二十世紀(jì)40年代末,美國(guó)安全勤務(wù)局局長(zhǎng)尤·鮑曼負(fù)責(zé)總統(tǒng)杜魯門(mén)的安全保衛(wèi)工作,曾經(jīng)遇到了一件非常棘手的案件。
那時(shí)候,杜魯門(mén)總統(tǒng)經(jīng)常接到來(lái)自各地的民眾來(lái)信。按照規(guī)定,這類(lèi)的信件通常都是由助手代為處理的。一天,助手照例拆信、閱信、處理信件時(shí),無(wú)意中發(fā)現(xiàn)了一封十分奇怪的信,把他嚇了一跳,信上寫(xiě)著:“我準(zhǔn)備殺死你,總統(tǒng)先生!”
這封信立刻被交到了局長(zhǎng)鮑曼手里。鮑曼仔細(xì)查看著這封“重要信件”。信封上的郵戳表明,信是從一個(gè)叫做“潘斯維爾”的地方寄出的,信上沒(méi)有姓名和地址,是一封匿名信。鮑曼立即下令盡快查清此案,否則將對(duì)總統(tǒng)安全構(gòu)成很大的威脅。
可這封信是打印的,無(wú)從鑒別筆跡,除了郵戳之外,一點(diǎn)線索都沒(méi)有。到底該怎么辦呢?
細(xì)心的鮑曼把所有精力都放在了那封信上,他很快就發(fā)現(xiàn)了這封信上所有的字母“O”都有一點(diǎn)不太明顯的殘缺,這肯定是打字機(jī)的機(jī)械問(wèn)題造成的。
這就是破案的重要線索。鮑曼立即讓人把這封信上的“O”拍照、放大。發(fā)給當(dāng)?shù)氐陌踩趧?wù)分局,派專(zhuān)人在郵局專(zhuān)門(mén)檢查各種信件。
幾天后,檢察人員在一家報(bào)社的讀者來(lái)信中發(fā)現(xiàn)了有同樣殘缺的“O”。這封信立即被送到安全勤務(wù)局。經(jīng)過(guò)鑒別,這封信和威脅總統(tǒng)的那封信出自于同一臺(tái)打字機(jī)。
警方根據(jù)信封上的地址找到了寄信者。果然,在她家里發(fā)現(xiàn)了這臺(tái)字母“O”殘缺的打字機(jī)。