陳君君
(南通大學 外國語學院,江蘇南通226001)
二語學習者英語語音的石化現象研究
陳君君
(南通大學 外國語學院,江蘇南通226001)
語言石化尤其是語音石化是二語學習者進一步提高語言能力的巨大障礙,因此,以中介語石化理論為基礎,分析語音石化現象產生的原因,提出克服語音石化的相應對策,以期進一步提高二語學習者的語言能力。
二語學習;語音;石化
語言石化已成為二語學習者進一步提高語言能力的巨大障礙,外語學習到一定程度后,學習者處于一種停滯不前的徘徊狀態,甚至有的到達高級學習階段時,水平反而不如從前。在語言石化的過程當中,語音石化首當其沖,許多學習者的語音并沒有隨著學習量的增加而得以提高,語音問題成為學習者英語水平提高的一大瓶頸,這種現象就是二語習得的中介語石化現象。
1.定義
“中介語”一詞由英國語言學家Selinker提出的,指獨立的二語學習者一語和二語之間的語言知識系統。以母語為出發點,逐漸向目的語靠近,是由二語學習者自己創造的、動態的語言體系[1]68。其特點之一就是石化性。“石化”指二語習得過程中中介語連續體在尚未達到目標語狀態便停止發展的一種狀態。Selinker認為二語學習者在習得標準的目的語過程中,總會出現其母語的一些表達方式和規則,如果長期重復使用,大約五年的時間便會形成語言石化[2]。石化現象會出現在學習的任何階段,是二語學習中不可避免的現象,不同的學習者可產生如語音、詞匯、語法等不同的石化現象,這些均能折射出學習者語言學習的不足。
2.石化的分類
Selinker根據石化現象的形式分成個體石化和群體石化;根據性質分為暫時性石化和永久性石化。后一分類對我國的外語教學具有重要的應用價值[3],我國二語學習者的中介語發展基本遵循這一模式。對于大多數二語學習者來說,中介語只是暫時的石化,由于種種主客觀原因,他們的外語知識和能力處于一種暫時穩定、不再上升的狀態。如果學習者能有機會再接受良好的外語培訓或接觸自然的目的語環境,其外語水平會有明顯的提高,進入另一次高峰期。
1.音段音位
(1)長短元音不分。漢語單韻母的音長沒有明確的長短之分,而英語的單元音有長短區別。這種差異很容易使中國學生在母語負遷移的影響下對英語音長把握不當,常和短元音混同。例如把Greek讀作/grik/,把sleep讀成/slip/,school讀為/skul/,另外英漢元音中有很多相似音,若沒掌握好發音規則就會用漢語中的相似音來代替,如/i:/用漢字“衣”的音代替。
(2)雙元音口型不到位。由于英漢語中都存在雙元音,漢語雙元音的兩個成分滑動不明顯,發音成一整體,而英語雙元音發音時明顯從第一個音向第二個音滑動,并且第一個音發音響亮清晰、音長較長,第二音含糊短促。英漢語音系統的差異很容易使中國學生在母語負遷移的影響下雙元音的發音口型不到位,就會出現/ai/(哎),/u/(歐)等類似的替代現象[1]69。
(3)輔音發音部位混淆。漢語中沒有舌齒摩擦音//和//,很多學生就用齒齦摩擦音/s/或齒唇摩擦音/f/來替//,用齒齦摩擦音/z/或齒齦爆破音/d/來代替//,如 three被讀作/sri:/或/fri:/。部分學生受母語方言的影響,在發音上分不清雙唇音/w/和唇齒音/v/,齒齦鼻音/n/和舌側音/l/,齒齦后部音/r/和舌側音/l/,常常把 very讀作/weri/,way讀作/vei/,night讀作/lait/,把 life 讀作/naif/。
(4)隨意地增減音。漢語中的字都是單音節的,大部分是以元音結尾,必然對中國學生英語語音產生影響,某些單詞輔音后或輔音連綴的中間習慣加元音//,如把late讀作/'leit/,blue 讀作/b'lu:/,grow 讀作/g'ru/等。吞音現象主要表現在隨意地將有些音素省去,或想發發不出來,如把 far M讀作/fa:/,five讀作/fai/。
2.超音段音位
(1)重音混用。漢語的重音絕大多數是后置的,英語重音指派比較復雜,大多數是左向指派,即重音在詞首。學習者習慣把漢語的重音模式遷移到英語上,如newspaper/'nju:z-peip-/會讀成/nju:z-'peip-/。此外英語詞匯的重音位置基本固定,單詞的重音有區別詞性和意義的功能,如desert/dezt/(n.沙漠),/di'zt/(v.拋棄)。單詞重音也可區分復合詞和名詞短語,復合詞的重音在第一個名詞上,而名詞短語的重音在第二個名詞上,如'greenhouse(溫室)和green'house(綠色的房間)。而漢語無論重音在前在后,都不會對詞性和意義產生影響,所以學習者對英語重音不容易把握[4]。在句重音方面,學習者習慣重讀幾乎每個詞,缺乏英語特有的節奏感。例如:Tell Me the story about the clever Monkey, Mu M My.在英語表達中,實詞在句中一般要重讀,如句中的 tell;story;clever; Monkey;而虛詞,如句中的 Me;the;about和呼語 Mu M My通常不重讀,不了解這方面的語音知識,又受到母語的負遷移,在表達時常把不該重讀的虛詞也重讀,造成了重音石化。
(2)節奏不明顯。英語為“重音節拍語言”,即一個重讀音節到下一個重讀音節之間的時長大致相等。為了使重讀音節更突顯,英語的重讀音節通常被讀得既重又長,非常完整;而非重讀音節通常有約簡,有時甚至缺損。而漢語是以音節計時的語言,每個音節都清晰地發音,各音節之間的界限也比較清楚[5]。學生在朗讀英語時受到漢語影響,按音節而不是按重音朗讀,將每個音節都讀得很清楚,如把How'old are you?誤讀成'How'old'are'you?每個音節上平均用力,破壞了英語的節律,讀成漢語式的英語,讓人分不清說話的重點。
(3)語調單一。中國學習者學習英語語調也是有難度的,無法適應英語豐富的語調變化。如學習者在表達獨立成句的“good”時,第一反應就是用降調表達,因為漢語是聲調語言,學習者學習漢字時習慣將聲調、字形和字義聯系記憶,并把這種學習方法應用于英語學習中,在記憶英語單詞字形和字義的過程中總使用降調朗讀的語調習慣。而英語是語調語言,使用不同的語調可表達說話者不同的意圖和情感,如:(1)Good表肯定(2)Good表疑惑(3)∨ Good表保留意見。在自然語流中,學習者的語調常常起伏較小,沒有體現出英語語調梯級下降的特點,這也是因為漢字本身的聲調不發生明顯變化,學習者對漢語語調的負遷移引起石化現象。
1.重視語音教學
將語音教學貫穿于整個英語學習階段。初期要牢固掌握英語的發音規則,教授音標及基本發音的方法,在掌握音標的正確拼讀和單詞發音的基礎上,逐漸過渡到詞句超音段的語音的學習。建立學習者語音的學習檔案,對新生進行語音摸底,了解學生語音的具體情況,有針對性地進行指導。定期進行語音水平測試,糾音是一個長期的過程,很多學生剛上完正音課進步很快,時間一長若不加以操練,最終又恢復原態,因此,定期測評有助于培養糾音的意識,緩解石化現象。完善教學方法,以學習者為中心,在不挫傷學生自尊心的前提下明確告訴學生問題所在,耐心幫其改正,緩解語音石化。使用相關的語音識別的教學軟件如Praat來輔助英語教學,讓學生更加直觀了解自己的語音現狀。
2.良好的學習動機
很多學生不夠重視英語的發音,認為如果以后不是英語專業的學生,只要會做題,在考試中能拿到高分就好,沒必要過分地強求是否讀得優美流暢。學習語音是一個枯燥和艱苦的過程,肯定會遇到困難并且可能學習到一定程度后處于停滯不前的狀態,這時一個良好的學習動機能起到積極的作用。很多學生因為受到方言影響或生理結構中存在差異,石化后糾正起來特別的費勁,這時良好的學習動機就能推動學習者堅持不懈地練習糾音。
3.提高教師的語音素質
教師的語音素質、特別是基礎教育的老師尤為重要。學習興趣一般在初期是最強烈的,經過一段時間之后往往會減弱。我們一定要充分利用學習初期的這一心理因素,把握好初期教育,因而基礎教育的老師就起了相當大的作用。許多中小學老師自己的語音尚存在問題,這樣會對學生英語學習產生極其不良的影響,在以后的學習中就很難糾正;而在偏遠地區或農村,學習的條件更艱苦,其英語的學習很大程度上依賴于老師口把口的教授,這對于提高英語教學就更加重要了。定期對英語老師語音進行培訓,從理論和實踐兩方面著手,確保對學生的語音輸入的準確性。教師不要過多地強調語法,而對于語音錯誤聽之任之。在缺乏負面認知反饋的情況下,反復的操練只能加深學生對錯誤的記憶,而學習者在進入高校后,一般不再進行系統有效的語音訓練,石化狀態也難以打破。
語音學習是學好英語的關鍵所在,好的語音對于詞匯、口語、聽力等能力都有極大幫助。要防止語音石化,我們就應該采取有效的策略,通過重視語音教學、減少母語負遷移、培養學習者學習策略、保持良好的學習動機,提高教師的語音水平,保證對學生語音輸入質量等方面盡可能將石化減弱到最低程度,從而提高學生的語音意識和英語水平。
[1]楊美平.高職英語教育專業學生語音石化現象及緩解策略[J].內江師范學院學報,2009,(24):68-71.
[2]Selinker,L.Interlanguage[J].IRAL,1972,(10):209 -231.
[3]項湍舟.英語語音學習過程中的“石化現象”[J].宜春學院學報,2009,(2):149 -151.
[4]李玉蘇.英語語音石化現象與教學策略[J].廣西教育學院學報,2010,(3):158 -161.
[5]徐睿,李雪蓮.語音石化研究[J].井岡山學院學報,2008,(7):59 -62.
H319
A
1001-7836(2011)07-0147-02
10.3969/j.issn.1001 -7836.2011.07.063
2010-12-27
陳君君(1986-),女,江蘇南通人,碩士研究生,從事應用語言學、二語習得、實驗語音學研究。