去年,瑞典小說《玩火的女孩》中文版面世。瑞典駐華使領(lǐng)館熱情配合宣傳推廣,出錢、出力、出場地,在世博會(huì)瑞典館和駐京大使館都辦了新書發(fā)布會(huì)。文化參贊及領(lǐng)事也為新書站臺(tái),大贊該書為瑞典的驕傲。
有意思的是,《玩火的女孩》是一部社會(huì)派揭黑小說。家庭暴力、脅迫賣淫、官員瀆職是小說重點(diǎn)討論的話題。作者筆鋒犀利、嫉惡如仇,以至于不少中國讀者驚呼:“瑞典不是人間天堂么,咋還有這樣的陰暗面?”
一本批判瑞典社會(huì)的書,向中國讀者推薦時(shí),使領(lǐng)館就沒有顧慮么?我弱弱地請教文化參贊伊愛娃,這位中國通會(huì)心一笑道:“那些問題在許多國家都存在,我們不應(yīng)該回避。瑞典人有面對(duì)問題的勇氣,瑞典社會(huì)有自我反省的行動(dòng)。這不也是我們的國家形象么?”
在互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代,好事難得出門,壞事常傳千里。一個(gè)國家的負(fù)面新聞很容易被外媒揪住不放。如何拿出智慧和誠意去巧妙應(yīng)對(duì),是外宣機(jī)構(gòu)需要面對(duì)的課題。瑞典大使館發(fā)放的宣傳畫冊中,坦然回顧了本國的貧困歲月、政治暗殺,自豪地介紹了瑞典同性戀者的維權(quán)活動(dòng),讓人看到一個(gè)真實(shí)、可親、沒有潔癖的國家形象。
人無完人,遑論國家。甜蜜蜜的宣傳片固然是政治正確,但能否讓海外觀眾感到足夠的誠意,恐怕又是另一說了。當(dāng)今世界絕非無菌溫室,國家形象豈能甘為嬌羞花朵?不護(hù)短、不啃老、不玩弄聲色辭藻,拿出勇氣直面困難,傳遞一份誠意和決心,不知這能否成為對(duì)外宣傳的新思路?
(林柯摘自《南方周末》)