[摘要]在漢英交際中,由于一方(或雙方)對另一方的文化背景缺乏了解,交際者雙方往往無意遵循本族語的文化準則或價值觀來表達自己的思想與情感,因而出現不恰當的言行,形成文化差異,造成文化遷移。這是產生交際故障的一個重要原因。本文從文化遷移表現的詞匯,言語行為以及語篇等各個方面進行探析,從而揭示價值觀念,思維方式等方面是造成文化遷移的根源。
[關鍵詞]文化遷移;價值觀念;思維方式
[中圖分類號]G642 [文獻標識碼] A [文章編號] 1009 — 2234(2011)05 — 0166 — 02
語言是文化的載體,又是文化的寫照。在英漢交際中不同的國家語言和文化背景各不相同,既存在聯系又存在區別,不同文化所具有的個性造成的文化上的遷移,產生了不少的故障,沖突和誤解。本文通過對漢英交際中文化遷移這一現象的闡述,通過其各個方面的表現,加強我們對文化遷移的認識與了解。通過其根本原因的論述,進一步探尋出其實質以防止和彌補交際過程中發生的故障