999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

積極型英語學習詞典配例中“兩難”探究

2011-10-13 09:16:48李瑞凌陳玉玲
太原城市職業技術學院學報 2011年9期
關鍵詞:語言英語

李瑞凌,陳玉玲

(大連大學英語學院,遼寧 大連 116622)

積極型英語學習詞典配例中“兩難”探究

李瑞凌,陳玉玲

(大連大學英語學院,遼寧 大連 116622)

積極型英語學習詞典具有目的性、獨立性和示范性的特征。詞條配例與否,至少取決于三個因素:不同的詞典類型、不同詞條的性質與類型、同一詞條中義項的活用程度。詞條義項活用程度越高,配例宜越多,且高頻詞配例多于低頻詞。自撰例證與源自計算機語料庫的例證各有長短,特別是基于計算機語料庫的詞典編纂漸成潮流和趨勢的今天,不可忽視自撰例證的補充作用。

學習詞典;例證;兩難

例證在詞典學界被稱為“詞典的血肉”。英語詞典編篡史上的開拓者塞謬爾·約翰遜曾指出:“要解決一切困難,要彌補一切缺陷,就必須靠例證。”學習詞典中的例證對深化釋義的理解,提高外語學習者語言文化的認知和應用能力有重要意義。然而,目前圖書市場英語學習型詞典(雙語和單語)的數量雖種類繁多,但是收錄的例證良莠不齊,并不能滿足學習者的實際需求。學習型詞典例證質量的提高,有賴于詞典編篡者平衡好例證選擇中的幾個對立統一的關系,從而擺脫“兩難”處境。論文中的“兩難”指的是詞典編篡者在權衡詞條例證選擇標準時難以把握的幾個關系。這幾個關系包括:配例與不配例、配例的多與少、自撰例證與取證于計算機語料庫等。

一、積極型英語學習詞典例證的特征

索緒爾在語言學上區分了語言和言語的概念。他認為,語言是一種語法系統,它本身不表現出來,而是潛伏在每一人的大腦之中。言語是語言的運用,是語言的具體表現。語言存在于個人的大腦中是不完整的,只有在一個社會群體中才是完整的,這是語言的社會性。而言語從來不能被一個群體同時運用,必須是一個人一個人地運用。這是語言的個人性。語言是抽象的、穩定的,言語是具體的、變化的。索緒爾對語言和言語概念的區分,對我們考察例證的原型特征提供了依據。詞典的釋義是從具體的語言現象(例證)中概括總結、歸納提煉出來的,它是“必要的慣例(convention)的總匯”,是抽象的、靜止的,具有“語言”的特征;而例證是釋義的具體化,在現實的語境中把濃縮的概念釋放、擴大、明晰起來。例證是“個人運用自己的機能時的行為”,是具體的、動態的,具有“言語”的特征。

積極型英語學習詞典具有目的性、獨立性和示范性的特征。英語學習型詞典的使用者主要是認知英語語言和文化的外語學習者,例證有別于為母語學習者準備的英語詞典。積極型英語學習詞典的例證必須為外語學習者習得第二語言創造一個特殊的言語環境。兒童習得母語首先接觸的是鮮活真實的感性言語現象,有了大量的言語的輸入和刺激,經過多次反復,才有少量言語的輸出。與兒童習得母語的自然語言環境不同,外語習得者由于缺少語境,其習得的過程是先從語言規則開始的,如包括詞匯搭配、語法和語用規則。而英語學習詞典中的例證必須最大程度地涵蓋并提供這些語言規則。由此可見,英語教學詞典的例證所組成的言語環境是以語言規則為本的,對教師而言,英語學習型詞典例證的目的是輔助教學,為教師提供豐富的例句資源,以備教師篩選。對學生而言,例證提供英語詞語搭配、語法、語用和文化等語言信息供學生掌握和運用。由此可見,目的性是積極型英語學習詞典最主要的特征。不同于篇章語境中的句子要依賴于上下文,積極型英語學習詞典的例證依存于每一個義項,句子的語義可以不需要篇章語境而保持形式的完整和內容的清晰。這是例證的獨立性。詞典或字典稱“典”,就有典型示范的含義,不同于一般言語環境中的語句,例證的示范性要求例證的配例必須體現典型的用法和典型的語境。

二、例證篩選中的“兩難”

(一)配例與不配例

目前不少研究者認為例證越多越好,批評一些詞典例證不足或沒有例證。這種觀點是片面的。詞條配例與否,至少取決于三個因素:一是不同的詞典類型;二是不同詞條的性質與類型;三是同一詞條中義項的活用程度。

1.不同的詞典類型

國內學者黃建華和陳楚祥區分了幾種雙語詞典的類別:供求解的雙語詞典、雙語教學詞典、翻譯詞典、選擇性雙語詞典。在區分供求解的雙語詞典與雙語教學詞典的編纂原則與質量標準性時,他們提出雙語教學詞典的例證要求是“例證宜多用句例,尤其注意交待各種句型”,而對供求解的雙語詞典,他們只對收詞范圍、義項設立、詞目釋義、固定詞組與短語的收錄提出明確的要求,而未對例證提任何要求。筆者以為,這種以不同詞典類型來確定詞典的配例與不配例是客觀的。

2.詞條的性質與類型

在同一學習型詞典中,可根據詞條的性質與類型確定不配例的詞條:(1)生活中表示事物名稱的專有名詞,如hawk n.老鷹;paratroop n.傘兵部隊;hawthorn n.山楂樹。(2)義項單一、不活躍的生僻詞,如improvident adj.揮霍的,無遠見的;illumine v.照亮,照明。(3)專業詞匯和術語,如paranoia n.偏執狂;periphrasis n.迂說法。

3.同一條詞條義項的活用程度

一詞多義是世界任何語言語詞的普遍特征。對于外語學習者而言,掌握多義詞匯的全部語義和用法是困難的,也是沒有必要的。對于多義詞中活用程度不高的義項,可不必配例,如:hawk v.叫賣;force v.催熟;motive n.主題,基調;mountain n.大量積存的食物。

4.詞條是否具有文化內涵或體現文化差異

語言與文化緊密相連。外語學習者學習語言,也是學習語言承載的文化。現代語言學研究成果告訴我們,要駕馭一門外語,學習者一定得經歷從語言能力(linguistic competence)的成熟,到社交語言能力(social linguistic)的成熟最終到文化能力(cultural competence)的成熟這一必經的過程,缺一不可。也就是說,學習一種外國語不只是學習語言本身極其運用的技巧,更需要學習跨越與該語言伴隨而來的文化障礙,即因不同的文化背景所產生的不同思考方式與生活習俗。因此,英語學習型詞典中,能承載英語國家文化,體現文化差異的詞條宜配例。下面是《最新高級英漢詞典》(以下簡稱《最新高級》)中church v.和Cinderella n.二詞的部分例證。為了讓外語學習者認知西方文化,字典編纂者在每個義項后面都配了例證,其用意可見一斑。

Church v.把(分娩后的婦女)帶到教堂去感恩Very few women are churched today;it’s an old custom which is dying out.

Cinderella n.(比喻)尚未引起重視的勞動和品德Chemistry is the Cinderella of the science in our school;it gets hardly any attention at all.

(二)例證配例的多與少

詞條的配例并非例證數量越多越好,詞條的配例應是多與少的統一。對詞條性質和特征不做具體的分析而盲目增加例證,或對同一義項的例證不做比較和篩選,都是不明智的,其結果勢必造成例證的機械疊加和重復而浪費篇幅或犧牲大量重要例證的篇幅。例證的多與少是需要仔細斟酌、合理編排的。例證的多與少取決于詞的活用程度、詞頻統計、體現的文化信息等因素。

1.詞條義項活用程度越高,配例宜越多

活用程度指的是詞條詞性活躍、一詞多義、搭配能力強或有組成熟語潛力的詞。以exhaust v.為例,三本詞典《牛津高階英漢雙解詞典》第6版(以下簡稱OALD6)、《朗文當代高階英語詞典》雙解第4版(以下簡稱LDOCE4)和《麥克米倫高階英語詞典》(以下簡稱MED)對其配例的數量列表如下:

對exhaust v.的三個義項,三本詞典都使用了五個例證。在三個義項中,“使精疲力竭”是活用程度最高的義項,三本詞典都配了兩個整句例證。而活用程度最低的義項“詳盡論述”在三本詞典中都只配了一個整句例證。這種按照詞條義項活用程度來確定例證數量的編排原則是科學的。

2.高頻詞配例多于低頻詞

計算機語料庫的建立為詞頻統計提供了可能。詞頻統計的任務是指出每個單詞在整個語料庫中出現的次數是多少,并且生成詞匯表,作為詞典收詞立目的科學根據。例證要根據詞頻統計來確定詞目和義項的數量。一般而言,高頻詞配例宜多于低頻詞。以innovation和innovative為例,根據朗文語料庫(Longman Corpus Network)詞頻統計, innovation屬英語常用3000詞以內的高頻詞匯,而innovative的使用頻率則不及innovation。LDOCE4給出的innovation n.(革新,創新)的例證是:

(1)We must encourage innovation if the company is to remain competitive.

(2)We need to encourage innovation in industry.

(3)Many people feel bewildered by the speed of technological innovation.

而innovative adj.(新穎的,創新的,革新的)在LDOCE4的例證是:

(4)An innovative approach to language teaching.

(5)Innovative schemes for recycling waste materials.

從例證的數量看,innovation使用三句整句例證,而innovative只用2個短語來做例證。LDOCE4給予這兩個詞配例的數量和形式與詞頻統計相符合,是合理有據的,體現了詞典編纂者科學嚴謹的工作態度。

(三)自撰例證與源自計算機語料庫的例證

具有統計編輯功能的計算機語料庫為學習型詞典的編纂提供了科學性和便利。英國的“四大名典”均基于最新的英語語料進行編篡或修訂。如頗具創新意義的COBUILD英語詞典取證來源是英國伯明翰大學與柯林斯出版公司合作建立的“英語語料庫”(the Bank of English)。2009年外語教學與研究出版社和培生教育集團推出LDOCE4,其中的155000個例證都是源自于擁有3億詞匯的朗文語料庫(Longman Corpus Network)。采用計算機語料庫的例證有很多優點,如語料來源豐富,確保語料的真實、自然、地道,提高詞典編纂的效率,縮短詞典的修訂周期等。但也應看到從計算機語料庫取例的局限性。以control v.詞條為例,LDOCE 4給出的一個例證是:“The Democrats continued to control the Senate until last year.”句中“control”是初學者必備的高頻詞,而例證中的“Democrats”和“Senate”卻是中高級英語學習者認知的詞匯,很顯然這種例句不適合初學者。再看COBULD中的irritate詞條:

1.His style irritated some officials.

2.Dixon,irritated by this question,said nothing.

3.I found it irritating to be with the man.

4.She was irritatingly slow.

5.The detergent can irritate sensitive feet.

6.Their irritating bites leave large red Patches.

這些例證均取自計算機語料庫,語料自然、真實,用法上具有權威性。但是由于例證取自具體語篇,理解這些例證亦不能脫離篇章語境。詞只有在上下文中才有意義,脫離了具體的上下文,詞只是一個“僵死的標本”。例證1、2、3、4沒有上下文的語境,外語學習者理解與模仿起來是困難的。例證5、6中生詞較多,造成例證晦澀難懂。這些句子不具備積極型英語學習詞典例證的特征。從計算機語料庫中選取例證,需要詞典編篡者在紛繁復雜的語料中進行比較、鑒別和分析,從詞典用戶的需求出發,篩選出具有典型和實用價值的例證。

由于計算機語料庫取證的優勢,自撰例證的作用逐漸被淡化和冷落。有的研究者反對用自撰例證編纂雙語詞典。他們認為,“雙語詞典的編纂者,即使外語認知水平再高,也不具備母語優勢,所造出的例句難免不夠真實自然,無法為詞典使用者展現外語語言的真實面貌。”“自撰例往往無法盡顯詞語的實際用法,而引例能提供詞語實際用法的確鑿無疑的證據。”筆者以為,自撰例證固然有很大的局限性,但其獨有的優勢和特點可彌補計算機語料庫之不足。“手工資料的優點在于精,而計算機語料庫中可有可無的資料太多,很容易膨脹得無法駕馭。”下面以knowl-edgeable adj.和birth n.為例,分別援引LDOCE4和《最新高級》中的例證作一比較。

knowledgeable adj.有豐富知識的,博學的。

LDOCE4:Graham’s very knowledgeable about wines.

《最新高級》:He's very knowledgeable about the Chinese classics.

birth n.誕生,出現。

LDOCE4:1.the birth of a nation;

2.The film gave birth to a TV show of the same name.

《最新高級》:3.We celebrate the birth of New China.

4.She is British by birth and Chinese by marriage.

《最新高級》是依靠傳統手工卡片編撰的,例句立足于中國語境,適合母語為漢語的英語學習者,例證有很強的針對性和示范性,便于中國學生模仿造句。

綜上所述,自撰例證與源自計算機語料庫的例證各有長短,特別是基于計算機語料庫的詞典編纂漸成潮流和趨勢的今天,不可忽視自撰例證的補充作用,只有兩者形成優勢互補,例證的質量才能不斷提高。

語言與社會共變。語言就其本質來看,是某種連續的、每時每刻都在向前發展的事物。即使將語言記錄成文字,也只能使它不完善地、木乃伊式地保存下來,而這種文字作品以后仍需要人們重新具體化為具體的言語。語言決不是一種產品,而是一種創造活動。積極型英語學習詞典的編纂更是一種創造性勞動,必須與時俱進。英語學習詞典的編篡者要從英語學習者的實際需求出發,以詞典用戶為中心。在例證的編篡工藝上,要具體問題具體分析,既要繼承傳統,又要改革創新。在編篡內容上,既要保持例證的真實、鮮活,又要保證其實用價值。只有這樣,才能博采眾長,推陳出新,不斷保持積極型學習詞典自身的生機和活力。

[1]魏向清.雙語詞典譯義研究[M].上海:上海譯文出版社,2005:94,177,188.

[2]劉潤清.西方語言學流派[M].北京:外語教學與研究出版社,2002:67.

[3]黃建華,陳楚祥.雙語詞典學導論[M].北京:商務印書館,1997:31-38,74.

[4]錢厚生.語料庫建設與詞典編纂.//辭書的修訂與創新[C].北京:商務印書館,2003:38,43.

[5]陳玉.從COBULD看積極型英漢學習詞典的編篡[J].湖北師范學院學報,2005,(5):44-47.

H31

A

1673-0046(2011)09-0184-03

猜你喜歡
語言英語
語言是刀
文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
讓語言描寫搖曳多姿
玩轉2017年高考英語中的“熟詞僻義”
多向度交往對語言磨蝕的補正之道
累積動態分析下的同聲傳譯語言壓縮
讀英語
我有我語言
酷酷英語林
論語言的“得體”
語文知識(2014年10期)2014-02-28 22:00:56
主站蜘蛛池模板: 尤物亚洲最大AV无码网站| 免费无码AV片在线观看中文| 亚瑟天堂久久一区二区影院| 免费在线一区| 国产区在线观看视频| 精品第一国产综合精品Aⅴ| www精品久久| 亚洲精品第一页不卡| 精品人妻系列无码专区久久| 手机在线免费不卡一区二| 91啪在线| 亚洲AV永久无码精品古装片| 国产麻豆va精品视频| 国产成人精品男人的天堂下载 | 91在线精品麻豆欧美在线| 久久国产精品影院| 毛片手机在线看| 国产成人高清亚洲一区久久| 欧洲一区二区三区无码| 国产a网站| 欧美精品在线看| 欧美成人午夜影院| 波多野结衣无码视频在线观看| 看你懂的巨臀中文字幕一区二区| 色网站在线免费观看| 国产一级视频久久| 亚洲色大成网站www国产| 97在线观看视频免费| 色亚洲成人| 在线毛片网站| 国产真实乱了在线播放| 黄网站欧美内射| 亚洲天堂精品视频| 91最新精品视频发布页| 美女一级免费毛片| 88av在线播放| 日韩一区二区三免费高清| 久久精品无码一区二区日韩免费| 一区二区三区成人| 五月激激激综合网色播免费| 国产精品福利社| 一本大道香蕉久中文在线播放| 久久国产乱子伦视频无卡顿| 国产91高清视频| 国产婬乱a一级毛片多女| 亚洲精品成人片在线观看 | 性色一区| 国内精品久久九九国产精品| 久久久久青草大香线综合精品| 国产一线在线| 伊人久久婷婷五月综合97色| 国产a v无码专区亚洲av| 中文字幕久久波多野结衣| 日韩高清中文字幕| 中文国产成人久久精品小说| 91久久偷偷做嫩草影院电| 国产激情第一页| 黄片在线永久| 2021无码专区人妻系列日韩| 3p叠罗汉国产精品久久| 亚欧乱色视频网站大全| 亚洲综合经典在线一区二区| 欧美影院久久| 国产人成网线在线播放va| 免费一级无码在线网站| 亚洲第一成网站| h网站在线播放| 成人午夜免费视频| 在线观看免费黄色网址| 日韩成人免费网站| 国产精品国产三级国产专业不| P尤物久久99国产综合精品| 国产成人高清精品免费软件 | 国产网站免费观看| 国产午夜精品一区二区三| 欧美国产在线精品17p| 久草国产在线观看| 亚洲欧美日韩中文字幕在线一区| yjizz视频最新网站在线| 亚洲欧美在线综合一区二区三区| 欧美在线导航| 国产一级片网址|