[摘要] 外語教學是一個動態的、多維的過程,在這個過程中師生間的情感以及情感與認知互相影響,互相作用,了解并能調控這種動態,多維的互動對提高教學效果將大有幫助。課堂情感與認知會互相影響,形成互動。另外,學生的課堂情感會影響到教師,反之,教師的課堂情感也會影響到學生,從而形成師生間的課堂情感互動。課堂上的良性情感互動會大大提高學生對教學內容的認知,惡性循環會阻礙學生對教學內容的認知,降低認知效果;反過來,學生對所教授的內容有良好的認知效果會使學生產生愉快的學習情感,提高學習興趣,而對所教授內容的認知效果差會使學生產生挫敗感和不愉快的學習情緒,從而逐漸失去學習興趣。
[關鍵詞] 外語教學 情感 認知 互動
外語教學是一個動態的、多維的過程。這個過程中的兩個重要要素:認知和情感,相互作用。而情感因素中“教”的情感與“學”的情感也交互作用,形成情感互動,形成教學中的情感情景,影響著教學中師生的情緒和教學效果。了解這種動態的互動模式有利于師生共同營造愉快的教學環境,優化教學效果。本文擬從心理學和人文主義觀的角度,論證外語教學中動態的情感互動模式,通過圖解清晰地展示出外語教學過程中情感與認知以及情感內部的互動模式。
一、情感與外語教學
教學是與個性及社會心理學現象相聯系的情感力量和認知力量相互作用的動態過程。人人都知道情感,但給它下定義卻不容易。在SLT(Second Language Teaching)和SLL(Second language Learning)中,情感是指學習者在學習過程中的感情、感覺、心境和態度等。H. Douglas Brown(1987)也認為“情感即感情和感覺”。
情感是教學中兩個主要因素之一,另一主要因素就是認知。Stern(1983)認為:情感對語言學習的影響至少和認知因素的影響一樣大,甚至更大。王初明(2001)也把情感定為二語習得中兩個關鍵因素之一。戴曼純(2000)也認為情感因素研究的價值不亞于認知因素研究的價值。
情感與教學是密切相關的,從古至今,哲學家和教育家們根據自己理論的需要對“情感”因素研究加以取舍。教學中不斷嘗試運用情感因素對教學進行積極的影響,促進教學效果,而情感研究成果也不斷應用于教學。
從遠古起,人們便嘗試著在教學中運用情感因素。古希臘時期,蘇格拉底倡導在教學中采用問答法;柏拉圖提出要重視德、智、體和諧發展;亞里士多德強調教育必須遵循自然發展規律。羅馬時期,昆體良則提出“樂學”的觀點。后來,夸美紐斯在“大教學論”中的核心觀點就是“愉快教學”。近代英國的斯賓塞就第一個明確提出教學的“快樂原則”。現代史上,結構主義的另一個代表人物布魯納在發現法教學理論中提出“動機原理”,其中,學習情感與學習動機密切相關。二十世紀六十年代,以布盧姆為首的一個委員會公布了認知領域的教學目標分類,其中公布了由克拉斯沃爾具體負責制訂的教學中的情感領域的分類。
至二十世紀七十年代,隨著一系列的具有濃烈的人文主義色彩的外語教學法的出現,情感與教學的緊密結合完全體現出來。這些教學法中影響較大的包括:全身心反應法、沉默法和暗示法等。人文主義學者認為:語言教師在關注學生的認知的同時,也不應忽略其情感;在指導學生增加語言知識的同時,也不應忽視對其情緒智力的培養。因為一個完整的人格的培養,即有知識也有情感需求。
二、外語教學中的情感與認知
上文提到外語教學中的兩大因素——情感與認知。二十世紀以來的研究表明,心理學家們普遍認為,情感與認知不是對立的概念,而是相輔相成,相互影響,相互作用的。一方面,心理學家從認知的角度來解釋情感的產生、發展,并進而提出不少理論模式;另一方面,情感對認識的影響也得到了廣泛的應用。實驗表明,人的記憶、思維等認知過程都不同程度地受到情感的影響。心理學界比較一致的觀點是:認知是情感發生的前提。
三、外語教學中互動的概念及理論
就外語學習而言,“互動”是兩個或兩個以上的個體傳遞知識信息中互相交流思想情感并互相產生影響的過程。目前流行的交際法外語教學理論,其核心就在“交際”一詞,也即培養學生的交際互動能力,換言之即“互動性”,因為人類使用語言的目的就是交流傳遞信息,也就是把自己頭腦中的信息傳遞給另一個人的過程(Brown ,H. Douglas, 1994:81,159)。其實,交際法倡導的外語教學實踐中,很多活動是半交際互動的,這與人文主義活動是有區別的。首先,人文主義活動強調認知情感的自然流露,正因此,外語教師在事先不知道學生會有怎樣的反應,因此對學生要說的內容有真正的興趣;而學生交流的內容是其內心深處想要與外語教師交流的東西。而半交際活動主要是些半控制、半機械的外語訓練,它是為學生將來的外語運用進行模擬或根據外語教師的指令互動交換信息,外語教師一般知道或能猜測到學生要說的內容。其次,在人文主義活動中,由于學生探索性地使用外語表達內心情感,其語言較復雜但不太準確;外語教師的加入或干預只是為明了事實而非糾正錯誤。學生能充分利用身體活動并通過活動增進相互了解。在半交際活動中,學生缺少內在的情感釋放的機會,因而很少能積極地、探索性地使用語言,他們使用的外語簡單且可以預測。可以說,人文主義教學理論為外語教學提供了許多的有益的啟示。因此,外語學習從初始階段起就應該是互動的。情感伴隨著語言知識在教師、學生、教材、環境之間流動。外語教學是一個互動的過程。River(1987:9)認為:互動外語教學可以是雙向、三向或四向,但絕不可以是單向的。
四、外語教學中的情感、認知互動及教學流程中教師的控制程度和學生的自主程度互動關系
1.外語教學中的情感互動及情感與認知的互動網絡
外語教學中,教師的情感包括以下幾個方面:一是對所教語言知識的情感;二是對所教對象的情感,這里的教學對象包括個體和群體;三是對教育和教學工作的情感。相對應的,學生的情感可分為以下三方面:一是對所學課程的情感;二是對教師和其他學生的情感;三是在某個學習環境中對整體學習活動的情感。這種分類其實是對情感的靜態描寫。
形成外語教學的四個主要因素有師、學生、教材和環境。當教師和學生對于材料展開外語教學活動時,師生的情感因素在教學環境中被激活,并以情感信息的形式,在師生間發生互動,從而形成外語教學中情感交流的動態網絡。這一動態網絡有兩條主線貫穿:(1)教學中,師生間伴隨著認知信息傳遞所發生的情感;(2)師生人際關系中的情感交流。如圖一所示:
外語教學中,師生間與認知信息傳遞伴隨發生的情感。這是最重要的一條主線。當認知信息順利地得以傳遞,即外語教師圓滿輸出有關語言知識的認知信息,學生又對此順利接受、分析、儲存和轉化時,整個認知信息傳遞處于良性循環狀態,教師和學生便產生積極的情感體驗,并會相應形成積極交流。相反,當外語認知信息傳遞不良時,產生的低效狀態會使外語教師和學生處于消極的情感體驗,師生都會感到不滿、緊張、焦慮、厭惡等。對于蘊涵在外語教材中的情感因素,教師在教學中通過自己的表情,同時融入自己對教材的情感,由此感染學生,促使學生也產生相應的情感體驗,進而形成師生情感交流,使教材中包含的情感因素反映在相應的教學情緒氣氛之中。此外,教師在教學中會將自己對所教語言學科內容的情感不知不覺地傳遞給學生,影響學生對學習活動,對所學外語的情感,并在學生之間形成交流。外語教學中的這些情感,會泛化到師生人際關系,影響師生人際關系中的情感狀況。例如,師生在認知信息獲得良性傳遞中得到快樂的情緒體驗,這將有助于師生間的情感融洽,增進學生對教師和所學科目的好感和教師對學生的好感。
2.外語教學中師生間人際關系的情感互動
這是情感互動網絡中的另一主線。在共同參與的外語教學活動中,伴隨著情感、認知信息的傳遞,師生間還會自覺或不自覺地交流人際情感。外語教師對學生的情感從某行為舉止中經意或不經意地流露出來,為學生所察覺與感受;反之,學生對教師的喜惡也從其言行舉止中表露,為教師所領會。這兩種情感互相影響、交流,從而形成一條交互的情感線路。
師生間的情感互動是伴隨著認知信息的交流而發生,兩者交互作用。情感信息交流雖然與認知信息交流分屬不同的系統,但情感并非獨立存在,它伴隨著認知信息的交流而發生,而且兩者也會發生相互作用。
首先,師生情感的交流會影響認知信息的傳遞和加工的過程。其中受影響最大的便是學生的語言信息加工能力和積極程度。例如,當學生在外語教學活動中處于積極度高的情緒狀態時,會有利于智力潛能的發揮,使學生在學習上努力拼搏,積極向上,興趣濃厚,并進一步影響到外語教學的全面效果。
其次,師生間的認知信息交流也會影響到伴隨著教學中認知信息循環低而形成的情感交流。例如,認知信息躥地的順利傳遞狀況,會引起師生間正的或負的情緒表現。而這種情緒表現又會反過來影響認知信息交流,由此形成兩種截然相反的循環狀況:一種是認知信息順利傳遞、接收加工圓滿而引起師生的快樂情感體驗,并反作用于認知信息傳遞,傳送加工狀況進一步改進,使外語學習的認知、情感狀況保持良性循環。相反,由于認知信息傳遞、加工不順引發師生的不快樂情感體驗,并進而致使認知信息傳遞、加工的進一步惡化,造成認知和情感兩方面相互影響的惡性循環。如圖二所示:
3.外語教學流程中教師的控制程度和學生的自主程度互動關系
在外語教學中,認知信息系統的控制具有雙重性。它不但受教師控制,還受學生控制,其中教師處于主導地位。外語教學中學生是學習的主體,但教師在學生的學習中起著重要作用。外語教師不僅要熟悉專業知識、教學方法和技巧,還要熟悉教育心理學,能及時了解學生學習心理,知道如何縮短師生之間的心理距離,了解學生的學習需要和學習情感,根據學生的需要和情感指導教學。關于控制強度,J.Harmer(1983)認為,在教師與學生的互動過程中,教師控制程度是由教師輸入時的最大向學生產出時的最小變化的;而學生的自主程度變化恰恰相反,即由教師輸入時的最小向學生交際產出時的最大變化。如圖三所示:
外語教師在教學中的主導地位決定其在整個語言教學活動中對認知、情感的雙向控制:既要直接控制信息向學生的輸出,又要設法了解學生內部信息加工情況(加工能力和情感狀況),從而達到通過情感因素對學生在認知信息交流中的控制和再控制。也就是說,教師可以通過調節學生的情感來間接調節學生認知信息加工的能力狀況和積極性,從而通過非智力因素影響智力因素。這一途徑已經受到越來越多的研究者的關注,在華東、華南等地區的一些學校已經在進行情感教學的一系列實驗。
五、結語
情感研究中變量因素多,復雜,對于有些因素,語言研究者還沒有達成一致意見,但不能因為情感研究、人文主義活動研究存在不一致而否定它的實際價值。外語教師應對外語教學中的情感因素進行系統的動態的了解、分析與利用,通過教師的主導作用,科學地疏導師生間的情感,使師生間在教學中形成良性情感循環,從而以“情”促“知”、以“知”增“情”、“情”“知”交融,實現優化外語教學效果的目的。
參考文獻:
[1]Brown,H. Douglas.Teaching by Principles: An Interview Approach to Language Pedagogy[M].Prentice Hall Regents,1994.
[2]Brown, H.Douglas, Principles of Language Learning and Teaching [M].Prentice Hall Regents,1987.
[3]Jane Arnold. Affect in Language Learning[C].CUP,1999.
[4]Jeremy Harmer,The Practice of English Language Teaching[M].London:Longman,1983.
[5]Marion Williams ,Robert L.Burden, Psychology for Language Teachers[M].CUP,1997.
[6]Stern H. H..Fundamental Concepts of Language Teaching [M].Oxford. CUP,1983.
[7]Wilga M. Rivers.Interactive Language Teaching [M].CUP,1987.
[8]戴曼純.情感因素及其界定[J].外語教學與研究,2000,(6).
[9]郝興躍.外語教學法的動態發展研究[J].外語界,2001,(2).
[10]夸美紐斯.大教學論[M].人民教育出版,1984.
[11]盧家楣.情感教學心理學[M].上海教育出版社,2000.
[12]李秀英,王文靜.“互動”英語教學模式[J].外語與外語教學,2000,(12).
[13]冼吉昌.情感智力與語言學習[J].外語與外語教學,1999,(9).
[14]王初明.“外語學習的理念及其應用”講座.2001.
[15]朱純.外語教學心理學[M].上海外與教育出版社,1994.