孫杰群 西南大學(xué)政管院 重慶北碚 400715
金剛經(jīng)研究概述
孫杰群 西南大學(xué)政管院 重慶北碚 400715
《金剛經(jīng)》自東晉名僧鳩摩羅什傳譯到中土,歷代高僧大德對(duì)其研究注疏層出不窮,在民間社會(huì)也廣泛流傳,在中國(guó)佛教史上,《金剛經(jīng)》具有獨(dú)特的歷史地位,佛教在中國(guó)歷經(jīng)兩千多年,只有這部《金剛經(jīng)》流傳最廣,影響最大,上至帝王將相,下至平民百姓,無(wú)不持誦,本文從對(duì)《金剛經(jīng)》進(jìn)行深入研究的基礎(chǔ)上,概述《金剛經(jīng)》的簡(jiǎn)介,譯本以及它的思想價(jià)值
思想; 意義
《金剛經(jīng)》是早期大乘佛教的代表性經(jīng)典著作之一,其全稱《能斷金剛波若波羅蜜經(jīng)》,又稱作《金剛般若波羅蜜經(jīng)》。金剛斬?cái)啾娚N種妄念,般若是大智慧,波羅蜜是到達(dá)彼岸的意思。《金剛經(jīng)》旨在破除眾生的貪心等妄念,解除眾生之憂苦,對(duì)人類生存給予終極關(guān)懷,《金剛經(jīng)》是一部非常重要的佛教奠基,也是一部廣泛流傳的經(jīng)典。從封建最高統(tǒng)治者至普通民眾,讀經(jīng),抄經(jīng),刻經(jīng),風(fēng)馳,對(duì)《金剛經(jīng)》的崇信要超過(guò)任何佛教經(jīng)典。可見(jiàn)《金剛經(jīng)》地位之重要,流傳之廣泛。
按照《金剛經(jīng)》的譯經(jīng)年代順序,將六位譯經(jīng)大師的《金剛經(jīng)》中譯本介紹如下:
該譯本全稱《金剛般若般若蜜經(jīng)》,其譯出時(shí)間雖然有數(shù)種說(shuō)法,但是多數(shù)學(xué)者認(rèn)為是弘史四年(401年)在長(zhǎng)安翻譯的。該譯本因?yàn)楹?jiǎn)潔流暢,在各國(guó)流傳都甚廣,是至今仍然主要流通的譯本。
該譯本全稱《金剛般若般若蜜經(jīng)》,是菩提流支于永平二年(509年)在洛陽(yáng)翻譯的,該譯本是菩提流支的第個(gè)譯本,這個(gè)譯本與鳩摩羅什譯本比較接近,受其影響很大。
該譯本全稱《金剛般若般若蜜經(jīng)》,簡(jiǎn)稱真諦本,是真諦于陳天嘉三年(562年)在梁安郡翻譯的。
該譯本與《大正藏》236號(hào)所謂《元魏留支三藏譯本》非常接近。真諦認(rèn)為鳩摩羅什的舊譯本,“甚有脫誤”,因此才不得不一句梵本重新翻譯,并在翻譯的過(guò)程中,充分得參考:婆數(shù)論釋”.
該譯本被人們稱為“直譯本”,特點(diǎn)是將梵文本《金剛經(jīng)》的每個(gè)字依序譯成中文,并且按照原梵文序排列。所以讀起來(lái)很不通順,經(jīng)義也不容易理解。
依歷史材料記載,玄奘曾經(jīng)先后兩次翻譯《金剛經(jīng)》,分別是貞觀二十二年與龍朔三年,一般認(rèn)為前者可能已經(jīng)失傳,后者包含在《大般若經(jīng)》里,是第九分的《能斷金剛分》。該譯本有8208個(gè)字。
該譯本是唐朝義靜于長(zhǎng)安三年在西明寺譯出的。該譯本只有5118個(gè)字,是所有譯本里用字最少的一本,一般認(rèn)為該譯本有鳩摩羅什本與玄奘本的優(yōu)點(diǎn),是一個(gè)非常好的譯本。
《金剛經(jīng)》全文約五千四百多字,大致內(nèi)容是: 有一次,釋迦牟尼佛(世尊)在舍衛(wèi)國(guó)的祗樹給孤獨(dú)園,與一千二百五十名大比丘在一塊兒。日頭將午,快到了吃飯的時(shí)辰,釋迦牟尼便穿衣持缽到城中去乞化,然后又將乞化而來(lái)的食物帶回祗樹給孤獨(dú)園。飯后,釋迦牟尼收起衣缽,洗完腳,鋪好座位,然后端端正正坐下。這時(shí),一位名叫須菩提的長(zhǎng)老從人群中走出,上前恭恭敬敬地向世尊行禮,然后問(wèn)道:如果有人想發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心,應(yīng)當(dāng)守持什么?怎樣才能降伏自我的妄想之心?“阿耨多羅三藐三菩提”是梵文音譯,意思是“無(wú)上正等正覺(jué)”,是佛陀覺(jué)悟的最高智慧,它能認(rèn)識(shí)到一切事物的真正本質(zhì),具備這種覺(jué)悟就是成佛。所謂“發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心”,就是下決心成就無(wú)上智慧,無(wú)上大道,即發(fā)愿成佛,這也是大乘菩薩行的全部?jī)?nèi)容和目的。須菩提提出問(wèn)題后,世尊感到很高興,便回答了這一問(wèn)題,通過(guò)非此非彼有無(wú)雙遣的重重否定,指出世界上的一切事物都是虛幻不實(shí)的,要成就無(wú)上智覺(jué),破除一切執(zhí)著,掃除一切法相。
釋迦牟尼要求人們掃相破執(zhí),甚至要求人們對(duì)“佛法”也不應(yīng)執(zhí)著,認(rèn)為“說(shuō)法者無(wú)法可說(shuō),是名說(shuō)法”。經(jīng)中以舟筏作喻,說(shuō)明佛法只是方便設(shè)施,不應(yīng)拘泥死守。釋迦牟尼說(shuō)他自己在燃燈佛處修行,無(wú)一法所得,所以燃燈佛為之授記,認(rèn)可他修行成功。如果執(zhí)著于一法,燃燈佛就不會(huì)為他授記。《金剛經(jīng)》中反復(fù)強(qiáng)調(diào),修行者在修行過(guò)程中要破除執(zhí)相于布施,又要破除執(zhí)相于修行的果位(得菩薩果位、得阿羅漢果位等),即破除修行過(guò)程的一因一果。只有把“破執(zhí)掃相”貫徹于修行的整個(gè)過(guò)程,才會(huì)體證真如,獲得解脫,成就佛道。
《金剛經(jīng)》強(qiáng)調(diào)該經(jīng)的般若思想是佛門修行解脫的最高智慧,說(shuō)“一切諸佛及諸佛阿耨多羅三藐三菩提法,皆從此經(jīng)出”,承諾如果有人信持此經(jīng),并為他人解說(shuō),能“成就第一希有功德”、“果報(bào)不可思議”。