
這不是一部職業作品,而是一名記者向著自己祖國和先人歷史的“調查”
費孝通先生說,文化是記憶,而非生理。大概不斷和遺忘做斗爭正是人們延續文化的永久事業之一。在各種意識形態斗爭的20世紀,我們的腳下是一塊進步和遺忘最快的土地,在充滿唏噓的歷史回望中,人們注意到,眾多非職業史學家所建構的民間話語,正日益成為詮釋歷史新的重要力量。孫春龍的《異域1945》一書正是其中的代表。
作為一名職業記者,特別是以調查報道聞名的媒體人,冷靜而克制似乎是一種內化的職業習慣。不過在這本書里,讀者會看到字里行間連綿不斷的個人情懷,那些借助老兵娓娓道來的故事之后,無不流露著作者難以釋懷的感慨和疑問。這不是—部職業作品,而是一個記者向著自己祖國和先人歷史的“調查”。
“一寸山河一寸血,十萬青年十萬軍”,究竟有多少中國遠征軍倒在戰火和緬甸噬人的熱帶叢林里,沒有人給出一個具體而肯定的數字。在密支那,被遺忘的中國老兵隱姓埋名,最刺激的事莫過可以輕易地看到日本人修建的慰靈塔和招魂碑。在仰光郊區一個叫做Taukkyan的地方,一座氣勢宏偉的英國陣亡將士公墓有6374座墓穴,墻壁上鐫刻著27000多名緬甸戰役陣亡的英軍士兵名。當孫春龍購買了一大束菊花,來到密支那荒草叢生的中國遠征軍墓地時,突然黯然神傷:“我突然想起了臺灣作家李敖在《寫在抗日戰爭勝利60周年》祭文中的話:我欲哭無淚,我想跪下叩一萬個響頭……卻找不到他們的牌位!”
而寫下他們的名字和被遺忘的故事,大概就是作者所謂的,一個新聞記者的“歷史救贖”。
老兵回家,是本書的另一條線索。不過,盡管書中所描述的回家之旅充滿了悲歡離合后的感動,卻注定無法完美:尚沒踏上回鄉之路的老兵仍在不斷故去,而歸來者在短暫逗留后還將返回緬甸。這是一場為了告別的聚會。
無法否認的,作為被長期遺忘的戰爭棄子,許多老兵在相當程度上已失去對祖先文化的親密感和歸屬感,只有家鄉話和少年時的故鄉食品還能形象地勾起關于中國的想象。故鄉,在他們年邁的記憶里變得如此恍惚,從這個意義上說,年輕時的他鄉緬甸和今天的中國,構成了遠征軍老兵們的雙重“異域”。
自梁啟超提出新史學后,此后的中國知識精英已日益關注宏大敘事之外的普通個體命運,雖然姍姍來遲,但中國遠征軍的抗日故事無疑具有歷史的“合法性”和重新給與致敬的正當性,而那些在一次次政治斗爭和家國殺伐中的“敵人”、“叛徒”,也許僅僅就是因為一次走出家門后方向選擇的偶然。直到目前,這些人的歷史悲劇似乎還只有自己獨自背負和擔當,在20世紀中國人的集體記憶里,他們的命運只是被侮辱或被忽略。