楊 杰,漆 紅
(西南大學榮昌校區 基礎部,重慶 402460)
□教學實踐
非英語專業英語口語測試的實踐研究
楊 杰,漆 紅
(西南大學榮昌校區 基礎部,重慶 402460)
基于結構主義理論和交際教學法,文章試通過對非英語專業大學英語口語測試的實踐研究,探討不同語言測試體系和方法在具體研究中的應用及不同體現,以謀求尋找到切實的、科學的口語測試方法用于英語教學中,從而實現教與學的互為促進。
結構主義語言測試;交際語言測試;實踐研究
(一)口語教學的新要求及口語測試現狀
2007 年教育部正式頒發了新制定的《大學英語課程教學要求》(簡稱《教學要求》),明確提出了大學英語的教學目標是“培養學生綜合應用能力,特別是聽說能力,使他們在今后工作和社會交往中能用英語有效地進行交際,同時增強其自主學習能力,提高綜合文化素養,以適合我國社會發展和國際交流的需要”[1]。從新的《教學要求》我們可以看到,學生的聽說能力的培養被放在了極其重要的位置。英語教學的目的在于培養學生綜合運用語言的交際能力從而學以致用。作為語言教學重要手段之一的語言測試,在一定程度上可以為教學提供目標、檢測學習者的學習效果及教師的授課手段和方法的效果,因為“測試不僅僅是給學生評分的工具,它本身就是一種教學方法”(Milton,1982)。同時,口語測試中能更真實地反映學生的交際能力,通過測試中的語境設置,學生對語言的得體性有更切實的體會,對實際社會運用規則也會有更深的理解和把握,從而避免語用的失誤,從而達到考查學生綜合運用語言能力的目的,這與英語教學的目的是一致的。在測試中,學生的非言語交際能力和個人的心理素質,個性的發展都能得到鍛煉和提高。由此,我們可以看到,語言測試和語言教學兩者是相互依存并相互促進的。
在以往的非英語專業的大學英語教學過程中,學生的口語表達能力及測試標準和效應并沒有得到完全的重視和體現。這當然是由于我國的教學,尤其是英語教學受到了很多現實因素的影響:如傳統的教學模式、教學方法、比較落后的教學設備等;此外,作為測試主體的學生也是一直困擾語言測試的問題,學生人數眾多,受應試教育的影響,大部分學生仍存在英語考試只是考查“聽、讀、寫”而不是“聽、說、讀寫”的觀念。就測試本身來說,除了測試的客觀性和考官的評估的主觀性之間的沖突和矛盾之外,測試的制定上的科學性及復雜性也是久已存之的問題。正如 Heaton曾說過:“Testing the ability to speak is amost important aspect of language testing.However,atall stages beyond the elementary levels of mimicry and repetition it is an extremely difficult skill to test, as it is far too complex a skill to permit any reliable analysis to be made for the purpose of objective testing.”[2](測試口語能力是語言測試中最重要的方面之一??墒?,除了在初級階段測試模仿和重復能力,在所有階段中尤其以測試口語能力為最難。因為這種技能太復雜,很難對此進行可信和客觀地分析。)以上種種都對現行的非英語專業的教學和英語口語測試提出了新的思考和挑戰。
(二)語言測試的發展及體系
根據語言測試模式出現的先后,語言測試分為三代體系:第一代為科學前語言測試(pre-scientific testing);第二代為心理測量學-結構主義語言學測試(psychometric-structuralism testing);第三代為交際語言測試(communicative language testing),又稱為心理語言學-社會語言學測試(psycholinguisticsociolinguistic testing)[3]。
科學前語言測試(20世紀40年代前):顧名思義,該階段的語言測試缺乏科學理論依據,是一種基于經驗教學基礎上的測試,測試僅是從語法知識、詞匯知識和語音知識三方面入手。口語測試尚未涉及。
心理測量學-結構主義語言學測試(20世紀40年代后):該語言測試體系的產生是基于結構主義語言學家所提出的“語言是一套形式結構,一套符號系統”理論以及行為主義的影響,該學派的學者認為語言是一套形式系統。所學的和所考的就是操作這套形式的技能。在他們看來,語言可以分解為語言技能(聽、說、讀、寫等技能)和語言成分(語音、語法、詞匯),學習語言者運用這些語言技能和語言成分的能力即為準則語言能力。根據該理論,結構主義語言學家們提出了分立式測試(discrete-point test),考試采用了選擇填空、語法填空、改錯、詞匯填空等,分別對語言技能和語言成分的各個分點進行單項的測試[4]。比較第一階段的科學前語言測試,口頭語言及口語測試被納入了結構主義語言體系并得到了重視。但是,結構主義語言測試強調與口語的各分項技能,以提高評分的信度,側重語言的準確性和技能的熟練性而忽視被測者能否完成既定的交際任務;考題也通常比較機械,脫離語言環境,缺少信息的交流。因而在這一階段,口語測試流于人工雕琢。
交際語言測試(20時間70年代后):該流派的理論產生基于語言學家們對語言交流中交際能力的提出。以Bachman為代表,他們認為交際能力是由包括語言能力在內的多種因素如語篇能力、語用能力等構成的,各因素之間是一種互動(interactive)的關系。由此,語言的使用是一個綜合的、動態的過程,故語言測試應該是一個融合了各種知識、技能和心理過程的測試。關于交際語言測試的特點,我們從Bachman關于交際語言能力測試模式的觀點可見一斑:他認為舊的語言測試模式把語言看成知識或一種體系,而新的語言測試模式則認為語言是用來表達思想和辦事情的手段。語言的使用不僅受制于語音、詞匯、語法規則,還受使用者的社會文化背景的影響;舊的語言測試模式認為考生語言知識掌握得越多越全面,其語言運用能力就越強.而新的語言測試模式認為,語言能力是一個動態的概念,不僅包括對知識的掌握,而且包括在交際時對所掌握的知識的運用。故而測試時要把涉及交際能力的各種因素結合成一個整體加以測試[5]。交際語言測試的獨特性還在于它強調的是語言的社會交際功能,而不是語言的形式和結構。在整個測試的過程中以交際能力為理論指導,側重對語言行為的測試,往往包括了聽、說、讀的成分。比之傳統的分立式測試,交際語言測試更注重考生解決實際問題即在真實生活中以及特定的社會文化環境中進行交際時使用語言的能力。測試由此具備真實性、功能性、交互性、情景性、綜合性的特點。這與《大學英語課程教學要求》所提出的“無論采用何種形式,都要充分考核學生實際使用語言進行交際的能力,尤其是口頭和書面的表達能力”[6]的要求和規定是吻合的。
(一)測試研究背景
從筆者所在的農業院校的英語教學和學生的實際情況來看,雖然大學英語為大學公共課的必修課,但是由于受到上述的客觀、主觀因素以及CET考試的應試需要和實際的教學條件所限,兩年的課程學習中,教學的重點還是精讀和視聽為主,而學生的“說”的方面的學習、培養及應用并不是很理想。和其他專業的學生比較,農業院校的學生在英語學習過程中還普遍存在下述的問題:(1)生源背景影響極為突出,由于在中學階段語音學習基礎不夠牢實,語音語調不過關,基本詞匯讀音不準,發音問題尤為嚴重。(2)語言功底薄弱,語法錯誤明顯且嚴重,如混淆人稱、時態、單復數和詞性,不熟悉常規表達而產生誤解。(3)缺乏跨文化的背景知識和交際能力,不能正確地表達,仍然習慣用漢語的思維和表達方式組織英語,中國式英語使用現象突出。如何在新要求的形勢下,使教學能迎合時代的要求,其中,口語教學和口語測試的問題便顯得尤為突出和重要。
(二)測試研究理論基礎及原則、標準
1.測試理論基礎。結構主義語言測試,交際語言測試。
2.測試研究原則。參考 Bachman和 Palmer(1996)提出的關于語言測試的“總效用性”(效用性/信度;構想效度;真實性;互動性;沖擊力/后效)理論并結合實際的情況,在測試中我們遵循以下幾點分原則:真實性——即真實的交際情景和交際語境;交互性——參與交際的雙方的互動;信息化——以Bachman提出的信度與效度的理論(1990)為指導,詞匯和語法為基礎,語言形式為載體,從而實現語言的最大化輸出和接受信息量。
3.測試標準。劉潤清教授在《語言測試和它的方法》中對于語言測試的標準作了如下的劃分:
1)效度(validity)(其中又包括內容效度(content validity)、結構效度(construct validity)、預測效度(predictive validity)、 共 時 效 度 ( concurrent validity));(2)信度(reliability,包括再測信度、復本信度、評分者信度);(3)難度(difficulty);(4)區分度(discrimination);(5)實用性(practicality);(6)后效作用(backwash effect)[7]。其中,對于效度和信度的掌握和平衡是口語測試中極為重要的環節,因為一套科學的、高質量的測試試題應是高效度和高信度的結合。雖然這是個理想化的目標,但也正是測試的標準制定的關鍵所在,要使信度和效度兩個重要要素在測試中做到互補并相對平衡。即兩者的一致性。
(三)測試目標:考查口語測試的反撥作用(或后效作用)
反拔作用是指通過語言測試對大學英語教學和學習產生的影響和推動作用,也是語言測試的社會質量標準。測試內容和技巧與教學目的是否能保持一致性對反撥作用可以產生正面的或負面的影響。一個語言測試的真正價值不在于它能用多少數據去說明什么,而在于它能否給人們帶來好的快樂的結果,有助于使人變得更完美。”(李筱菊,1997)[8]科學的語言測試能促進教學的改革,提高教學質量;反之,則會對教學產生負面的消極的影響,阻礙教學進程,打擊或削弱學生的學習主動性和積極性。
考慮到農業院校非英語專業的學生的實際情況,本研究的主要目標是嘗試將結構主義語言測試與交際語言測試兩套測試方式和體系相結合,并將測試與教學相融合,在融合過程中考察測試的反撥作用,以實現教學與測試的互促和互化。
(四)測試評分標準的制定
在參考Arthur Hughes提出的口語測試的評分標準[9]:語音語調的準確性,句子語言的正確性(Accuracy),話語的得體性(Appropriateness),詞匯量的大小(Range),反應靈活性(Flexibility),談話參與程度(Size)的基礎上,結合實際情況,我們將測試的評分標準大致分為總體評分標準和分項評分標準兩個方面,其中的具體要求如下:
1.總體評分標準:(參見表一)

表一 總體評分標準(表一)
2.分項評分標準:(參見表二)。分項評分的總分為四個分項成績之和除以4的平均分。

表二 分項評分標準及要求
3.總體評分和分項評分分別由專門的老師評定,總評分則是將總體評分與分項評分的分值相加除以2即為被測試對象的最后得分。
(一)測試對象
本次研究以校區2008級動物醫學和水產養殖專業學生(共150人)為測試對象,共分為四個教學班進行。此外,考慮每班學生人數較多,在進行口語測試的初級階段,又將每個班分為10個小組,確定組長,負責每次的組織工作和向老師匯報小組的學習進展情況。
(二)測試進程及內容安排,(參見表三)

表三 測試進程及內容安排表
(三)測試結果及分析
1.在口語測試工作完成后,參加測試的150名學生的測試結果及成績分布如下(參見表四)。

表四 口語測試結果表
2.測試結果分析。
本次口語測試主要考查的是農業院校學生的口語情況,雖然從結果上來看,學生的口語情況不盡如人意,但測試是基于交際語言測試的真實性原則進行的,所以測試的結果應該是較為真實可信的。通過這次測試,也給我們帶來了很大的啟發,在測試的過程中,應把握具體情況具體操作的原則,制定相宜的測試方法和體系。在詳細的測試內容和形式上應從學生的真實情況入手,不同學期階段,學生的起點水平等都應作為必要的參考標準。教師方面,培訓高素質的考官或評分人員是保證測試的公正性、客觀性的重要條件。
從口語測試的內容和時效性來看,它的直接性決定了其較高的效度;但從測試者和被測試者來看,它的主觀性又決定了其較差的信度。要保證測試的質量,必須把握和平衡好兩者的關系。我們在測試的內容和涉及的話題選擇上,既要考慮到試題的廣泛性,又要考慮到試題的代表性。題型上也應從不同的側面、不同的層次上來測試考生的口語交際能力,這樣才能提高測試的信度和效度。其次,測試的原則是創造真實的交際情景和交際語境,所以,在測試過程中盡量保證口語測試的真實性和交際性,也能對提高測試的效度起到有效的作用。再次,創造寬松的口語測試環境,減輕考生的心理壓力;制定具體嚴格的評分方法和標準,從而提高評分的可靠性和穩定性,對于提高口語測試信度也是有益的。另外,根據高校的實際學生情況來看,如要開展大規模的標準化口語測試,可行的、科學的評分標準還要注意將分項評分法和綜合法相互為用,以實現信度和效度的有效結合。
從此次口語測試對四六級口語測試的觀照:在沒有實施口語測試的四六級考試中,許多學校因片面追求考試的過關率而忽視學生的口語交際能力的培養,學生也出于考試的需求而只重視語言學習的理解和記憶而不是生產和運用上,這與語言教學的目的是相違背的?,F在,這種負面的效應在引進了口語測試后得到了很大地改觀。
從英語學習者來看,他們對口語的重視程度有所提高,比較傳統的語言測試,口語測試能更真實的測試學習者對學習內容的掌握情況,從而促使學習者發現問題,解決問題,測試的正面反撥作用還在于學習者的學習態度有了很大地轉變,積極性和主動性都有了較大地提高,從實際的教學情況來看,課堂氣氛明顯比以前活躍,教學模式也不再是單一的填鴨式,學生能更主動地投入教學過程中。這對實際的教學過程改革起到了很大地促進作用。
從英語老師來看,通過口語測試,老師們達成了普遍的共識:要達到口試的要求,或達到《大學英語課程教學要求》的目標,應更新觀念,注重對學生的語言交際能力的培養和提高。這需要我們要更新教學理念,在傳統的英語教學中大膽嘗試和不斷創新,對口語教學方面也應進行有益的教學改革和測試實踐。如加強對學生的文化素質的培養和跨文化知識的傳授,開展多樣化的教學活動從而調動學生的積極性和參與性等等,這對提高學生的口語交際能力和水平是大有裨益的。
由于英語口語測試的地位日漸突出和重要,在大學英語教學中,需要教師在實際的教學情況中,應結合考慮本校的實際情況,充分利用本校的有利條件和優勢,嘗試多視角、多層次對口語測試進行實踐研究,在此基礎上以找到新途徑和新方法,爭取達到語言測試的信度和效度的最佳融合。如加強語言基本功訓練(加強詞匯學習,強調語音教學,重視文化信息的輸入等)和實際技能的培養,以實現口語測試的有效化。
[1][6]教育部高等教育司.大學英語課程教學要求[M].上海:上海外語教育出版社,2007.
[2]Heaton J.B.WritingEnglishLanguageTests[M].北京:外語教學與研究出版社,2000.
[3][4][7]劉潤清.語言測試和它的方法[M].北京:北京外語教學與研究出版社,1999.
[5]Bachman L.F.and Palmer A.S.LanguageTesting inPractice[M].上海:上海外語教育出版社,1997.
[8]李筱菊.語言測試科學與藝術[M].長沙:長沙教育出版社,1997.
[9]Arthur Hughes.TestingforLanguageTeachers[M]. Cambridge:CUP.1989.
[10]金 艷.大學英語四、六級考試口語考試對教學的反撥作用[J].外語界,2000,(4).
[11]Underhill.TestingSpokenLanguage:AHandbook ofOralTestingTechniques[M].Cambridge:Cambridge University Press,1989.
[12]文秋芳.英語口語測試與教學[M].上海:上海外語教育出版社,1999.
[13]舒運祥.外語測試的理論與方法[M].北京:世界圖書出版公司,1998.
G424.74
A
1674-3652(2011)06-0143-05
2011-09-20
楊 杰(1976- ),女,重慶榮昌人,西南大學榮昌校區基礎部講師。
[責任編輯:趙慶來]