紛譴責(zé)菲律賓警方的無能和政府的失職,就在這時(shí),成龍大哥卻發(fā)出了與眾不同的聲音,希望大家要冷靜,不要為此痛恨所有的菲律賓人,可是沒想到,這種言論激怒了幾乎所有的港人,他們紛紛譴責(zé)成龍,成千上萬的港人甚至提出要把成龍的名字改為成蟲,以泄心頭之恨,大名鼎鼎的成龍也沒辦法,只能出來道歉解釋,說是助手誤解了他的意思,希望大家能夠原諒他,可是港人還是不依不饒……成龍也許原本是好意,可是沒想到用詞不當(dāng),好意也不能被人們所接受,可見這世界上可能有著許許多多的好意,卻都被我們的語言游戲淹沒了,好意并不意味著好的結(jié)果……
有人說隨著科學(xué)技術(shù)的進(jìn)步,人類的交流和溝通應(yīng)該是越來越容易了,可是事情真的是這樣嗎?沒錯(cuò)兒,我們今天交流是很方便,可以打電話,可以發(fā)伊妹兒,可以寫博客,可以用Facebook,還可以用Twitter,還可以用……,盡管如此,為什么還會(huì)有朋友反目為敵?為什么還會(huì)有誤解和失落?為什么還會(huì)有上當(dāng)受騙?為什么還會(huì)有爾虞我詐?為什么還會(huì)有戰(zhàn)爭?為什么還會(huì)有矛盾?不是說我們能夠溝通和理解嗎?我們難道不是說同一種語言,不是生活在同一片藍(lán)天下面嗎?就算是不說同一種語言,不是還有翻譯嗎?而且還有電子翻譯器?這一切都不管用嗎?
電視劇《手機(jī)》中有這樣一句臺(tái)詞,大意是過去沒有語言文字的時(shí)候,騙人是件很難的事兒,后來有了語言和文字,騙人就變得相對(duì)容易了一些,現(xiàn)在騙人上網(wǎng)就行了……語言文字為我們帶來了許多美好,語言文字也為我們帶來了許多的煩惱,這一切究竟是語言的錯(cuò)呢?還是我們?nèi)诵匀绱耍Z言只不過是我們?nèi)诵缘谋硐罅T了?
盡管我的生活離不開語言和文字,可是我卻無法把這個(gè)事情說得清清楚楚,維特根斯坦說:“凡是能夠說的事情,都能夠說清楚。而凡是不能說的事情,就應(yīng)該沉默。”或許在這件事情上,我就應(yīng)該保持沉默,還是你說吧!
王子屁股上的刺青
報(bào)紙上說,英國王子哈里為了表達(dá)對(duì)女友切爾西的愛情和忠貞,要把女友的名字文在自己的屁股上,以示紀(jì)念。看到這樣的報(bào)道,我有些哭笑不得,王子還年輕,如果按照龍生龍,鳳生鳳的理論,他老爸的愛情道路就很艱難曲折,難道哈里就能保證將來一定跟文在自己屁股上的這位女友結(jié)婚嗎?如果結(jié)不了婚,那么又怎么向未來的王妃解釋呢?何況這樣一來,天下的狗仔隊(duì)一定都想拍他屁股的照片,讓所有人都來看看王子屁股上的刺青究竟是什么樣的,說老實(shí)話,誰不想看呢?
天下人都說什么做名人難,做人難,我覺得這些人都是吃飽了撐的,有什么難的,一邊掙著大錢,一邊還說著風(fēng)涼話,這世界上又有幾個(gè)人能難過英國女王老太太呢?他們家的大事小情都是英國人茶余飯后的話題,流言飛語,各種各樣的照片滿天飛,讓人奇怪的是,很注意自己隱私權(quán)的英國人,對(duì)皇家的事情卻如此關(guān)心,大概是他們不能張家長李家短地議論自己周圍的人,所以就只能gossip皇家的事兒,誰讓你是女王呢?或許gossip就是我們?nèi)祟惖耐ú。俏覀冋l也改變不了的事實(shí)。
不過,話又說回來了,英國王室也確實(shí)總是在制造各種各樣的新聞,讓人們不得不談?wù)摗2闋査雇踝雍痛靼材龋闋査雇踝雍涂桌麄冎g的愛恨情仇,恩恩怨怨剛剛結(jié)束,馬上就有人前赴后繼地填補(bǔ)空白,王妃Sarah Fer-guson在同查爾斯的弟弟安德魯王子離婚后,經(jīng)濟(jì)上一直不是很寬裕,盡管她想盡辦法去掙錢,可是還是常常人不敷出,面臨破產(chǎn)的危險(xiǎn),為了掙錢,她已經(jīng)不顧自己前王妃的身份,做廣告,為產(chǎn)品代言,出書寫傳記……可是,在2010年5月的時(shí)候,一位新聞?dòng)浾呒傺b成巨富商人,想要讓Sarah引見他去同安德魯王子見面,Sarah居然向這位記者索要引見贊,這一切都被這位記者偷偷錄了下來,一時(shí)間滿城風(fēng)雨,Sarah不得不上電視向社會(huì)為自己的不當(dāng)行為進(jìn)行道歉,說是自己一時(shí)糊涂,希望大家能夠原諒她……
看到發(fā)生在英國皇家的這些荒唐事兒,你才能深深體會(huì)到“家家都有一本難念的經(jīng)”這句話,只不過我們普通老百姓的這本經(jīng)是自己在念,而英國女王老太太的這本經(jīng)是全國甚至全世界都在念,生活中充滿了失望,幸福快樂并不會(huì)永遠(yuǎn),這是我們每個(gè)人生活中的一個(gè)無法更改的事實(shí),無論是皇家還是平民百姓,誰也無法逃脫這樣的命運(yùn)。或許,我們沒有面臨破產(chǎn),但是我們也常常手頭拮據(jù),對(duì)老板不給自己漲工資而耿耿于懷,或許我們孩子的屁股上沒有刺青,可是你每天為他的前途都要苦口婆心,分不清究竟這是你的生活,還是他的生活?
雖然說這本經(jīng)很難念,可是我們還得念下去,因?yàn)槲覀儾恢烂魈鞎?huì)發(fā)生什么事情,因?yàn)樯钪羞€有驚喜,生活中還有希望,或許王子明天就改主意了。他的刺青這回不在屁股上了。而是要在腦袋上,這可是件誰都說不準(zhǔn)的事兒,生活中什么事情都可能發(fā)生,生活中什么事情也都可能不會(huì)發(fā)生。我們生活中不發(fā)生的事兒,并不意味著在別人的生活中不會(huì)發(fā)生,所以這也許就是我們熱衷于流言飛語,小道消息的根本原因,談?wù)搫e人,也是在安慰自己,生活中總要尋找平衡……
每天坐地鐵去上班,在站臺(tái)上有一條黃線,人們等車時(shí)要站在黃線后面,黃線前面是一行醒目的大字:Beware nfGap,提醒人們注意地鐵和站臺(tái)之間是有空當(dāng)?shù)摹矣X得這句話在生活中也一樣適用,沒有嚴(yán)絲無縫的生活,也沒有嚴(yán)絲無縫的流言,我們要時(shí)常提醒自己,Beware of Gap……
至于說到gossip,我想世界上所有的名人都應(yīng)該學(xué)學(xué)這位英國老太太,用不著大驚小怪的,泰然處之就是了,王爾德曾經(jīng)說過:The only thing worse than being talked about Ts not being talked about,看來英國女王老太太深諳此道,熱鬧歸熱鬧,到頭來還得按部就班地過日子……王子屁股上愿意刺青就刺青,王妃愿意破產(chǎn)就破產(chǎn)……隨他們?nèi)グ?不過,到時(shí)候可別忘了告訴我,王子屁股上的刺青究竟是在左邊還是在右邊呢?