我失去的歲月
誰能告訴我
我失去的歲月
都流向了哪兒
我青年時從未尋找過
如今,老了,成為我心頭的謎
我那些滿含悲喜的歲月
流到哪兒去了
它們是水么
是舒卷散去的云么
是急促掠過的風么
或已凝成
腳下的石頭,天邊的星斗
它們似曾在夢中和我相遇
但夢又去了哪兒
它把過去許多日夜的許多個我
和我的許多親人、朋友
都一起匆匆帶走了
倉促中空著手
頭也不回,越走越遠
只留下今天年老的我
和一支終生相守的筆
站在這兒
我回望過去,呼喚他們
沒有回音
誰能告訴我
它們流向了哪里
我等著回答
像一朵花在枝頭
等待開放
孩子們在爭辯
孩子們在爭辯
動物園里的斑馬
是白馬涂上了黑道道
還是黑馬染上了白道道
孩子們在爭辯
為什么魚沒有翅膀飛上天空
而小鳥不愿在水里游泳
到底在哪里生活得更好
孩子們在爭辯
誰也不愿意很快變老
夜里睡著時人就停止生長
最好白天也都來睡覺
孩子們在爭辯
比大人的辯論更認真、更接近真理
一個個大睜著眼睛
甚至爭論得哭泣
孩子們在爭辯
嘰嘰喳喳,像一群活潑的小鳥
在執拗的天真和純凈的想像里
和世界一起長大
夜
當小鳥唱完最后一支歌
飛回家去梳理羽毛
門和窗簾一起關閉了
燈走來,對夜說,我是燈
我要站在你肩頭
一寸寸地過濾這個
并不完整的世界
貓走來,說,我是貓
我要睜大圓圓的瞳仁
機警地緩步走遍人間
搜捕那些丑陋的東西
河走來,說,我是河
我要滑過你光滑的背脊
滌蕩世上的污泥濁水
匯入清澈的月光
曇花走來,說,我是曇花
我要以圣潔的姿容
點染這個本該是美麗的世界
盡管生活短暫也是幸福的
然后,雄雞走來
拍一拍翅膀
搖一搖鮮紅的冠子
傲立在黑暗盡頭,昂首高唱
當最后一顆星枯萎滑落
太陽就開始上升
我們這個世界
我們這個世界
每天被第一縷陽光打開
旋轉的地球
對死去的帝王和庶民
都是相等的
而對活著的人
卻不盡相同
我們這個世界很富裕
可三歲的孩子在沙地上爬
卻怎么也找不到
一滴奶或一滴水
潑火的太陽
灼烤著他的背
他含淚的大眼睛
逼視著這冷酷的人間
我們這個世界很空曠
卻容不下一張貧窮老人的床
甚至連一窩干草也沒有
一把嶙峋瘦骨
只能倚在橋洞石壁上
我們這個世界
有許多貪婪、壓榨和卑鄙
圣潔掩蓋著血腥
文明裝飾著無恥
我們這個世界
種族、語言和膚色不同
而汗、淚和血卻是相同的
我們這個世界
有許多教堂和寺廟
鐘聲和祈禱都是虔誠的
虔誠的卻是虛幻的
真實的是
春天總躲在渴望的背后
(選自《人民文學》2010年第5期)