999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

談幽默翻譯的“另類”處理

2011-08-15 00:47:00孫東菱長春工程學院外語學院吉林長春130000
大眾文藝 2011年18期
關(guān)鍵詞:英語

孫東菱 (長春工程學院外語學院 吉林長春 130000)

劉向兵 (長春人民廣播電臺 吉林長春 130000)

幽默在英語中是一種十分普遍的文體形式,其特點是運用詼諧風趣的語言,委婉而含蓄的表達方法,暗示說話人的思想和傾向,以造成一種情趣,一種氛圍,從而使聽者在輕松愉快的氣氛中產(chǎn)生聯(lián)想,推斷,領悟其中的含義。幽默的作用很多,既能作為一種文字游戲,用于一些脫俗而無傷大雅的玩笑,以表現(xiàn)詼諧和風趣;也可用作一種轉(zhuǎn)移的手法,機智的避開說話人不愿涉及的話題,更主要的是幽默常被當作一種善意的批評方式,以揭露和嘲笑生活中不合理的自相矛盾的事物或現(xiàn)象,使人在笑聲中受到啟示和教育。幽默作品可以陶冶情操,啟發(fā)機智,培養(yǎng)表達能力,使人在談笑風生的輕松氣氛中達到意外表達效果。把西方的幽默介紹給中國的讀者,從理論上講可以使中國讀者在了解異域文化的同時得到更多的心理愉悅。多讀幽默作品無疑是一種享受,但因中西歷史、文化等背景的不同,更主要的是人們對英語中的幽默文體的語言的主要特征了解不夠,往往覺得英語作品中的幽默現(xiàn)象很難理解。直譯后的一些幽默在目的語的讀者中往往會失去幽默的特點,原本讓源語讀者捧腹的幽默卻使目的語讀者不知所云。

一、難以對譯的幽默

何自然在中國翻譯2003年第二期發(fā)表了一篇文章,題為:“另類”翻譯的困惑。在文章中他寫到:跨語言交際中翻譯的作用是無疑的。作為翻譯工作者,我們常常會接觸到一些無法按一般理解而譯得準確,妥帖的情況。在這種情況下,我們通常會來個簡單的“音譯”,或者來個“意譯”,有時會別出心裁地來個“創(chuàng)譯”。這都是為了讓對方明白,達到交際的目的。這類在翻譯中需要特殊處理的hard nuts不妨稱之為“另類”翻譯。例如:

A: Do you serve crabs?(你們有螃蟹嗎?)

B: Sit down, please.We serve everyone!(請坐,我們?yōu)槊恳晃环铡#?/p>

上面的翻譯屬于直譯,如果脫離語境,完全符合說話者的本意。但這樣的翻譯對目的語的讀者而言,兩句話毫不相干,無幽默之感。在這種情況下多數(shù)譯者采取加注的方法來解決,讓兩句毫不相干的句子產(chǎn)生聯(lián)系。如,譯者可以把上面的翻譯加如下的注解:serve crabs 可以理解為“提供螃蟹”也可以理解為“為螃蟹服務”。這種方法雖然能讓目的語讀者在看完注釋后有原來如此的感覺,但相對于源文的讀者而言幽默的效果就大大被削弱了。所以,采用何種翻譯策略能最大限度地在目的語中展現(xiàn)源語的幽默,讓目的語的讀者有同源語讀者一樣的心理感受,是幽默翻譯的意義所在,也是幽默翻譯的目的。翻譯幽默的目的是讓讀者開心,人們閱讀幽默的目的也只求開心。所以譯者在處理無法對譯的幽默時,可以忽略“等值翻譯”理論主張的語法和詞匯對等替換,也可忽略“等效翻譯”理論主張的各種變量間的等效。僅以讀者閱讀幽默的目的為依歸,綜合各種翻譯理論,對難以等值翻譯和等效翻譯的幽默有必要采取變通的策略進行另類翻譯。

二、成功“另類”翻譯的幽默

很多時候,幽默的產(chǎn)生源于文字游戲。英語和漢語是兩種不同語系的文字,很顯然文字游戲的規(guī)則是不同的。但是如果以目的語讀者的心理反映為依據(jù)忽略一些翻譯原則,還是有辦法解決幽默對譯的困惑的,那就是“另類”翻譯策略。下面幾則幽默就是通過“另類”處理的手段成功對語碼進行了轉(zhuǎn)換:

(一) The professor rapped on his desk and shouted:“Gentleman, order!” The whole class yelled:” Beer!”

教授: 你們這些年青人吆喝(要喝)什么?

學生: 啤酒。

(二)---- How do you like Kipling?

---- I don’t know.I’ve never kipled.

----你覺得拿破侖怎么樣?

----不知道,我從來沒拿過破輪。

(三)A sign in a shop window reads:” Fishing Tickle”.A customer noticed the error.

-----Hasn’t anyone told the error.

-----Yes, many have dropped in to tell me, and they always buy something.

一家商店的櫥窗上寫著:“鉤具”。一個顧客注意到書寫錯誤,走進店內(nèi)。

------沒有人告訴你“釣”字寫錯了嗎?

------哈哈,很多人都進來告訴我后又買了不少東西。

(四)------I hear the boys are going on a strike.

------What for?

------Shorten hours.

------Good for them.I always did think sixty minutes was too long for an hour.

------我聽說那些人正罷工呢!

------為什么?

------唉,工作的小時長唄。

----可不是嗎?我一直覺得60分鐘一小時的確時間太長了。

(五)----My wife thinks I’m perfect.

------Yes, I heard she say so.

-----Did you? When?

-----The time she called you an idiot.

------我妻子經(jīng)常表揚我不折不扣。

------我也聽她說過。

-------什么時候?

-------那天,她說你是個不折不扣的傻瓜。

1.呂光旦.1990.英語幽默:理解與欣賞.[m].上海.上海外語教育出版社.

2.何自然.2003.“另類”翻譯的困惑.《中國翻譯》第2期.

猜你喜歡
英語
玩轉(zhuǎn)2017年高考英語中的“熟詞僻義”
英語
讀英語
酷酷英語林
英語大show臺
興趣英語(2013年12期)2014-02-11 03:21:38
悠閑英語(86)感恩與忘恩
海外英語(2013年11期)2014-02-11 03:21:02
英語大show臺
興趣英語(2013年3期)2013-05-13 09:21:06
英語大show臺
興趣英語(2013年2期)2013-04-25 01:50:06
主站蜘蛛池模板: 精品人妻一区无码视频| 人妻出轨无码中文一区二区| 国产男女免费视频| 先锋资源久久| 四虎国产精品永久一区| 好吊日免费视频| 欧美一级99在线观看国产| 在线观看国产小视频| 狠狠色香婷婷久久亚洲精品| 久久香蕉国产线| 67194成是人免费无码| 第一区免费在线观看| 国产不卡网| 日韩大乳视频中文字幕| 狼友av永久网站免费观看| 黄色在线网| 精品一区二区三区视频免费观看| 亚洲天堂高清| 伊人久久大线影院首页| 精品国产免费人成在线观看| 日本一区高清| 亚洲天堂日韩在线| 亚欧成人无码AV在线播放| h网站在线播放| 影音先锋丝袜制服| 日韩人妻无码制服丝袜视频 | 无码福利日韩神码福利片| 亚洲日韩国产精品无码专区| 五月激激激综合网色播免费| 99热这里只有精品5| 亚洲精品国产成人7777| AV网站中文| 国产一区二区色淫影院| 欧美国产在线精品17p| 欧美伦理一区| 一级在线毛片| 国产成人一区| 波多野结衣无码AV在线| 日本高清有码人妻| 亚洲国产第一区二区香蕉| 亚洲区第一页| 欧美色视频网站| 国产SUV精品一区二区| 国内精品久久九九国产精品| 国产成人av大片在线播放| 国产激情在线视频| 国产毛片片精品天天看视频| 日韩在线永久免费播放| 99久久精品国产精品亚洲| 亚洲精品免费网站| AV老司机AV天堂| 中文字幕在线视频免费| 青草91视频免费观看| 特级毛片8级毛片免费观看| 久久久久无码国产精品不卡| 欧美黑人欧美精品刺激| 日韩精品免费一线在线观看| 亚洲娇小与黑人巨大交| 国产亚洲美日韩AV中文字幕无码成人 | 欧美一级特黄aaaaaa在线看片| 久久黄色小视频| 成人在线视频一区| 亚洲国产日韩一区| 日本91视频| 国产麻豆精品久久一二三| 亚洲精品无码高潮喷水A| 久久综合丝袜长腿丝袜| 日韩欧美91| 91免费国产在线观看尤物| 亚洲国产欧美目韩成人综合| 国产女人在线| 亚洲人成影院在线观看| 国产精品一区二区久久精品无码| 久久免费视频播放| 日韩精品毛片| 国产成人艳妇AA视频在线| 国产精品永久免费嫩草研究院| 久久精品国产精品一区二区| 国产精品自在拍首页视频8| 国产一区二区三区日韩精品 | a亚洲视频| 婷婷综合在线观看丁香|