⊙趙建坤[深圳大學(xué)師范學(xué)院, 廣東 深圳 518060]
《儒林外史》與茶寮
——兼論《儒林外史》的敘事特征
⊙趙建坤[深圳大學(xué)師范學(xué)院, 廣東 深圳 518060]
張文虎茶寮“溫書(shū)”,是從現(xiàn)實(shí)的生活場(chǎng)景參悟《儒林外史》的敘事之妙;讀者也可由此參悟《儒林外史》“茶寮”式片段敘事的特征,通過(guò)領(lǐng)會(huì)其文本的開(kāi)放性和包容性,從而有意擺脫傳統(tǒng)小說(shuō)敘事故常,獲取豐富的閱讀體驗(yàn)。
《儒林外史》 茶寮 敘事特征 張文虎
取這樣的標(biāo)題,是為了將《儒林外史》(以下簡(jiǎn)稱《外史》)與張文虎的一則逸聞做一番探析。自問(wèn)世以來(lái),《外史》獲得眾多學(xué)人推許。劉咸(1896—1932)云:“吳氏《儒林外史》,深美超卓,自是平話以來(lái)未之有也。其書(shū)以功名富貴為全書(shū)眼目。”他還有以下記述:“近世沈文肅、張嘯山好讀是書(shū),文肅善判事,論者以為是書(shū)之助;嘯山好坐茶寮,人或疑之,曰:‘吾溫《儒林外史》也。’”①
張嘯山即張文虎(1808—1885),字嘯山,晚清學(xué)者,治經(jīng)學(xué),尚考據(jù),受曾國(guó)藩推重,曾以金陵書(shū)局讎校事屬之,一生著述頗多,有《舒藝室雜著》《古今樂(lè)律考》等。他以天目山樵為筆名,耗費(fèi)時(shí)日為《外史》所作的評(píng)點(diǎn),是繼臥閑草堂之后,在清代《外史》研究和傳播史上影響最大也最重要的成果。沈文肅即沈葆楨(1920—1879)是晚清能臣,《外史》曾助其判事之說(shuō),亦見(jiàn)蔣瑞藻(1891—1929)《小說(shuō)考證》。②文學(xué)具有社會(huì)認(rèn)知的價(jià)值,好的小說(shuō)助人了解現(xiàn)實(shí)人生,這是容易理解的。張文虎在茶寮溫習(xí)《外史》,幾句一筆帶過(guò)的文字,則還需要做一些探討。
古代的茶寮,多指官宦私家園林中專門(mén)而獨(dú)立的小茶屋。陸樹(shù)聲(1509—1605)《茶寮記》云,他有“園居敞小寮于嘯軒埤垣之西”,在此寮中,“其禪客過(guò)從予者,每與余相對(duì),結(jié)跏趺坐,啜茗汁,舉無(wú)生話”,尤喜一僧友“所烹點(diǎn)絕味清,乳面不黟”,以為“具入清凈味中三昧者”。③屠隆(1542—1605)《茶說(shuō)》這樣寫(xiě)“茶寮”:“構(gòu)一斗相傍書(shū)齋”,“內(nèi)設(shè)茶具,教一童子專主茶設(shè),以供長(zhǎng)日清談,寒宵兀坐”,說(shuō)是“幽人首務(wù)不可少?gòu)U者”。④但古代還有另一種茶寮,就不是這種“雅意禪棲”、“寒宵兀坐”的幽微之地,跟今天喝茶談天的茶館沒(méi)有兩樣,是人來(lái)人往的熱鬧場(chǎng)所。如《桃花扇》第五出“訪翠”:“一帶板橋長(zhǎng),閑指點(diǎn),茶寮酒坊”;《花月痕》第六回:“俯瞰柳蔭中,漁莊稻舍,酒肆茶寮,宛如天然圖畫(huà)”等,這樣的茶寮就不是私密的,而是一種公共空間。張文虎所盤(pán)桓的茶寮,當(dāng)屬后者。
《外史》“雖云長(zhǎng)篇,頗同短制”⑤,與我們所熟悉的其他古典小說(shuō)有極大不同。重提這則張氏逸聞,就是想解讀張氏的舉動(dòng)及其玄機(jī),并就此理解《外史》的獨(dú)特性。說(shuō)到底,就是探討《外史》的內(nèi)容與茶寮的場(chǎng)景的相通和神似處。
同是公共場(chǎng)所,茶寮就不像戲院,有事先預(yù)定的劇目吸引人們的注意力,也不像賓朋聚會(huì),其間人物大多彼此熟悉。茶寮更為自由和散漫,人們彼此缺乏關(guān)聯(lián),動(dòng)靜居停,悉從自便。所以,茶寮人物身份駁雜而更具流動(dòng)性,話語(yǔ)零散卻又眾聲喧嘩。而且,這也不同于可供久駐的居所,所有的茶客都只是短時(shí)間的逗留,茶寮中的景象,就如同隨意記錄的流水賬,缺乏順暢的故事情節(jié)和明晰的連貫邏輯,很難對(duì)其進(jìn)行先后相繼的因果銜接。
這些特征正好與《外史》的內(nèi)容相似。首先,《外史》中的人物就非常駁雜而富于流動(dòng)性,彼此也缺乏密切聯(lián)系。如像王冕和周進(jìn),范進(jìn)和嚴(yán)監(jiān)生,荀玖與匡超人等等,他們互不相干,人生命運(yùn)即使有某些相似的軌跡,也并非來(lái)自相互間的影響。
其次,《外史》的人物也像在茶寮中一樣,都是些匆匆過(guò)客的片刻小憩,沒(méi)有誰(shuí)會(huì)成為一以貫之的中心,他們只有有限的片段,我們看到的也只是他們片段的表現(xiàn)。但如果有一雙慧眼,我們還是能以茶客的一個(gè)表情、幾句閑談及片刻的展露來(lái)感知他們的心靈、理解他們的處境。《外史》也是如此,只要我們留意,也可以通過(guò)作者在有限篇幅里對(duì)這些人物的片段式描寫(xiě),走進(jìn)他們的世界,并準(zhǔn)確捕捉到眾多人物的個(gè)性。
例如,由于20世紀(jì)傳播過(guò)程中的一些原因,《外史》的范進(jìn)非常有名。而在實(shí)際作品中,這個(gè)形象被正式描寫(xiě)到的篇幅有限,只是幾個(gè)簡(jiǎn)短的片段,五十多回的大部頭作品,真正寫(xiě)他的文字還不到兩回,極像一個(gè)曾在茶寮中片刻小憩的過(guò)客。
但通過(guò)《外史》對(duì)范進(jìn)的那幾段描寫(xiě)我們可以深刻地感知,在當(dāng)時(shí)社會(huì)中,一個(gè)普通的讀書(shū)人從童生混到秀才,然后再到舉人以及進(jìn)士的周折和艱難。
《外史》這個(gè)“茶寮”中也是人來(lái)人往,當(dāng)范進(jìn)走后不久,又來(lái)了蘧公孫。他也占不到兩回的篇幅。然后相府婁家的倆公子出場(chǎng)。這二人與楊執(zhí)中、權(quán)勿用等人在鬧劇式的“鶯湖聚會(huì)”之后,也就離開(kāi)了大家的視野。其后,著名的馬二先生馬純上和鄉(xiāng)村青年匡超人相繼趕來(lái),等等。
第三,茶寮只給我們截取生活的一角。此外,人們都還有各自更加精彩的故事。與此相同,《外史》雖然將眾多人物的生活進(jìn)行了片段的展示,他們也都還有自己豐富的人生。所以,讀者必須留意這些有限的描寫(xiě),才能開(kāi)啟思維,真正走入人物的精神世界。就比如這個(gè)蘧公孫,只有對(duì)他的那些片段描寫(xiě)的充分把握,我們才可能獲得對(duì)他的更多認(rèn)識(shí)。處在那一特定歷史時(shí)空里,這個(gè)年輕的讀書(shū)人,在其漫長(zhǎng)艱難的人生路上才剛剛起步,就已經(jīng)碰到了許多不順乃至不幸。就近而言,他遇到了一樁互不匹配的婚姻:他不想走仕途,他的妻子卻逼他去科場(chǎng)顯親揚(yáng)名;他喜好吟詩(shī)作賦,嘲風(fēng)弄月,對(duì)八股文缺乏熱情,也不在行,他的妻子卻藐視詩(shī)文,偏偏還是一個(gè)精通八股文的“才女”。少年公子陷入如此困局,其內(nèi)心復(fù)雜的感受應(yīng)該是很多的。以后的人生他將如何調(diào)整?這一人物必須直面的嚴(yán)峻問(wèn)題,這其中大有值得探究的好文章。但因?yàn)椤锻馐贰分惶峁安桢肌倍皇莿?chǎng),這些都只是開(kāi)了頭,一切都要靠我們自己帶著經(jīng)驗(yàn)去想象、去補(bǔ)充、去發(fā)掘。但如果我們想追求閱讀故事的樂(lè)趣,這種閱讀期待必定難以滿足——這位苦悶的青年已經(jīng)走出《外史》的“茶寮”了。
這種寫(xiě)法,當(dāng)然與我們熟悉的小說(shuō)大不相同。一般小說(shuō)關(guān)注情節(jié),故事有頭有尾,它們“能將一朝一代故事,頃刻間捏合”⑥,精心追求巧遇與曲折,淋漓演繹人世的悲歡。這類小說(shuō)培養(yǎng)著追蹤故事情節(jié)的閱讀習(xí)慣,在面對(duì)《外史》這個(gè)獨(dú)特的作品時(shí)就感到麻煩,無(wú)法把握情節(jié)進(jìn)程,批評(píng)它內(nèi)容零亂,缺乏首尾。胡適就曾抱怨說(shuō):此書(shū)“從山東汶上縣說(shuō)到南京,從夏總甲說(shuō)到丁言志;說(shuō)到杜少卿,已忘了張鐵臂了”⑦。說(shuō)到底就是對(duì)這種“茶寮”式寫(xiě)法的不滿。
但正如茶寮在一些時(shí)刻也會(huì)形成小范圍的高潮或者局部中的熱點(diǎn),《外史》也會(huì)給某些人物留下略長(zhǎng)的篇幅,或者組結(jié)一段相對(duì)集中的敘事。如對(duì)杜少卿就有這樣的處理。作品從杜少卿在家鄉(xiāng)的生活場(chǎng)面開(kāi)筆,其后析產(chǎn)離家,落戶南京,慕其大名者紛至沓來(lái)。這是有用意的,它要讓讀者集中見(jiàn)識(shí)到六朝故都的人文。
但任何茶客都不會(huì)被誤為茶寮的主人。同樣,《外史》也絕沒(méi)安排杜少卿做全書(shū)的傳主或主人公。杜少卿雖然重要,但也要到第三十二回才出場(chǎng),三十三回到南京,夫妻攜手游了一次清涼山后,其人其事也與其他“茶客”一樣,變成了人群中零零散散的身影。隨后,眾人隨虞博士離開(kāi)南京,舊都名士風(fēng)流云散,杜少卿也沒(méi)再露過(guò)臉。這當(dāng)然使杜少卿無(wú)法成為串聯(lián)全書(shū)的“主干”式人物。但作品也找不到其他敘事文學(xué)常見(jiàn)的串場(chǎng)人物。
缺乏主干人物和中心事件,《外史》就難以形成使全書(shū)眾多人物聚攏在一起的情節(jié)網(wǎng)絡(luò),人物也無(wú)法集中展開(kāi)各自漫長(zhǎng)的命運(yùn)遇際和悲歡離合,這也形同茶寮,它歡迎茶客前來(lái)小憩,但他們無(wú)法在此完成婚喪嫁娶,也不能一生常駐此間。讀者把握《外史》一部書(shū)的文學(xué)依據(jù),就是那些片段場(chǎng)面和可貴的細(xì)節(jié),就是“茶客們”“叢殘小語(yǔ)”式的言行。
還是以人們熟知的范進(jìn)為例。他的活動(dòng)時(shí)空,其實(shí)僅有極濃縮的三個(gè)片段:一是作為半生屈辱生涯的經(jīng)受者,其暮年登科的場(chǎng)面——苦盡甘來(lái),喜極而瘋,這讓我們思考科場(chǎng)中窮書(shū)生的甘酸;次是中舉后回拜老師時(shí)的情景,居喪不用銀筷子,卻大嚼蝦圓子,這個(gè)舉動(dòng)有失穩(wěn)妥,引人側(cè)目;再后來(lái),是升任山東學(xué)道時(shí)與幕僚的一番閑談,不知道蘇軾是誰(shuí),暴露了他學(xué)識(shí)上的欠缺。
茶寮中的人隨意聚散,一天的茶客流量是無(wú)法預(yù)先規(guī)劃的。《外史》則是有意為之,使人物活動(dòng)時(shí)空變得有限,并將一部作品切割成若干片段和單元,看似零散,但各色各樣的儒林中人就有了上場(chǎng)的機(jī)會(huì),漸漸有了眾聲喧嘩、門(mén)庭若市的效果。這番經(jīng)營(yíng),使《外史》看上去真像一個(gè)熱鬧非凡的“茶寮”。這種特殊的寫(xiě)法,使作品容量增大乃至趨于無(wú)限。所有這些細(xì)節(jié)片段的疊加,就構(gòu)成了極富完整效果的儒林景觀。這部五十多回的小說(shuō)也就有了相當(dāng)驚人的人物數(shù)量和時(shí)空容量。
這就形成了《外史》的第四個(gè)特征,即與茶寮相類的開(kāi)放性與包容的特征。茶寮雖只是社會(huì)的一角,卻有著海納百川的氣度,資訊容量是巨大的,此中可以小見(jiàn)大,它所攝入的社會(huì)和人生內(nèi)容,都帶有不加修飾和生氣淋漓的特征。現(xiàn)代作家老舍的《茶館》就是巧妙運(yùn)用茶館的這一特征,用來(lái)往茶客的活動(dòng)來(lái)展示較大時(shí)空背景下的人世變遷。
這種茶寮似的開(kāi)放與包容,就是《外史》的敘事視野,它對(duì)廣泛社會(huì)人生進(jìn)行類似百科全書(shū)式的整體觀照。“茶寮”式的構(gòu)思,使作品深度與廣度兼?zhèn)洌_(dá)到了博約相濟(jì)的效果。
《外史》不但人物形象的數(shù)目巨大,而且富有個(gè)性特征和復(fù)雜身份。作品旨在還原儒林景觀,但其筆觸并不局限于此,這也極像“茶寮”,茶客的身份一定是駁雜的。正如論者所言,其中“官師、儒者、名士、山人、間亦有市井細(xì)民,皆現(xiàn)身紙上”⑧,甚至“武士、貴游、婦女、僧、道、醫(yī)、卜、農(nóng)、商、方士、劍客、流民、胥役、奴婢、倡優(yōu)無(wú)所不具”⑨。
當(dāng)然,《外史》的開(kāi)放性更在于它表現(xiàn)人生層面的豐富和深刻。不但科舉制度和此制度下讀書(shū)人的精神面貌得到了充分展露,“功名富貴”與“文行出處”這兩把標(biāo)尺也可以丈量其他人群。在一個(gè)社會(huì)里,外在事功與內(nèi)在修養(yǎng)不僅僅是科舉中人的問(wèn)題。從科舉取士到八股衡文的歷史過(guò)程中,士子對(duì)功名富貴的追求路徑和承受壓力也并非亙古不變。介于此,《外史》的“茶寮”呈現(xiàn)出開(kāi)放的特征,它不限于對(duì)八股取士制度的批判,對(duì)知識(shí)分子及相關(guān)社會(huì)問(wèn)題的思考因其藝術(shù)的成功與文學(xué)豐富性而趨于無(wú)窮。
“茶寮”式的片段和開(kāi)放,成就了《外史》對(duì)社會(huì)生活的多層觀照和整體把握。對(duì)讀者來(lái)說(shuō),是還原了鮮活的生活場(chǎng)景。《外史》因其寫(xiě)作內(nèi)容的廣泛性,使其具有相當(dāng)巨大的生活涵蓋面,人們的日常生活行為已被《外史》近乎全景式的描寫(xiě)所抓攝。
《外史》是一部杰出的古典白話小說(shuō),但就其普及性與傳播影響來(lái)說(shuō),卻實(shí)在難以與我們通稱的小說(shuō)“四大名著”比肩。這是由小說(shuō)的內(nèi)容和敘事特征決定的。小說(shuō)主要以士林人物為表現(xiàn)對(duì)象,這是一個(gè)不太受普通讀者關(guān)注的群體,他們平凡簡(jiǎn)淡,缺乏轟轟烈烈的故事。《外史》使用這種獨(dú)特的“茶寮”方式,更使之不如其他諸如“演義”“傳奇”類作品“易觀易入”。另一方面,這部作品在古今知識(shí)分子中一直擁有崇高評(píng)價(jià)。此書(shū)的早期研究者惺園退士稱贊它“摹繪世態(tài)人情,真如鑄鼎象物,魑魅魍魎,畢現(xiàn)尺幅”,因?yàn)樗S富全面地描繪了古代讀書(shū)人的生活處境,惺園退士又慨嘆說(shuō):“慎勿讀《儒林外史》,讀之乃覺(jué)身世酬應(yīng)之間,無(wú)往而非《儒林外史》。”?既然如此,酷愛(ài)《外史》的張文虎,也可以從茶寮的酬應(yīng)交流中賞析現(xiàn)場(chǎng)發(fā)生的《外史》。
所以這則逸聞現(xiàn)在就有兩個(gè)方面的意義,第一,張文虎從現(xiàn)實(shí)的茶寮活劇中參悟到《外史》文筆之妙;第二,我們可由此參悟《外史》作者在擺脫小說(shuō)敘事的故常之后,獲得了豐富的文學(xué)創(chuàng)新之妙。
② 可參見(jiàn)《小說(shuō)考證》,蔣瑞藻編,上海古籍出版社1984年版,第225頁(yè)。
③ 陸樹(shù)聲:《茶寮記》,轉(zhuǎn)引自《中國(guó)古代茶葉全書(shū)》,阮浩耕、沈冬梅、于良子編,浙江攝影出版社1999年版,第194頁(yè)。
④ 屠隆:《茶說(shuō)》,轉(zhuǎn)引自《中國(guó)古代茶葉全書(shū)》,阮浩耕、沈冬梅、于良子編,浙江攝影出版社1999年版,第207頁(yè)。
⑤⑧ 魯迅:《中國(guó)小說(shuō)史略》第二十三篇,上海古籍出版社1998年版,第156頁(yè)。
⑥ 吳自牧:《夢(mèng)粱錄》“小說(shuō)講經(jīng)史”,據(jù)周峰點(diǎn)校本《東京夢(mèng)華錄》(外四種),文化藝術(shù)出版社1998年版,第306頁(yè)。
⑦ 胡適:《五十年來(lái)中國(guó)之文學(xué)》,《胡適文集》卷三,北京大學(xué)出版社1998年版,第247頁(yè)。
⑩ 黃安謹(jǐn):《儒林外史序》。參見(jiàn)《儒林外史研究資料》,李漢秋編,上海古籍出版社1984年版,第136頁(yè)。
? 《儒林外史》“天目山樵識(shí)語(yǔ)”。參見(jiàn)《儒林外史匯校匯評(píng)本》,李漢秋輯校,上海古籍出版社1999年版,第697頁(yè)。
? 《儒林外史》“惺園退士序”。參見(jiàn)《儒林外史資料匯編》,朱一玄、劉毓忱編,南開(kāi)大學(xué)出版社2003年版,第284-285頁(yè)。
作 者:趙建坤,博士,深圳大學(xué)師范學(xué)院副教授,研究方向:中國(guó)戲曲史、中國(guó)小說(shuō)史、元明清文學(xué)。
編 輯:張晴 E-mail:zqmz0601@163.com