這一出叫作《禿頭歌女儂撒寧》的戲,至今已蛻變了三次,原先也看過便對(duì)這第三版沒了太多的興致。然而導(dǎo)演熊夢(mèng)楚拍著胸脯地打保票,便去了,果然令人欣喜。喜的是看到了一出值得一看的新戲,看到了一個(gè)日趨成熟的導(dǎo)演,也看到了一群澎湃激情的戲劇人。
雖說演出尚有很大雕琢空間,但相較之前版本已是成熟了許多。因?yàn)槭仟?dú)立制作,劇組資金有限,道具不是廢物利用就是自家搬來,他們笑稱這是貧困戲劇。該劇主創(chuàng)熊夢(mèng)楚、蔣漢卿、李華都是死黨,在上海戲劇學(xué)院念導(dǎo)演時(shí)就是同班同學(xué),畢業(yè)后更是為了同一個(gè)戲劇夢(mèng)想而集結(jié)在了一起,執(zhí)著地奔波在這個(gè)他們學(xué)習(xí)、成長(zhǎng)的舞臺(tái)。這些年輕導(dǎo)演在不斷的實(shí)踐中成長(zhǎng)著,而我們只要微笑著,給予時(shí)間和空間去拭目以待。
這一夜,他們用荒誕的手法詮釋愛情,詮釋歷史中的幾個(gè)年代以及生命每個(gè)時(shí)期的愛情。從小朋友天真的扮演情侶、結(jié)婚前一夜的心理咨詢、各懷鬼胎的相親場(chǎng)面、同床異夢(mèng)的中年危機(jī)到老奶奶洗著腳對(duì)逝去老伴的眷念,這一段段看似凌亂的片段,如同劇中那對(duì)中年男女在舞臺(tái)上拉出的縱橫交錯(cuò)的線,結(jié)構(gòu)出了一張網(wǎng),而臺(tái)上臺(tái)下的我們都被網(wǎng)在其中。所以從這點(diǎn)來說,這戲荒誕得有點(diǎn)寫實(shí)。
在之前的版本中,導(dǎo)演每回結(jié)束都要不厭其煩地向觀眾解釋為什么這戲里沒有“禿頭”也沒有“歌女”,后來他一想為什么不把這些植入戲中,于是便有了如今舞臺(tái)一角英式的臺(tái)燈、英式的文本,以及穿著英式格子襯衫的熊夢(mèng)楚。導(dǎo)演讓尤涅斯庫參與到了戲中,讓他的人、他的劇本自己說話。而原劇本《禿頭歌女》給主創(chuàng)的卻是一個(gè)既荒誕又真實(shí)、既可笑又可悲的情境:一對(duì)結(jié)婚多年的夫婦突然發(fā)現(xiàn)他倆互不相識(shí)。所以當(dāng)1950年《禿頭歌女》在巴黎首演時(shí),就有觀眾為此憤然離席。而這回上海的演出,觀眾卻是看得有滋有味的。
戲后有觀眾對(duì)導(dǎo)演說:其他的戲我都能看懂,可就是到你念的時(shí)候就不懂了。對(duì)此熊夢(mèng)楚只能無奈地笑,因?yàn)檫@三段戲還是他特意挑的,自認(rèn)為最容易理解的呢。其實(shí),即使是戲劇學(xué)院的學(xué)生,又有幾個(gè)是將《禿頭歌女》真正看完了的?又有幾個(gè)可以自稱真正看懂了的?應(yīng)該說有些戲是不需要懂的,只要能感覺到些什么,并讓舞臺(tái)上的戲與觀眾席中的自我連接起來,便是最大的懂得。再說,尤涅斯庫的荒誕劇的最終目的,似乎就是為了讓人們?cè)诓欢腥ンw味荒誕的:你聽不懂我說的,我也聽不懂你說的,而我們卻依舊順暢地在交談著。這種談話本身就是荒誕的,而我們每天都是如此,卻不知已落入荒誕。說到之前主創(chuàng)們所演出的那出《等待戈多》,它也是這么一出荒誕的經(jīng)典戲碼,而如今他們又是正在努力地想讓荒誕派戲劇在這個(gè)斑斕的都市里繼續(xù)開出花來。
在這個(gè)紛紛擾擾的世界里,總有那么一群人以理想滋養(yǎng)生活,他們懸浮在這個(gè)城市的上空,觀望著別樣的風(fēng)景,不是腳踏實(shí)地,而是荒誕地去理想著,在戲劇的道路上一步一個(gè)腳印地踏實(shí)前進(jìn)。
感謝這些熱愛荒誕派的年輕戲劇人,讓尤涅斯庫穿越歲月的塵埃、穿透愛情的迷霧立于這個(gè)喧囂的城市,與你我對(duì)話。而你,又有多久沒和自己對(duì)話了?或許,最熟悉的那個(gè)陌生人不是別人,正是自己……