[摘要]對文化背景知識的掌握程度直接影響到學習者的英語使用能力,是能否得體地運用語言的前提。文化和語言相輔相成、密不可分,這要求我們在大學英語教學中必須進行文化教學。
[關鍵詞]語言教學 文化教學 語境 日常用語
文化是一個群體(可以是國家、也可以是民族、企業、家庭)在一定時期內形成的思想、理念、行為、風俗、習慣、代表人物,及由這個群體整體意識所輻射出來的一切活動。語言和文化是密不可分的。掌握英語的語音、語法、詞匯是非常必要的,但學習一門語言的目的不只是為了記憶詞匯、語法,也是為了可以無障礙地使用語言閱讀和交際。語言學家鄧炎昌、劉潤清教授指出:“學習英語不僅是學習語言,同時也是學習文化;要懂得他們的‘心靈之語言’,即了解他們的社會文化?!痹凇洞髮W英語課程教學要求》中也將大學英語的教學目標確定為“培養學生的英語綜合應用能力,特別是聽說能力,使他們在今后工作和社會交往中能用英語有效地進行口頭和書面的信息交流,同時增強其自主學習能力?!痹谡n堂教學中,就要求教師需要改變傳統教學中重語言、輕實踐的教學環節,把知識、行為和意義有機結合起來,更新教學觀念和理念,加強自身雙重文化的理解能力,注意語言教學與文化教學相結合。這不僅使學生對所學語言的國家文化有所了解,能依據話題、語境、文化背景恰當運用語言,還能激發學生英語學習動機和興趣,把課堂教學的效果發揮到最大。
由于中英文化存在巨大差異,很多學生的西方文化基礎薄弱,教師應在課堂教學中積極引導,加入文化背景,不僅可以學知識,還可以使學生感受多彩的西方文化。例如Online Learning這課,在“Those dot-corns spam rile every day.”(那些網路公司每天都拿垃圾郵件炸我)中,spare這個詞是“亂寄電子郵件給別人”的意思,就是目前最常聽到的“垃圾郵件”。但是spam還有這樣一個用法“Do you want some spams?”(要不要來點Spams牌的火腿)spam原來是一種火腿罐頭的名字,罐頭東西可不好吃,所以spam就指大家都不喜歡的東西,后來電子郵件興起,這個字就成了“垃圾郵件”的意思。
很多學生脫口而出的英語都是標準對白;“Hi,Niceto meet you.How are you?”“I'm fine,and you?”其實在英文中還有很多地道的對白,在課堂聽說教學時可以適時適當的提供給學生,如:In the middle of something?(正在忙嗎?)這句話比較接近于“Are you busy right now?”我們常用的“Are you busy?”含意比較廣,也可指(最近)忙不忙。還有“What are you doing?”為求語言上的變化還可使用“What are you up to?”它跟另一句問候語“What's up?”意思上很接近。
在讀文學作品時,如果不了解文化背景,就無法理解文章意思。英文和中文一樣,有些詞匯和短語在不同的語境下有不同的含義。學生學習外語不僅要掌握詞匯的字面意義,而且應當了解詞匯的含義。如果學生對英語的文化背景知識不熟悉的話,往往搞不懂實際含義,在語言的使用和交流上會產生很多不便。如“Castle in spain”字面意思為“西班牙城堡”,而其真正的含義是幻想或夢想?!癇reak the fast”,好多學生不理解“fast”的意思,其實這里“fast”是指基督教徒的齋戒和禁食(期),即我們常說的“Breakfast”?!癢ise as Solomon”里的“Solomon”是《圣經》里的一位學識廣博、以智慧盛名遠揚的人物,就用所羅門來形容有智慧的人。又如在美國的大學中有free elec-tive course,按字面上意思就是指自由選擇課程(自己決定選或不選),實際上這是指從幾門課當中(選修)一門,也就是選修課程,如果沒有理解清楚而不選的話就沒有學分了。諸如此類的詞匯和短語非常多,都與西方歷史文化、習語和宗教等文化緊密聯系著。教師在語言教學中導人文化教學,并創設情境使學生在不知不覺中加深對詞匯的理解和記憶,取得良好的學習效果。
這里只簡單列舉大學英語課堂導入文化的重要性和在詞匯學習與聽說閱讀教學中的文化導入。課堂教學中文化的滲透,不僅有利于學生開拓思路,提高交際能力和閱讀能力,也使整個語言教學過程變得生動、有趣。