艾凌艷 侯淑蓮 張久云
(河北聯合大學理學院 河北 唐山 063000)
隨著對外開放步伐的進一步加大和對外交流的日益頻繁,我國醫學事業的發展迫切需要大量的既精通英語又有豐富專業知識的高素質“復合型”人才.醫學院校作為培養“復合型”人才的基地,高校推行“雙語教學”勢在必行.
醫學物理學是醫學院校中一門重要的基礎課,直接關系到學生科學素質的培養,思維方法的訓練及科學研究能力的提高,它不僅為學生后續課程,如醫學影像物理學B超、CT等的學習打下堅實的基礎,更為以后的科研、技術應用等領域提供長期受用的潛在能力.開展醫學物理學雙語教學[1]的目的主要在于提高醫學院校學生的專業英語水平和能力,提高查閱英文文獻,參加國際學術會議交流的能力,使學生不僅掌握必要的醫學專業知識和技能,而且學會用外語進行思維和表達,最終培養出具有國際化視野的專業性人才.在開展醫用物理雙語教學過程中,首先,我們要在減少物理知識的同時,讓學生學到同等程度的物理知識;其次應該讓學生通過英語學習物理知識,由一個英語學習者轉化為英語使用者.醫學物理學本身就是相當難的一門課程,使用英語讀原著對于大學一年級學生而言,相當困難.要使雙語教學能堅持開展下去,實現雙贏,必須了解雙語的發展現狀,教學模式以及教學管理中存在的問題,針對問題,對癥下藥,使得雙語言教學順利開展下去.
我國的雙語教學起步較晚,自從2001年教育部頒發《關于加強高等學校本科教學工作,提高教學質量的若干意見》以來,高校雙語教學[2]的發展突飛猛進.總體來說,我國的雙語教學已經從最初的“為什么開展雙語教學”的疑問過渡到對“如何開展和完善雙語教學”的探討階段.有些醫學學院[1],已經實施醫學物理雙語言教學,人們也逐漸認識到雙語教學是當前國際教學改革的發展趨勢.在實施雙語教學過程中,學生在掌握醫學專業英語詞匯及其正確表達方式之外,還培養他們用英語進行思維的習慣,提高他們的外語應用能力;培養他們利用英語語言、掌握學科專業知識,以及培養他們在專業和科技方面的英語聽、說能力和交流能力;使學生快速、直接地掌握本學科的世界先進理論和技術,掌握發達國家的最新研究成果.通過雙語教學有利于提高教師隊伍的教學水平,同時也有利于學生的專業發展.因此,雙語教學是衡量普通高等院校教學質量水平的指標之一,是教育改革與院校發展的必然趨勢.
高校雙語教學的模式選擇問題引發過許多爭議.根據教育部高等教育司2002年6月出臺的《普通高等學校本科教學工作水平評估方案(試行)》關于教學建設與改革欄里對課程建設的內涵說明:用雙語授課的課程是指采用了外文教材,并且外語授課,課時達到總課時的50%以上的課程.因此,按照外語使用程度由低到高,對雙語教學模式進行劃分:首先是“雙語過渡型”,指的是學生以母語為主,因為缺乏目標語言環境,所以在雙語教學的過程中逐步加強目標語言.該教學模式是借助于母語作為理解和交流的工具,盡可能的擴大母語與目標語的接觸范圍,提高學生運用目標語言的能力.這是一般院校通常采用的教學模式.其次是“維持母語型”雙語教學模式,該模式實施的前提是學生已具備較高的應用目標語的能力和環境,學生能夠同時運用兩種語言進行流暢的交流.現階段該教學模式還難以完全達到,是我國雙語教學將來要達到的目標模式.再次還有“沉浸型”雙語教學模式,它適用的前提是有很好的目標語言環境.學生在課堂上完全與目標語接觸,并且把目標語言作為學習其他各種學科課程的基礎.該模式開展的難度較大,在我國現階段還無法實施.
對于醫學院校醫用物理學的雙語教學,從該學科的實際情況出發,為了更好地推廣雙語教學,我們一般應該采取從“過渡型”開始,逐步向“維持型”過渡;早期階段可以從列舉專業詞匯、使用英文教材及對每章節的重點內容增加中文注釋,用漢語講解等步驟開始.如果學生的英語水平較高,可以嘗試維持型教學模式.總之,不管采取何種雙語教學模式,都要從學校和學生的實際出發,根據實際情況,發揮教師的主導作用和學生的主體作用,讓教師和學生融合起來,達到預期的學習效果.
師資結構上的矛盾制約了雙語教學的開展[3~4],因為教師是推動雙語教學的關鍵.但目前在醫學物理雙語教學實施過程中,外語水平較高的教師越來越年輕化,他們具備的專業知識及教學經驗一般不夠豐富,對于英語專業教師在掌握物理知識的基礎上,又很難準確地把握專業課內容以及對內容的理解和傳授;而醫學物理知識豐富的教師其外語水平特別是口語表達能力相對低下,所以真正符合雙語教學要求的師資十分有限.因此,應該注重培養中青年教師的外語能力和教學能力.
一方面,加強醫學院校物理教師的外語聽、說、讀、寫、譯的能力,并且促進新、老教師的交流,集中備課,交流經驗;另一方面,師資隊伍相對比較缺乏,應積極培養雙語教學師資,選送部分教師到國外高校進行短期培訓、學習以及交流,提高專業英語水平,學習國際上該專業的教學方法和教學模式.回校后對其他雙語教師匯報、講解,擴大師資力量,也可以大力引進英語水平高,學科知識強的復合型高素質教師.還可以對授課的教師提出相應的鼓勵措施,進一步激發教師開展雙語教學的積極性.
教育的最佳境界就是“因材施教”.醫學不同于其他學科,尤其是醫學院校中的醫學物理學,專業詞匯多,涵蓋了醫學和物理學所有的范疇.物理學難度較大,直接使用漢語教學,學生尚有些困難,更何況使用雙語教學.我國學生的外語應用能力普遍屬于“高分低能”,所掌握的詞匯與專業外語詞匯之間存在較大差距.學生對專業課程的雙語教學很難適應,無形之中影響了教學進度與教學目標.學生英語能力不足,雙語課對學生專業基礎能力和外語的聽、說、讀、寫能力要求都比較高,并且學生的英語水平參差不齊,這樣加大了雙語教學的難度.學生自身的接受能力、外語應用能力及專業素養都直接影響著雙語教學的教學效果.對于醫學物理學的雙語教學,首先要提高學生的外語水平,積極開設英語必修課;開設英語選修課;通過網絡課程及英語講座集中強化訓練,良好的語言環境有助于學生更好地理解專業詞匯;同時,學生可根據實際情況多看一些有醫學物理學科的英文文獻,科普雜志.在日常活動中,應給學生提供外語交流的場所,如English Conner,English Channel等,增加學生與外教交流的機會.另外,提高學生的外語水平應有針對性,根據專業性質的不同,英語水平的不同,對學生加強相應的培訓,有目的地為雙語學習奠定良好基礎.
鑒于醫學院校大學生英語基礎薄弱、適應性差的現狀,學校要積極對大學英語教學和醫學物理學進行管理[5~6].教學主管部門應發揮其指導作用,一方面在財政上全力支持這項改革,包括物理教師培訓、醫學物理雙語教材的選購、提供充分的教學硬件和軟件設施等.另一方面還要對教師的教改過程監督管理:檢查教學計劃、教學目標;深入授課班級,考查課堂教學效果及教學的實施情況;還要對學生的成績進行分析,爭取學生的反饋意見,對教學中存在的問題,提出整改措施;最后要同授課教師一起總結教學效果的優缺點,形成經驗.為提高醫學物理學雙語教學適應性,學校鼓勵教師以立項的形式促進英語教學,確立英語學習導師制,指導學生進行探究性學習活動,如指導學生針對某一話題進行查閱資料、做調查、寫研究報告、寫科研性論文等;鼓勵教師指導學生閱讀原版英文文章,為學生提供多角度、多范圍的接觸英語語言的機會.大力營造英語氛圍,幫助學生逐步適應雙語教學的要求.
雖然教育部提倡雙語教學已多年,但由于歷史原因我國高校教師英語口語水平總體偏低,醫學物理學課程開展雙語教學的學校還不多,教育部也沒有組織出版統編的國家級規劃教材.教材是課程的基礎,要提高雙語教學的質量而不是流于形式,必須有好的教材.目前各高校的雙語課教學采取的教材大多以原版的英文教材為主,可以采用國外原版英文教材(影印版)《Principles of Physics》(清華大學出版社,2004年).其信息量大,涉及的知識面廣,實際教學過程中英文原版教材的原汁原味,能夠給學生營造全方位接觸英語的環境.
但目前醫學與物理學廣泛交叉,醫學新技術日新月異,像我國這樣高中畢業進醫學院五年完成執業醫師的全部課程學時根本不夠,所以基礎的醫學物理學能得到的課時數越來越少,而醫學物理學涉及的領域相當廣泛,不同的學校有不同的方向與側重點,所以選擇原版教材很難與各校的實際情況對口.目前醫學物理雙語教學的教材現狀是選一些原版教材的章節配上一兩部國內的教材,而真正為我國學生編寫的雙語教材很少.由于雙語教學涉及到學生和教師的英文水平、口語水平,不同層次的學校應根據自己的具體情況編寫教材.我們認為應著手組織層次類型差不多的學校特別是僅憑自己的力量有困難的學校,可以由實力較強的學校牽頭聯合編寫,共同使用,各校之間實時交流不斷改進.力量雄厚的名牌大學只要對醫學物理重視程度提到應有的高度就能編寫出合適的雙語教材.
目前正在進行的雙語教學在選擇雙語教材時,可以兼顧教學大綱與學生的接受程度,選擇知識體系完整、內容豐富充實、語言通俗流暢的原版教材的個別章節,再根據國內的教學大綱合并重組;教師可以根據原版教材節選的章節編制講義和課件.在編寫的教材中,為了方便學生更好的記憶,對專業詞匯術語增加中文注釋;為了適合所有學生,在每章結束附加中文梗概,這樣有利于學生對學習內容的理解和掌握.在學習過程中,教師可以向學生推薦內容接近的中文及英文參考書,方便學生的學習.例如,大連海事大學出版社出版的《University Physics》(2006年),在內容體系上更接近現有的國內“大學物理”中文課程的教學,對醫學院校也可參考.該教材兼顧雙語教學的特點,既能讓學生掌握了教學大綱的教學內容,又能提高對雙語教學的興趣.
醫學物理學雙語教學是一項系統工程,也是一個新生事物,在實施過程中一定會遇到一些問題.它是我國改革開放、與國際接軌、醫學教育改革發展及大學生素質教育的必然趨勢.醫學物理學雙語教學在我國仍處于初級階段,還缺乏有利的社會大環境.為了切實提高雙語教學的效果,需要學校、教師、學生的共同努力,從教學模式、教學管理、教學教材及相應的物理實驗等方面著手,醫學物理學雙語教學必將得到改進和完善,對學生產生更大的吸引力,從而使雙語教學取得更大的實效.
參考文獻
1 丁晶,周至尊,胡波,李帥三.在醫學物理教學中采用有效雙語言教學的調查與分析.中國醫學物理學雜志,2009,26(4):1349
2 張茹琴.淺論如何保障雙語教學在大學本科教學中的作用.科技信息,2009(19):140
3 陳恩才.影響高校雙語教學效果的因素分析.江蘇經貿職業技術學院學報,2010(1):72
4 劉玲,丁君君,付廣春.高校雙語教學改革與研究.科技信息,2008(34):50
5 李志萍,劉德弟.高校雙語教學管理中的問題與對策.科技創新導報, 2009(23):150
6 張偉,初廣麗.高校雙語教學中若干問題探討.科教創新,2010(9):137