姚 婷
(江漢大學衛生技術學院,湖北 武漢 430016)
淺談系統結構法在護理英語詞匯教學中的應用
姚 婷
(江漢大學衛生技術學院,湖北 武漢 430016)
系統結構法;護理英語;詞匯教學
詞匯是語言的基本細胞,語言若缺少詞匯的構架,則一切無從談起。作為一門快速發展的學科,護理英語詞匯不僅涉及眾多的基礎醫學、臨床醫學知識,還涵蓋了很多新興發展學科和先進的醫學技術等,具有學科廣、種類多、名稱復雜的特點。
筆者對我院118名涉外專業大專護生進行調查,發現90.6%的護生認為護理英語詞匯量大,記憶無重點;85.6%的護生認為詞匯教學缺乏完整的體系;83.0%的護生認為專業英語教學與護理知識相脫離。如何幫助護生系統、高效地記憶、理解和運用專業英語詞匯是重要的教學目標。筆者綜合護生理論知識學習特點和臨床實習規律,將系統論作為理論基礎,嘗試設計“系統結構法”,并將其用于護理英語詞匯教學。
“系統”一詞源于古希臘語,是由部分構成整體的意思。系統由兩個或兩個以上要素組成,是具有整體功能和綜合行為的集合體,整體性、相關性、層次性和有序性是其基本特點。系統論強調系統作為一個整體而不是各部分的簡單混合[1]。當前醫學模式轉變為生物—心理—社會模式,護理的服務對象是生理、心理、社會、文化的統一體。因此,系統論常被用于指導臨床護理工作,其在護理程序中的五大步驟——評估、診斷、計劃、執行、評價中均有體現。
2.1 系統結構法的概念
系統結構法指在護理英語詞匯教學中應用醫學護理知識,強調人體整體性和學科相關性,以人體每個解剖系統為主干,分別講授構成該系統的器官與組織、常見疾病名稱、癥狀與體征、治療方法和護理措施等英語詞匯。
系統結構法運用了系統具有整體性、相關性的特點。系統論強調在考慮和處理復雜問題時,需從整體出發研究系統的性質、特征、功能和發展規律。護理英語詞匯量大、復雜且分散,無固定規律可循。而詞匯則是以一定的語義聯系進行組織的,學生看到的不是孤立的單詞,而是一些詞群。詞匯的組織形式多種多樣,其中一種就是以詞族(word-family)的形式進行組織[2]。例如與外科手術有關的詞:surgeon(外科醫生),surgery(外科學),operation(手術),emergency(急診),fracture(骨折)等。
2.2 系統結構法——根據專業知識學習特點設計
(1)理論學習的層次性:從基礎到???,從理論到臨床。在基礎理論學習階段,課程設置根據人體各系統的相關知識逐步加深并擴展。例如解剖學、生理學、病理學等均是按人體各系統(循環系統、消化系統、呼吸系統等)逐步學習。在臨床專業知識理論學習階段,如內、外、婦、兒科等,同樣是依照各系統分門別類介紹疾病的病因病理、臨床表現、診療和護理。經過近3年的知識積累,護生逐漸對護理專業知識形成初步、系統的整體概念。在護理英語詞匯教學中,以基礎學科人體解剖各系統為主線,衍生相關詞匯,能促進護生對英語詞匯形成整體、有序的印象。
(2)臨床實踐的有序性:按疾病分類實習、按專業科室輪轉學習。護理臨床實習依據疾病分類,按專業科室輪轉進行。如護生先到消化內科實習,再到呼吸內科,內科實習完到外科,如胸外科或普外科等。若護生在實習前已對各系統的常見疾病、癥狀體征、治療診斷及護理措施等英語詞匯按系統、學科和類別進行學習,就可以形成整體概念。這樣在臨床實習中,護生就能很快將各系統詞匯與各??婆R床緊密結合、融會貫通,從而加強記憶,以利于實際運用。
2.3 系統結構法的特色
(1)抓住重點,講求實用性原則。教育部《高職高專教育英語課程教學基本要求》指出,高職高專英語課程不僅應打好語言基礎,更要注重培養實際使用語言的技能,特別是使用英語處理日常和涉外業務活動的能力。外語教學與研究出版社于2005年發行的最新版《英漢醫學詞典》共收錄醫學詞匯13萬條。作為一名醫務工作者不可能,也沒有必要記憶所有專業英語詞匯。護理人員可選用在臨床工作中最常見的單詞、短語進行記憶并熟練運用,以滿足工作需要。
(2)滿足護理臨床工作需要。系統結構法以人體各解剖系統為主干,在此基礎上講授系統主要疾病、癥狀體征、治療護理等護理英語詞匯,該設計主要針對臨床工作的實用性。①解剖學是醫學基礎學科,是每一位從事醫療、護理等工作的專業人員的必修課程,掌握相應的人體解剖組織的英語名稱非常必要。②掌握各系統主要常見疾病名稱詞匯是正確理解服務對象病情,與醫生交流的重要工具。③病情觀察是護理工作中重要的組成部分,是最能檢驗護理人員業務水平和能力的指標。因此,掌握涉及臨床主要癥狀和體征的相關詞匯是護理工作中準確報告、觀察病情強有力的手段。④科技的發展使醫學治療手段多樣化,護理人員掌握相應英語詞匯可以了解醫學發展的步伐,促進業務水平不斷提高。⑤書寫護理診斷、制定護理措施都需要掌握相關英語詞匯。
(3)根據學科需要擴大詞匯范圍。護理學科發展快速,涉及學科廣泛,如流行病學、心理學、社會學等,護理人員在工作中也將會面臨更多新技術、新藥品、新設備。而系統結構法可以根據護理學科發展需要擴展和延伸詞匯,以方便記憶和學習。
(4)詞匯教學滿足涉外護理考試要求。CGFNS和RN是美國注冊護士相關考試,內容涉及母嬰護理、兒童護理、成人護理、精神與心理護理和社區護理5方面,要求用英語作答,這需要考生具備較高的專業知識和英語水平。而詞匯是理解題目和正確答題的關鍵因素。CGFNS和RN主要考查學生對疾病護理知識的掌握,因此,題目中涉及有關疾病名稱、治療手段、藥物名稱、臨床表現和護理措施等詞匯。系統結構法按學科系統歸納并總結,強調英語詞匯學習的重點及難點,充分結合學科專業知識,為眾多考生提供一種有效的詞匯學習方法。
2.4 解剖圖譜的應用——直觀性、清晰性
系統結構法以人體各系統為主線,教師可充分利用解剖圖譜教授護理英語。這樣有以下優點:一是學生看到圖譜會立刻聯想已學理論知識,較易進入學習狀態;二是圖片具有直觀性、清晰性和聯想性特點。護生已對人體解剖形成了系統的概念,充分了解背景知識,可以按照系統→器官組織→系統常見疾病和主要癥狀與體征→治療方法和護理措施的順序將詞匯相互聯系,產生聯想記憶。
按照上述方法,教師分別將各系統名稱、解剖器官和組織,常見疾病名稱和癥狀體征,常用治療方法和護理措施這五大類單詞收集并整理,可根據實際需要擴充知識。利用便利的網絡收集圖譜。介紹消化系統的名稱,依據人體解剖順序列舉器官組織的詞匯見表1。

表1 消化系統詞匯一覽
綜上所述,在國際交流日益深入的今天,護理界也廣泛開展了學術交往,而語言是交流的橋梁和工具。護理英語教學應以“實用為主,應用為目的”原則,改進教學方法,使專業英語與專業知識形成一個系統結構。教師應充分結合護理學科特色,將專業知識與英語教學融會貫通,找出規律和重點,設計有針對性、實用性強的教學方法,以提高教學質量。
[1]劉永振.自然辯證法概論[M].大連:大連理工大學出版社,2003.
[2]王偉.外科醫學專業英語教學法的探討[J].局解手術學雜志,2004,13(3):187~188.
G424.1
B
1671-1246(2011)01-0064-02