關于署名權的問題在《三上桃峰》平反后愈演愈烈,而最早創作此劇的許石青卻在此問題上從未公開出面爭執。當事人之一的賀登朝在給《人民戲劇》等部門寫的信中,說得很清楚,“其實,對手劇作的署名問題,原作者們從來也沒計較。”
按說,經過這幾場大風大浪之后,《三上桃峰》事件就該塵埃落定了。但是,隨著《三上桃峰》的準備平反和正式平反,關于《三上桃峰》編劇的署名問題,卻掀起了許多波瀾。
1989年,楊孟衡在該年度的大型文學刊物《黃河》第3期上發表了一篇紀實文章,題目為《桃源風云——<三上桃峰>事件紀實錄》。文章中說:1978年8月,《人民戲劇》編輯部把平反的消息通知賈克和楊孟衡,并約他們寫文章批判“四人幫”的罪行。“正在這個當口,賈克神情憤懣地遞給我一份材料,說‘有人告狀了!’‘誰?,我問。‘賀登朝。’賈克答。”其實,賀也不是告狀,而是紿《人民戲劇》編輯部、中國戲劇家協會等部門寫了一封信,為許石青等人的創作改編權爭理。在這封信中賀說:“《人民日報》二十二日第三版,在報道山西省為《三上桃峰》事件平反的消息中,把我列為《三上桃峰》的編劇之一,是不真實的。”“從晉中青年晉劇團創作《三下桃園》到呂梁地區柳林縣劇團改編為《三上桃峰》,我始終耳聞目睹真正的作者是許石青、張正申、李旦初,既不是我,也不是其他人。”1978年12月14日,楊孟衡給《人民戲劇》編輯部就賀的信回了一封信。他在回信中也認為:“在署名的問題上,山西省文教部副部長兼文化局長蘆夢當時定的‘山西省文化局創作組集體創作,楊孟衡執筆’這是不妥當的,因為晉劇《三上桃峰》不是新創作,而是改編本。”
但是在2009年2月由中國戲劇出版杜出版,雷捷發所著的《一劇驚天下——風雨<三上桃峰>》一書中,情況卻有了很大的出入。該書在第59頁寫道:“這株滿枝累累的文壇大樹,就是《三上桃峰》的編劇——李旦初先生。”第120頁竟然寫道:“署名張正申、李旦初、許石青,發表于復刊的《呂梁文藝》。最后被收入李旦初文集。”書中“附件2《三上桃峰》劇本”的署名寫著:“柳林縣晉劇團,李旦初執筆。”對此,當事人李旦初卻不這樣認為。人民日報出版社出版的《李旦初文集》第8卷“春風桃李集/三上桃峰及其他”中也收入了《三上桃峰》的劇本,署名“晉中地區晉劇團、呂梁地區柳林縣晉劇團、呂梁地區孝義縣碗碗腔劇團集體創作,執筆:許石青、李旦初、張正申”,與1978年復刊的《呂梁文藝》第1期署名一模一樣。
王易風在《新中國成立后戲劇工作回憶》一文中說:“當時呂梁地區文辦組織班子,共同修改加工后,并將油印本發至各縣,讓縣劇團排練演出,相互競賽。柳林、孝義、臨縣等劇團,均排演過此劇。”(見山西人民出版社2004年5月版的《藝海流瀾》)
2009年2月,楊孟衡在國內第一家戲劇研究學術網站《當代戲劇》發表《<三上桃峰>版本演繹及其蒙冤的深層因素》一文中,對于《三上桃峰)的創作和改編權這樣寫道:“概括而言大體應分為:晉中版《三下桃園》(楊孟衡、許石青執筆)、太原版《三上桃峰》(楊孟衡執筆)、呂梁版《三上桃峰》(李旦初執筆)”。而實際情況是《三下桃園》或者《三上桃峰》的最原創作品,都是許石青1965年春天祁縣城趙大隊“社教”運動回來后創作的話報劇《一匹馬》和戲劇《一代新風》或《三下桃園》。后來的“太原版”和“呂梁版”都應該叫“太原改編版”和“呂梁改編版”。因為它們都是在1965年晉中原創的基礎上改編的。
對1965年關于在晉中修改《三下桃園》劇本的署名問題,楊孟衡在《<三上桃峰)版本演繹及其蒙冤深層因素》中說:“在晉中區戲曲現代戲觀摩演出大會期間,賈克(時任省文化局副局長、省劇協主席)在一次座談會上談到《三下桃園》的署名問題時說:‘省里孟衡來幫忙,署名不應該放在前頭,你們是不是客氣呀?’”
在“文革”期間《三上桃峰》受批判期間,楊孟衡在《我對參與炮制大毒草《三上桃峰》的檢查》中是這樣寫的:“劇本的修改是在原劇《一代新風》的基礎上進行的。劇中的人物關系、人名、地名,如桑園改為桃園,另一村改為杏嶺,以及王縣長等人物名稱,都是原作者許石青在原作《一代新風》中早就選好的。修改時,記得我分擔三、四、五場,改完后交給許石青,由他統一整理,我參加這次修改工作只有十多天的時間,改完幾場戲就回了太原。后來劇名更名為《三下桃園》,是許石青整理完劇稿改定的。”
后來,楊孟衡在《戲劇研究》網站發表文章時卻說:“那是1973年8月,我寫完《三上桃峰》第二稿以后,賈克叫來許石青,參加后續創作,我是竭誠歡迎的,我在創作組精營東邊街13號樓我的辦公室內搭好了床鋪,等他來住共事,他也滿口答應,可他呆了一兩天回去后就再也沒來了。”
對此事,許石青本人也有記錄,他在日記中這樣寫的:“1973年7月6日調省文化局創作組參加修改省創作組《三上桃峰》。10月14日請假回孝義。”從中看出,許是從7月6日就開始參加改編工作的,并且時間長達3個多月。這期間“五易其稿”。
關于署名權的問題在《三上桃峰》平反后愈演愈烈,而最早創作此劇的許石青卻在此問題上從未公開出面爭執。當事人之一的賀登朝在給《人民戲劇》等部門寫的信中,說得很清楚,“其實,對于劇作的署名問題,原作者們從來也沒計較。”楊孟衡在《戲劇研究》網站文章中也說:“我當年所了解的許石青,老實厚道,與世無爭。”的確,許石青從來沒有對署名問題說過什么,計較過什么,相反卻說過這樣的話:“此為社會財富,可以公用。”打開王易風收集在《藝海流瀾》中《新中國成立后戲劇工作回憶》一文,可以看到這樣一段話:“1973年省文化局為準備赴京會演劇目,亦組織班子,對《三上桃峰》修改加工,一度由許石青同志來省參加,聲言此為社會財富,可以公用。”在這里,需要讓讀者了解的是許石青這個人,在《中國戲曲曲藝詞典》《中國大百科全書·戲曲曲藝卷》《中國戲劇年鑒》等書中都有他的詞條和介紹。他長期在劇團擔任編劇和導演,創作過不少優秀作品,至今久演不衰的新編歷史劇《下河東》《游西湖》《困雪山》《樊梨花》等傳世作品就出自他手。他已經于1999年謝