“舍本逐末”的誤用
舍本逐末she ben zhu m6
“舍本逐末”,本,指農(nóng)業(yè);末,指工商業(yè)。語本《呂氏春秋·上農(nóng)》:“民舍本而事則不令,不令則不可以守,不可以戰(zhàn)?!币馑际欠艞夀r(nóng)業(yè)而從事工商業(yè)。后用來指舍棄根本的、主要的,追求枝節(jié)的、次要的,形容輕重倒置。例如晉·葛洪《抱撲子·勗學(xué)》:“舍本逐末者,謂之勤修庶幾;擁經(jīng)求己者,謂之陸沉迂闊。”北魏·賈思勰《齊民要術(shù)-序》:“舍本逐末,賢哲所非;日富歲貧,饑寒之漸?!鼻啬痢端嚭J柏悺罚骸叭绻囆g(shù)表現(xiàn)的事物沒有若干程度的普遍性、代表性,搜集那樣的事物來描寫,只是舍本逐末罷了。”
“舍本逐末”只適用于有主次關(guān)系的事物,不能用于有因果關(guān)系的事物,而人們往往誤用。例如:“有人說:‘生括提高了,生產(chǎn)就會提高?!@是舍本逐末的說法。實(shí)際上生產(chǎn)提高了,生活才能提高。”這里錯(cuò)把因果關(guān)系當(dāng)成主次關(guān)系,“生活提高了,生產(chǎn)就會提高”,是因果顛倒,而不是本末倒置,應(yīng)該改為“倒因?yàn)楣被颉暗构麨橐颉薄?/p>
“休戚相關(guān)”與“息息相關(guān)”
休戚相關(guān)xiu qT xidng guan
“休戚相關(guān)”,休,歡樂;戚,悲傷。語本《國語·周語下》:“晉國有憂未嘗不成,有慶未嘗不怡……為晉休戚,不背本也?!焙髞砭陀谩靶萜菹嚓P(guān)”指彼此之間的歡樂憂愁、幸福禍患互相關(guān)聯(lián)。形容彼此的利害一致,關(guān)系密切。例如元·無名氏《隨何賺風(fēng)魔蒯通》第一折:“我想許多功臣,其中只有將軍是天子的至親,必然有個(gè)休戚相關(guān)之意,故請你來商量?!睂O犁《蕓齋瑣談》:“作為一個(gè)作家,每時(shí)每刻,都和國家的命運(yùn)聯(lián)系在一起,不管任何處境,他不能不和廣大人民,休戚相關(guān)?!?/p>
“休戚相關(guān)”只用于人與人或人與集體之間,而不用于事物之間??墒窃趯?shí)際語言運(yùn)用中,常常被誤用于事物。比如某報(bào)有一篇文章,說:“二十年的經(jīng)歷告訴我們,這場改革與我們國家的前途、民族的命運(yùn)是休戚相關(guān)的。”很明顯,這里的“改革”與“國家的前途、民族的命運(yùn)”是不能用“休戚相關(guān)”的,可以改為“息息相關(guān)”。
“息息相關(guān)”是說彼此之間連呼吸都互相關(guān)聯(lián),比喻關(guān)系十分密切,也作“息息相通”。本來只用于人與人之間,但在使用過程中范圍有所擴(kuò)大,也可用于人與事物,事物與事物之間。如《清史稿·文祥傳》:“事不盡屬總理衙門,而無事不息息相關(guān)也?!绷菏椤度诵呐c人生》:“人與自然息息相通,渾乎其不可分者在此身?!比~圣陶《坐羊皮筏到雁灘》:“我們的呼吸跟黃河的流動、連山的沉默、青天的明朗息息相通?!?/p>
由此可見,使用成語一定要注意它的使用對象,切不可張冠李戴。如果拿不準(zhǔn)而又一時(shí)想不起合適的成語,不如直截了當(dāng),有啥說啥。前舉某報(bào)文章如果改用“密切相關(guān)”,豈不又平實(shí)又準(zhǔn)確?