999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

中國古典詩詞象征手法的意象圖式翻譯策略

2011-08-15 00:42:44蔡曉青西安石油大學西安710065
名作欣賞 2011年23期

⊙蔡曉青[西安石油大學, 西安 710065]

⊙陳君均[廈門大學, 福建 廈門 361005]

作 者:蔡曉青,西安石油大學講師;陳君均,講師,廈門大學研究生,研究方向:外國語言學與應用語言學。

一、意象圖式基本理論

“意象”是指憑想象得到某個物體的形象。“圖式”是指我們把信息加工組織成可以較長存在于記憶中的認知結構。每個圖式是由數目不等的空位組成,當感官記憶接受某種信號時,認知機制會自動激活屬于該圖式的空位即在該空位填上了一個填充項,即產生一個圖式。Lakoff和Johnson于1980年在首次將“意象”和“圖式”這兩個概念結合而成“意象圖式(Image Schema)”。Johnson認為意象圖式是“感知互動以及運動活動中不斷再現的動態結構,這種結構給我們的經驗以連貫和結構”。Oakley反復強調意象圖式是來自身體經驗,即意象圖式具有體驗性(Embodied Image Schemata)。Lakoff還論述了意象圖式主要基于感覺知覺和互動體驗之上形成的,是先于概念和語言的抽象結構。

二、中國古典詩詞中象征的意義

象征是用具體的事物表現某種特殊意義,中國古典詩詞常運用該修辭手法。象征本體和象征意義之間本沒有必然聯系,但通過詩人對本體特征的突出描繪,使讀者產生由此及彼的聯想,從而領悟到詩人所表達的真實含義。另外,根據習俗,以熟知的象征物為本體表達特定的意蘊。比如紅色象征喜慶、白色象征哀悼、鴿子象征和平、鴛鴦象征愛情等等。運用象征修辭,可使抽象概念具體化、形象化,使復雜深刻的事理淺顯化、單一化。

三、意象圖式與中國古典詩詞中象征手法的關系

人們理解新事物時,常將新事物與已知概念、背景知識聯系起來。圖式是認知的基礎,人們在理解新信息時,輸入的信息必須與這些圖式相吻合才能起作用。由于不同社團成員所處的成長環境不同,從而具有不同的認知結構和價值觀念,這種帶有文化色彩的心理狀態以圖式的方式貯存在我們的記憶中,就形成了不同的意象圖式。

西方語言學家研究發現意象圖式理論可以用于詩歌和文學作品分析。其理論強調思考時運用內心體驗形成的生動圖像,這與古詩詞所蘊含的豐富意象相一致。

四、中國古典詩詞中象征手法的翻譯

象征本體是指代代相傳的被告知的客觀事物,詩人用這種象征事物表達情感,讀者也知其象征意義,因而雙方產生共鳴。這種修辭手法反映人們對客觀世界和認知世界的認識,讀者也需依靠自己的理解將其盡量還原為這兩個世界,譯者在翻譯中也應盡力譯出原作者和原著對這兩個世界的認知和描寫。

認知世界是人們在體驗基礎上經過加工并以意象圖式的形式儲存于認知主體頭腦中的過程,讀者對象征詞語的理解就是借助他和作者共享的意象圖式而實現。原文作者與譯者的認知世界既有同也有異,這就決定了不同語言文本之間具有互譯性也具有某些信息的不可譯性。通常譯者對象征詞語的理解有以下三種情形。

(一)源語譯語的意象圖式吻合

各民族文化雖然千差萬別,但人類在認知世界過程中有著相似的經歷,反映到思維中就顯示出共同的意象,映射到語言里就匯成意義相近的詞匯。當源語詞匯與譯語體現的意象圖式相一致時,象征修辭可采用直譯法。如李白的《憶秦娥》:簫聲咽。秦娥夢斷秦樓月。秦樓月。年年柳色,灞陵傷別。樂游原上清秋節。咸陽古道音塵絕。音塵絕。西風殘照,漢家陵闕。許淵沖先生譯為:

The flute is mute;

Walking from moonlit dream,she feels a grief acute.

O Moon!O flute!

Year after year,do you not grieve

To see’neath willows people leave!

All’s merry on the plain on Mountain-Climbing Day,

But she receives no word from ancient Northwest Way.

O’er ancient way

The sun declines;the west wind falls

O’er royal tombs and palace walls.

這首小令雖四十六字,卻字字珠璣。上半闋柔和,下半闋雄渾。詞人融柔美和壯美于一體,在凄清、悲涼的氛圍中,多角度地展示出女主人公的多情。詞中“西風”本是客觀世界的存在物,《漢英大詞典》的釋意為:西面吹來的風。多指秋風。對中國人而言,“西風”這一意象指代愁緒。比如“古道西風瘦馬”、“昨夜西風調碧樹”都是代指憂郁、孤獨之情。West wind對于英國人來說是溫暖的春風,英國詩歌有許多贊美西風的詩句。如膾炙人口的《西風頌》(Ode to the West Wind)(1819)。全詩以奔放飄逸的文筆,雄渾磅礴的氣勢描繪了西風簾卷長空、橫掃大地、震顫海洋的“毀壞者”兼“保護者”的形象。與之相反,“西風”卻在中國不受歡迎,與英語west wind原有內涵截然相反,西風直譯為west wind。《憶秦娥》里的“西風殘照,漢家陵闕”勾勒出一個詩的境界,從中讓讀者領略到無限傷感。在西風、落日的映襯下,漢王朝陵墓、宮闕凄冷荒涼的景色,象征著它的衰危。詞中的“西風殘照”屬于象征手法,許譯為“The sun declines;the west wind falls”,直譯為“太陽落下,西風來臨”,英文中“west wind”的意象圖式使英文讀者聯想到無限傷亂。意象圖式充分體現了人類已有知識在處理外界信息時的主動作用。譯者對文本的理解就是借助其與源語作者共享意象圖式實現的,因此意象圖式的共享成為雙方交流的前提。

(二)源語譯語的意象圖式相異

由于源語與譯語民族在文化傳統、宗教信仰、生活習俗和審美情趣上的差異,必然造成思維形式和表達習慣的不一致;當源語的文化意象所體現的圖式與譯者認知圖式沖突時,如果雙方按各自的認知習慣來解讀,往往會造成理解上的差異,這時象征修辭可采用意譯法。中國人自古喜歡望月抒懷,以月寄情,對月亮的描寫則多半代表冷清、別離和傷感。比如牛希濟的《生查子》:春山煙欲收,天淡星稀小。殘月臉邊明,別淚臨清曉。語已多,情未了,回首猶重道:記得綠羅裙,處處憐芳草。許淵沖先生將其譯為:

Spring hills are casting off their misty veil.

The sky is lightening,the stars turn pale.

The parting moon vignettes a face in tears.

This dewy morn’s the end of happy years.

Much has been said,

More’s left unsaid.

She says again when round she turns her head,

“If you’ve this green silk skirt in mind,

To green grass you’ll ne’er be unkind.”

這首詞描寫的是一位女子送別情郎的故事。前兩句描寫背景,春天破曉時分,夜霧漸消,山姿漸輕;天露微明,萬里蒼穹,點點稀星。三四句鏡頭移近,春山、淡天,一對戀人,西下殘月映臉龐,漣漣別淚掛腮邊。接下來的“別淚”讓人恍然大悟什么是“相見時難別亦難”。下半闋將戀人之間難舍難分的心理表現得絲絲入扣,細膩溫婉。許淵沖采用了意譯方法,將其解釋為parting moon,不僅將“月”翻譯出來了,而且對其象征含義解釋得淋漓盡致。除源語譯語的意象圖式吻合和相異之外,還有就是源語譯語的意象圖式缺省。當源語讀者認知世界的圖式在譯者認知世界中缺失時,譯者無法在翻譯上保留原字面意義和象形意義,這時可采用釋義法傳達隱含意義,用譯文再現源語信息;如果譯文無法找到與源語相匹配的釋義詞時可采用直譯加注法。注釋法可向譯語讀者介紹相關的源語文化,以促進他們對源語文化的了解。基于兩種文化的差異,加注是移植文化的有效補償手段。

五、結 語

從意象圖式的角度探討中國詩詞中象征手法的翻譯策略,需要讀者兼譯者在透徹理解源語語篇所表達各類意義的基礎上,盡量將其譯入語表達出來,在譯文中應著力勾畫出作者所欲描寫的現實世界和認知世界。譯者在翻譯過程中,需借助各種翻譯策略來構建新的圖式、填充或修正已存在的相關意象圖式。本文認為中國詩詞中象征修辭的翻譯實質上就是圖式翻譯,即將源語中的各種圖式再現于目的語之中。譯者應不斷積累有關詩詞中的象征的意象圖式,對中文詩詞的理解越充分,譯文才能最大限度地再現原文內涵。

[1] Bell,Roger T.Translation and Translating:Theory and Practice[M].Shanghai:Foreign Language Teaching and Research Press,2001.

[2] 李福印.意象圖式理論[J].四川外語學院學報,2007(1).

[3] 王寅.認知語言學[M].北京:上海外語教育出版社,2009.

[4] 彭建武.認知語言學研究[M].北京:中國海洋大學出版社,2005.

[5] 許淵沖.唐宋詞一百五十首[M].北京:北京大學出版社,1990.

[6] 白靖宇.文化與翻譯[M].北京:中國社會科學出版社,2000.

主站蜘蛛池模板: 中文字幕欧美日韩高清| 在线观看91精品国产剧情免费| 亚洲无码高清一区| 国产亚洲美日韩AV中文字幕无码成人 | 国产杨幂丝袜av在线播放| 精品在线免费播放| 亚洲成人黄色在线| 国产亚洲视频播放9000| 亚洲成肉网| 亚洲精品另类| 日韩欧美国产三级| 国产精品美女在线| 欧美日韩v| 国产靠逼视频| 99re热精品视频国产免费| 国产无遮挡猛进猛出免费软件| www亚洲精品| 国产一区二区福利| 亚洲综合日韩精品| 国产精品一区在线麻豆| 成人第一页| 日本影院一区| 一级爆乳无码av| 成人国内精品久久久久影院| Aⅴ无码专区在线观看| 国产打屁股免费区网站| 嫩草在线视频| 国产高潮视频在线观看| 日韩天堂视频| 一级毛片在线免费视频| 中文字幕2区| 亚洲an第二区国产精品| 亚洲欧美不卡中文字幕| 国产成人精品一区二区三区| 国产簧片免费在线播放| 东京热一区二区三区无码视频| 无码日韩人妻精品久久蜜桃| 日韩免费毛片| 国产精品三区四区| 人妻少妇久久久久久97人妻| 真实国产精品vr专区| 国产亚洲欧美日韩在线一区二区三区| 午夜福利无码一区二区| 免费视频在线2021入口| 国产一区二区三区夜色| 久久一本日韩精品中文字幕屁孩| 国产91丝袜在线播放动漫 | 亚洲精品福利视频| 日韩经典精品无码一区二区| 好吊妞欧美视频免费| 国产一区二区三区视频| 国产乱论视频| 亚洲a级毛片| 亚洲男人天堂网址| 国产丝袜无码一区二区视频| 伦精品一区二区三区视频| 一级毛片基地| 少妇极品熟妇人妻专区视频| 国产手机在线ΑⅤ片无码观看| 精品亚洲欧美中文字幕在线看| 久久久久国产一级毛片高清板| 欧美一区二区自偷自拍视频| 亚洲六月丁香六月婷婷蜜芽| 国产亚洲成AⅤ人片在线观看| 国产免费看久久久| 亚洲精品天堂在线观看| 亚洲天堂.com| 九九视频在线免费观看| 澳门av无码| 国内精品视频区在线2021| 狼友av永久网站免费观看| 国产噜噜噜视频在线观看| 无码国内精品人妻少妇蜜桃视频| 成人午夜在线播放| 一级毛片免费播放视频| 尤物在线观看乱码| 本亚洲精品网站| 国产精品专区第1页| 日韩免费成人| 国产一区二区三区免费观看| 三上悠亚精品二区在线观看| 国产福利在线观看精品|