[摘要]目前,在基礎英語課堂教學中,很多教師仍然將語言知識作為主要講授內容,以培養學生語言技能作為唯一教學目標,從而忽視了相關的文化背景,導致語言教學難以傳遞人文內涵。本文結合筆者平時的基礎英語教學實踐,旨在探討將文化因素滲透到教學中的有效方法。
[關鍵詞]基礎英語教學 文化因素 導入方法
基礎英語是英語專業學科核心課程之一,作為綜合英語技能課,其課程教學旨在培養學生的語言綜合運用能力,為專業其他課程學習奠定基礎。此課程主要傳授系統的基礎語言知識(語音、語法、詞匯、篇章結構,語言功能/意念等),訓練基本語言技能(聽說讀寫譯),培養學生初步運用英語進行交際的能力,增強學生對文化差異的敏感性,同時指導學習方法,培養邏輯思維的能力,為進入高年級打下扎實的基礎。
但是,當前的基礎英語教學過于強調英語的工具性和實用性,偏重聽說讀寫等語言技能的訓練,忽視了文化在提高學生語言能力、人文素養和增進對西方文化了解方面的重要作用,導致學生無法感悟到文學語言所表達和傳遞的真實語境中的語用功能和人文知識,難以實現語言教學所要求傳遞的人文內涵。
一、文化因素在語言教學中的重要性
語言學家L.R.帕默爾指出:“語言忠實反映了一個民族的全部歷史、文化,忠實反映了它的各種游戲和娛樂,各種信仰和偏見。”可見,語言是離不開文化的,文化因素在語言學習中的重要性可見一斑。
為突出文化因素在英語教學中的重要性,《高等學校英語專業英語教學大綱》(2000年版)提出了教學目標:學生必須“熟悉英語國家的地理、歷史、發展現狀、文化傳統、風俗習慣”。要求教師在教學中要“注重培養學生對文化差異的敏感性、寬容性以及處理文化差異的靈活性”。顯然,大綱在培養學生的文化素養方面提出了明確、具體的目標,從而把文化教學提升到了一個新高度。
二、文化教學的主要內容
文化有廣義和狹義之分。從廣義來說,指人類社會歷史實踐中所創造的物質財富總和;從狹義來說,指社會意識形態以及與之相適應的制度和組織機構。文化是一種歷史現象,每一個社會都有與之相適應的文化。文化是一個非常廣泛的概念,有關文化的定義也種類繁多,有文化即文明、文化即交際或跨文化交際、文化即社群互動場所、文化即人們之間的動態建構等不同觀點。
根據莫蘭(Moran,P.P.)的分類,文化由五部分組成,涉及文化產品、文化實踐、文化觀念、文化社群和文化個體五個方面。新的《英語課程標準》提出了培養學生文化意識的目標,其內容主要包括英語國家的歷史、地理、風土人情、傳統習俗、生活方式、文學藝術、行為規范、思維模式、價值觀念等。《英語課程標準》對文化內容的描述,正可以歸入莫蘭對文化的五個方面分類。
文化產品屬于文化物理層面的內容,是由文化社群以及文化個體創造或采納的文化實體;它包括飲食、住所、服飾、家庭、親屬、建筑、音樂、文學作品等。
文化實踐指文化社群中文化個體之間的交際行為,包括語言交際和非語言交際以及與社群和產品使用有關的所有行為;《英語課程標準》中所描述的稱謂、問候語、身勢語、人物傳記、故事、各種儀式等都屬于文化實踐的范疇。
文化觀念指人們的感知、信仰、價值觀和態度,是文化產品和實踐所折射的文化內容。
文化個體的所有文化實踐行為都是在一定的文化社群中發生,文化社群包括社會環境和群體,從廣義的民族文化、語言、宗教到具體的社會團體、家庭等。
三、將文化因素導入基礎英語課堂的方法
針對中國學生的實際情況,結合基礎英語課程的教學特點和《英語課程標準》的要求,教師應該在語言教學活動中,巧妙地融入英語國家的文化知識。下面,筆者以《新世紀高等院校英語專業本科生系列教材——綜合教程》(上海外語教育出版社)為例,探討將文化因素導入基礎英語課堂的具體方法。
(一)制定大綱,有計劃地介紹文化知識。
在實施基礎英語課程的具體教學之前,教師應制定一個大綱,然后分門別類有計劃地介紹文化知識或者給學生推薦相關書籍閱讀。以第一冊為例,可在講解“Unit 1 Never Say Goodbye”時介紹美國人的生活態度和人生信條,在“Unit 2 Whatever Happened to Manners”中導入西方的日常禮儀。而在“Unit 6 Towards a Gender Free Society”這一論述男女同校的教育體制的優點的章節中,由于其難度較大、涉及的文化背景較廣,教師可在教學活動中安排專題探討男女分校與男女同校的優缺點,亦可深入淺出地講述一下西方社會中女權主義在性別角色、性別認同等方面的觀點。
由于教材中各個章節反映的文化背景涉及不同領域,難易程度不同,學生的了解程度也不同,教師在介紹文化知識時應做到有深有淺,有詳有略。
在這個階段,學生的主要任務依然需要全面提高自己的文化素質,更多的時間和精力要用在文化知識學習上,文化知識教學應以知識文化為主、交際文化為輔。
(二)由點及面,輻射式滲透文化知識。
由于基礎英語教材選用的文章大多是原汁原味的英文材料,其中很多詞匯與短語都折射出濃厚的文化內涵,教師在講解這些詞語時,可適當滲透相關的文化知識。如“Anglo-American”(英裔美國人)一詞背后就有著深刻的歷史淵源,教師在講解時可適當滲透相關的歷史知識,讓學生了解盎格魯一撒克遜人是英國人的祖先,他們什么時候占領了英格蘭,對英格蘭產生了什么影響,而英國人又于何時、怎樣移民到美國大陸。這不僅可以使課堂內容變得豐富、有趣,而且有助于學生文化知識的積累。
此外,基礎英語教材選用的文章中還經常提及英語國家中的名人、名言、地點等,教師也可以就這些細節,適當插入相關的文化知識。如《綜合教程》第二冊中就引用了美國作家愛默生(Ralph Wsldo Emerson)的一句名言,教師在課堂中可簡要介紹愛默生的超驗主義觀點及主要著作《論自立》等對美國文化的影響。對于教材中涉及的二戰、911襲擊、好萊塢明星等內容,教師也可以在講解時適當進行文化導人。
(三)文化對比,激發學生進行反思
教學中通過對兩種文化的差異對比來導入文化,是較適用且有效的文化導入方法。以往的文化教學往往被簡單地等同于文化背景知識的傳授。文化背景知識在外語學習中固然重要,但我們認為文化教學的核心是培養學生的文化批評意識和跨文化交際能力。批評意識,不能等同于批判意識,而是基于對不同文化的了解所產生的對優秀文化的認同和人格完善。因而,對比性、反思性教學應是文化教學常態。
因為英語對于中國學習者而言,不是單一語言,也不是具有官方地位的第二語言,而是附加語言。因而學習英語國家的文化知識,不能等同于內化英語國家的文化觀、價值觀和世界觀。文化教學的最終目標,應是培養學生基于反思性所形成的對于本民族文化、乃至世界各國優秀文化的認同感以及跨文化交際意識和能力,其結果不應是簡單的1+1=2,而應是1+1>2,即追求目的語文化與母語文化的相互促進以及以此為基礎的人格完善。
總之,在基礎英語課程的教學中可以采用靈活多樣的方式導人文化因素,堅持兼收并蓄的原則,引入積極的文化素材,并引導學生進行深入的文化反思。首先培養學生對異域文化的理解和反思,然后進行批判性地評價,最終通過文化對比,加深對英漢文化的理解。