[摘要]外企職場中的語碼轉(zhuǎn)換非常普遍,而外企白領(lǐng)們還將這種現(xiàn)象帶入到自己的網(wǎng)絡(luò)日志中,成為又一特色。而在之前的研究中卻少有涉及此類的分析,因此,本文將主要關(guān)注外企白領(lǐng)網(wǎng)絡(luò)日志中語碼轉(zhuǎn)換的人際功能研究。在Halliday的理論框架中,他認(rèn)為人類語言的功能可以概括為三個:概念功能、人際功能、語篇功能。人際功能又由語氣、情態(tài)和語調(diào)三個語義系統(tǒng)來實現(xiàn)。白領(lǐng)們在寫網(wǎng)絡(luò)日志的時候,所選擇的語言不僅反映出一定的概念功能,同時也反映出不同的人際功能。
?。坳P(guān)鍵詞]網(wǎng)絡(luò)日志;語碼轉(zhuǎn)換;人際功能
?。壑袌D分類號]F393 [文獻(xiàn)標(biāo)識碼] A [文章編號] 1009 — 2234(2011)05 — 0061 — 02
一、 引言
中國改革開放三十幾年來,越來越多的外資企業(yè)進(jìn)駐中國,他們不僅給中國帶來了更多的商機,還對中國與世界各國的交流起到了極其重要的推動作用。同時也使人們的語言使用方式受到了一定的影響,尤其是外企工作的白領(lǐng)們,他們大多受過高等教育,掌握兩門或兩門以上的語言,且更能接受新鮮事物,因此在日常生活中常將外語帶入母語??梢哉f,語碼轉(zhuǎn)換這一現(xiàn)象已成為外企白領(lǐng)們的重要標(biāo)簽。甚至當(dāng)他們在寫網(wǎng)絡(luò)日志時,也習(xí)慣性的將語碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象帶入其中。
語碼轉(zhuǎn)換(code-switching)是指說話者在對話或交談中,從使用一種語言或方言轉(zhuǎn)換到使用另一種語言或方言。(徐大明,陶紅印,謝天蔚,2004)它作為談話策略中的一種,也可用來顯示身份、表現(xiàn)語言優(yōu)越感、重組談話的參與者、表明中立的立場、用來改善人際關(guān)系和談話氣氛等。因此如何轉(zhuǎn)換語碼,對于在談話參與者面前樹立個人形象是非常重要的。語碼轉(zhuǎn)換不僅是社會行為,也是樹立個人形象的手段。
作為一種語言接觸的常見現(xiàn)象,語碼轉(zhuǎn)換一直以來受到了語言學(xué)家們的關(guān)注,他們從不同角度進(jìn)行分析研究。從上世紀(jì)70年代以來,國內(nèi)外研究語碼轉(zhuǎn)換的方向可大致分為以下幾類,主要有社會語言學(xué)方向、語法方向、心里語言學(xué)方向、會話分析方向。(何自然,于國棟,2001)而本文將試圖從系統(tǒng)功能語言學(xué)的人際功能的角度分析外企白領(lǐng)網(wǎng)絡(luò)日志中的語碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象。
二、 理論基礎(chǔ)
根據(jù)系統(tǒng)功能語言學(xué)的觀點,語言是一個具有社會功能的系統(tǒng),是一套開放的、與語言運用的社會環(huán)境相聯(lián)系的、可供選擇的“意義潛勢”。 (何蘭芳,2010)而在Halliday的理論框架中,他將人類語言的功能概括為三個:概念功能、人際功能、語篇功能。其中,概念功能包括經(jīng)驗功能和邏輯功能兩個部分。語篇功能指在語義層面中,把語言成分組織成為語篇的功能。人際功能指語言的參與功能,講話人使自己參與到某一情景語境中,向聽話人灌輸自己的思想,表達(dá)自己的態(tài)度與推斷,并試圖影響別人的態(tài)度和行為,同時表達(dá)與情景有關(guān)的講話人與聽話人之間的社會關(guān)系,即講話人與聽話人在交際過程中所扮演的角色之間的關(guān)系。而人際功能又由語氣、情態(tài)和語調(diào)三個語義系統(tǒng)來實現(xiàn)。(胡壯麟,2008)這對于我們進(jìn)行話語分析時考察人際意義,有著非常重要的作用。本文將從語氣、情態(tài)、言語角色三個方面分析外企白領(lǐng)網(wǎng)絡(luò)日志的語碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象。
三、 對外企白領(lǐng)網(wǎng)絡(luò)日志語碼轉(zhuǎn)換的人際功能實例分析
語碼轉(zhuǎn)換的人際意義可以由詞匯、語篇結(jié)構(gòu)等來體現(xiàn)。以下將依據(jù)上述理論,結(jié)合實例進(jìn)行分析。
1.語氣系統(tǒng)
一些在外企白領(lǐng)日志中出現(xiàn)的語碼轉(zhuǎn)換多為陳述小句或詞組,這是因為在外企職場中的語碼轉(zhuǎn)換會出現(xiàn)一些企業(yè)管理人員使用的鼓舞員工干勁的口號式語言,某些小句甚至同時可能是代表企業(yè)文化的警句,當(dāng)然,還有一些是員工內(nèi)部相互鼓勁的一些話語。如:
例1. I want to change the world——這是我一直以來的一個夢想。我認(rèn)為,微軟能夠給我實現(xiàn)這個夢想的平臺。
在此例中,主語被設(shè)定為“我”,這是在以“我”為中心,強調(diào)了自己的能力,并且自己的夢想是改變世界,而這個夢想的實現(xiàn)對于一個外企白領(lǐng)來說又稍顯困難。因此語氣上也略有抬高“我”的感覺。
例2. 打工這件事情,至少是安全的,相對無風(fēng)險的。但是太多人一同走的路,證明了你絕對不會outstand