史艷英
英語在我們的學習、工作和生活中扮演著越來越重要的角色,英語的學習在我們所有的學習中占據著非常重要的地位。而在英語的學習過程中,詞匯扮演著非常基礎卻至關重要的地位。英國著名語言學家D.A.Wilkins早在1978年就有過精辟的論述:“沒有語法,人們可以表達的事物寥寥無幾;而沒有詞匯,人們無法表達任何事物。”在中國,有人也曾這樣描述詞匯在英語中的重要性,如果說把英語比喻成一座大廈,而英語詞匯就是一塊塊的磚頭,沒有磚頭,就無法建成大廈,同樣,沒有英語詞匯,英語也不可能學好。目前,由于很多老師仍然采用傳統的英語詞匯教學方法,學生也機械地照搬老師所教的方法,因此,盡管很多學生花費大量時間學習和背誦詞匯,但是效果卻十分不理想。他們沒有認識到英語詞匯記憶是一種認知活動,應該遵循二語習得規律,即要注重讓習得者獲得大量可理解性語言輸入以及情感因素對輸入的過濾作用。
二語習得理論的研究開始于20世紀60年代末,到現在已經經歷了一段比較長的研究時間,并且其研究范疇不僅只局限在單純的語言學范疇,二是借鑒其他如心理學、社會學、人類學等相關學科的研究成果來進行研究。二語習得理論最早是由美國著名語言學家Stephen D. Krashen提出的,這個理論是他在喬姆斯基理論的啟發下,通過對母語、二語和外語的比較研究,系統地提出了關于外語學習的理論。該理論由以下五大假說所組成:(1)The Acquisition---Learning Hypothesis “習得——學得”假說。(2)The Natural Order Hypothesis “自然順序”假說。(3)The Monitor Hypothesis“監控”假說。(4)The Input Hypothesis “輸入”假說。(5)The Affective Hypothesis “情感過濾”假說。
Stephen D. Krashen 的第一種假說是目前國內學者研究并應用最多的假說。因為,二語習得者有兩種獲取語言能力的方式,一種方式是二語習得者通過自然的、無意識的方式用目的語交流來實現語言能力;而另一種方式是語言的學習,通過有目的的、努力的學習來提高語言能力。
受中國傳統應試教育的影響以及不恰當的詞匯教學方法的誤導,很多大學生沒有掌握正確的學習詞匯的方法。就算有自己的學習詞匯的方法,也是受初高中英語老師的影響,死記硬背地記憶詞匯表,按照詞匯表上列出的有限漢語意思來機械地背誦,只記住詞匯的基本意思,卻不能理解和深入體會詞匯的相關含義及其用法。很多學生抱怨大學英語學習過程中詞匯是最難記的,可是沒有詞匯,很多習題的解答就遭遇阻礙。他們意識到大學英語詞匯的重要性,并且花了大量時間去背誦詞匯,把重點放在擴大詞匯的數量上,而不注重質量,不注重英語詞匯一詞多義現象的深刻理解,不注重把詞匯回歸到英語閱讀理解中去理解、記憶。因此,導致很多大學生花了很多時間背誦英語單詞,但是方法不當,沒有加以深刻理解,并把詞匯放到語境中去理解,所以很快就會把背誦的單詞忘記,如此反復,很多學生就失去了背誦單詞的興趣,慢慢地就失去了學習英語的興趣。
很多老師在大學英語教學過程中不注重英語詞匯的教學,沒有意識到英語詞匯的重要性。或者只是在課堂上講解單詞,帶學生朗讀,課下放任學生自己背誦。沒有培養學生重視英語單詞的意識以及教授他們背誦英語詞匯的有效方法。另外,很多大學英語老師只是“以自我為中心”,沒有站在學生的立場上思考問題,在講解英語詞匯時,過多地擴展相關度不大且老師們自己掌握的詞匯,而這些擴展詞匯難度較大,很少為學生創造良好的詞匯學習環境,比如說與所教詞匯相關度大的例句、短文等。幫助學生通過例句與短文去理解并掌握詞匯。這樣可以提供學生學習英語詞匯的興趣,從而提高學習效率。
眾所周知,英語與中文的學習存在一定的差異,主要是其所依賴的文化背景不同。語言是文化的載體,詞匯是語言的組成部分,有時候,同一個詞在不同的文化中可能表達的意思截然不同。比如說鶴在中國文化中是吉祥的動物,是長壽的象征,而鶴在法國文化中被看做成惡鳥,更是愚蠢和淫蕩的象征。因此,在大學英語詞匯教學過程中,如果只是強調詞匯的表面意思,不介紹詞匯所依賴的傳統文化和社會風俗。就會導致學生即使掌握了英語詞匯的一個或者幾個中文意思,但是因為缺乏對文化的了解,在日常交流中會犯一些簡單而可笑的錯誤。如“black”單獨使用是表示 “黑色的”意思,但是“black tea”卻是表示“紅茶”。因此,有一次,一位大學生跟一個外教在日常交流中,想表達喜歡喝紅茶,其中把紅茶理所當然地依據表面意思翻譯成說“red tea”,結果外教感到很困惑。
大學生已經具備了一定的自學能力,因此,在大學英語教學過程中,對正確的英語詞匯的背誦方法的介紹非常重要。學生要提高自我意識,要把“要我學”改變成“我要學”。在掌握好的方法的基礎上,培養興趣,因為興趣是最好的老師,興趣可以提高效率,收到良好的效果。大學生除了應付四、六級考試而強化記憶英語詞匯之外,應該學會合理分配時間,把背誦英語詞匯的時間分散在每天的某個時間,每天堅持半小時到一小時,同時堅持復習,因為人的記憶隨著時間的推移會變得模糊。因此,只有掌握了正確的方法,并提高重視英語詞匯重要性的自我意識,每天堅持學習,英語詞匯自然而然地就會不斷增多。
自從中國加入世界貿易組織以后,英語在我們的學習、生活和工作中扮演著越來越重要的角色,雖然很多人都意識到了英語的重要性,但是由于方法不對,更重要的是由于沒有遇到好的英語老師,導致很多學生的英語水平普遍不高。要想學好英語,最基礎也是最關鍵的是詞匯,很多老師自己背誦英語詞匯也是用以前從自己老師那里學來的老方法,死記硬背,成為教師之后,很多老師不思進取,沒有及時更新教學的方法和手段,導致很多學生失去學習英語的興趣,因此,教師應該根據學生的實際情況介紹恰當的背誦英語詞匯的方法,自己課下不斷充實自己,不斷了解最新動態,讓學生在正確的方法指導之下迅速提高記憶英語詞匯的效率,從而提高自己的英語綜合水平。
教師在大學英語詞匯教學過程中,如果當講解帶有文化內涵意義的英語詞匯時,應注意利用母語文化背景知識幫助學生更好地學習英語詞匯,并更好地掌握它。通過文化之間的差異學習并掌握英語詞匯是非常好的一種方法,可以有意識地培養學生學習和加強英語背景知識。另外,很多同學在記憶英語詞匯時都會面對這樣的困惑,那就是即使看到這個單詞認識,但是在文章中用自己背住的中文意思去翻譯與理解句子跟文章是行不通的。出現這種情況的原因就是學生只是機械地記住英語詞匯的一個或者幾個中文意思,但是不知道一個英語詞匯可能有多個中文意思,而且在不同的語境中,中文意思有不同,因為表達同一個意思的相近的中文詞匯就很多,所以脫離英語語境與文化背景知識而機械地套用單一意思是無法準確地理解英語原文的。因此,教師可以向學生推薦一些優秀而地道的英語作品,培養學生閱讀英文原版報紙、雜志以及收聽英語廣播、音樂的習慣。培養學生對英語語境的敏感度,提高學生學習詞匯的興趣,激發學生學習詞匯的熱情。