3月9日晚,我在北京音樂廳聽浙江交響樂團音樂會。笛子與樂隊《三五七》演奏之前,主持人向觀眾提問:誰知道《三五七》是什么意思?無人應答。他點了一位觀眾做選項回答,一是作者趙松庭創作時用了3分57秒,二是作品改編自婺劇曲牌《三五七》。觀眾選擇了第二個。主持人請出笛子演奏者蔣國基,蔣先生說:基本準確。叫《三五七》的原因是唱詞的前三句分別為三、五、七字。觀眾得到一張CD作為獎品。
這個小活動算是互動吧,出現在交響音樂會上也不容易,普及了一下專業知識,值得贊許。不足的是,介紹雖簡單,但不能說是講得準確。所謂《三五七》這個曲牌,出自另一曲牌《憶江南》。而《憶江南》隋唐時曾有《望江南》、《夢江南》、《江南好》、《春去也》等多種叫法,因為唐代詩人白居易以其為名的三首作品成為這個曲牌的代表作,而后便以《憶江南》為正名。大眾耳熟能詳,即:“江南好,風景舊曾諳。日出江花紅似火,春來江水綠如蘭。能不憶江南。”放著這么好的名字不用,卻叫《三五七》,我以為很不值當。況且,趙先生所用的素材,也不全都是《三五七》的。再者,只介紹唱詞前三句分別為三、五、七字,聽者很難聯想到這是什么詞,念一下白居易這首《憶江南》,大家肯定就全明白了。以前聽民樂音樂會,有個和《三五七》類似的作品,叫《三六》。我當時孤陋寡聞,只知不著四六,沒聽說過《三六》,回去查知,就是《梅花三弄》。多美的名字!《憶江南》亦如是。據此想說,以數字為音樂作品名,其風似不宜提倡,否則,出現個幾十首這樣的作品后,就難免有人寫個《二百五》。