999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

英語專業(yè)本科生翻譯論文選題研究

2011-11-07 07:00:19裴玉花
長春大學(xué)學(xué)報(bào) 2011年6期
關(guān)鍵詞:本科生研究學(xué)生

裴玉花

(北京化工大學(xué) 文法學(xué)院,北京 100029)

英語專業(yè)本科生翻譯論文選題研究

裴玉花

(北京化工大學(xué) 文法學(xué)院,北京 100029)

選題是撰寫論文的前提和起點(diǎn),是本科生畢業(yè)論文寫作過程中的重要環(huán)節(jié)。本文通過對某高校英語專業(yè)本科生翻譯方向畢業(yè)論文的題目之統(tǒng)計(jì),以及一項(xiàng)調(diào)查問卷,分析了翻譯論文選題中存在的問題、出現(xiàn)的趨勢及其成因,對本科生畢業(yè)論文的選題和翻譯教學(xué)的啟示作用進(jìn)行了探討。

英語專業(yè);翻譯論文;選題

選題即選擇和確定研究的范圍和方向,只有確定了合適的研究方向,才能確定論文題目、取舍材料、確定論證方法以及篇章內(nèi)容的組織安排。[1]

《高校英語專業(yè)教學(xué)大綱》(2000)規(guī)定“英語專業(yè)本科生畢業(yè)論文應(yīng)用英語撰寫,要求文字通順、思路清晰、內(nèi)容充實(shí),有一定的獨(dú)立見解。”[2]換言之,本科論文設(shè)計(jì)是考查英語專業(yè)本科生綜合語言知識和專業(yè)知識能力的一個重要方式,是突出專業(yè)優(yōu)勢的重要環(huán)節(jié)。目前國內(nèi)高校英語專業(yè)本科學(xué)生的畢業(yè)論文選題一般包括語言學(xué)、英美文學(xué)、文化、翻譯、教學(xué)法等幾個主要研究方向。翻譯在外語教學(xué)中占據(jù)重要地位,在英語專業(yè)論文選題中也占有相當(dāng)?shù)谋壤9P者依據(jù)北京化工大學(xué)英語專業(yè)往屆和應(yīng)屆畢業(yè)生的論文資料,統(tǒng)計(jì)分析了翻譯方向論文的選題,并在此基礎(chǔ)上,進(jìn)一步針對選題動機(jī)和文獻(xiàn)來源做了問卷調(diào)查,從中發(fā)現(xiàn)翻譯論文選題方面存在的問題和出現(xiàn)的趨勢,并分析了原因。

1 數(shù)據(jù)來源

論文題目是論文選題的具體體現(xiàn),因此本文分析、討論所使用的原始資料主要取自北京化工大學(xué)英語專業(yè)往屆畢業(yè)生所撰寫的畢業(yè)論文的題目和應(yīng)屆畢業(yè)生提交的論文題目。資料顯示,在430名英語專業(yè)往屆畢業(yè)生中,有58名學(xué)生撰寫了翻譯方向的畢業(yè)論文,在應(yīng)屆畢業(yè)生中有14名學(xué)生選擇撰寫翻譯論文,因此所收集并予以分析的翻譯論文題目共計(jì)72個。統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)表明,在北京化工大學(xué)英語專業(yè)往屆和應(yīng)屆畢業(yè)生中,翻譯方向論文選題所占比例高達(dá)14.9%。為了摸清翻譯方向論文選題的分類特點(diǎn)和教學(xué)促進(jìn)的主要環(huán)節(jié),筆者首先對72個論文題目進(jìn)行了整理分類,分析了翻譯論文選題的分類特征。繼而,針對這些特征,筆者以電子郵件的方式對14名提交翻譯論文題目的應(yīng)屆畢業(yè)生做了問卷調(diào)查,摸清了學(xué)生撰寫翻譯論文的動機(jī)和參考文獻(xiàn)來源情況。

2 數(shù)據(jù)分析

2.1 英語專業(yè)本科生翻譯論文選題分類及分析

翻譯方向畢業(yè)論文的選題大致有以下范疇:中外翻譯史、翻譯理論、翻譯理論評價、譯文評價、實(shí)用文體翻譯(如經(jīng)貿(mào)、體育、旅游等專門行業(yè)英漢、漢英翻譯)、翻譯與文體、修辭、翻譯實(shí)踐等。[3]根據(jù)這一分類并結(jié)合統(tǒng)計(jì)到的學(xué)生論文選題,筆者將學(xué)生翻譯類論文選題分為實(shí)用翻譯(即翻譯與文化特殊用途語言翻譯)、譯文比較與評價、翻譯(主要指筆譯)理論與技巧、翻譯研究、翻譯教學(xué)研究、口譯理論與技巧、其他等幾個方面。

從被調(diào)查的翻譯論文選題的分類看,實(shí)用翻譯、譯文比較與評價以及翻譯理論和技巧是主要選題方向,三者合占被統(tǒng)計(jì)選題的比重高達(dá)87%。具體的統(tǒng)計(jì)結(jié)果顯示(見表一),學(xué)生撰寫的有關(guān)實(shí)用翻譯的論文數(shù)量最多,比例最高,占被統(tǒng)計(jì)翻譯方向選題的49%。從研究方向看,此類論文多是對經(jīng)貿(mào)、體育、影視、新聞、旅游等非文學(xué)文體翻譯的探討。其次,譯文比較與評價的論文選題數(shù)量居第二,占比為21%。從內(nèi)容看,此類論文多數(shù)為漢英譯文比較。所選中文原文(本)除經(jīng)典中文古文,如《項(xiàng)脊軒志》、《孫子兵法》、《論語》等之外,還有少數(shù)為經(jīng)典名著,英文譯文(本)也大多出自國內(nèi)名家或外國譯者之筆。再次,翻譯理論和技巧方面的選題數(shù)量居第三,占比為17%。從內(nèi)容看,習(xí)語、雙關(guān)語、修辭的翻譯理論和技巧受到一些學(xué)生的青睞。

表1 北京化工大學(xué)英語專業(yè)本科生翻譯論文選題分類統(tǒng)計(jì)

2.2 翻譯論文選題的問卷調(diào)查

為了摸清未來翻譯教學(xué)促進(jìn)的主要環(huán)節(jié),筆者對14名擬撰寫翻譯論文的應(yīng)屆畢業(yè)生做了關(guān)于翻譯論文選題的問卷調(diào)查。就問卷設(shè)計(jì)而言,主要包括選擇撰寫翻譯論文的動機(jī)和文獻(xiàn)查閱途徑兩個方面。其中,關(guān)于確定翻譯論文選題的動機(jī),筆者考慮了包括個人興趣(喜歡翻譯)、繼續(xù)攻讀翻譯碩士、對指導(dǎo)老師的研究背景感興趣以及有利于求職就業(yè)等在內(nèi)的五個選項(xiàng);關(guān)于文獻(xiàn)查閱的途徑則考慮設(shè)計(jì)了包括圖書館期刊數(shù)據(jù)庫、圖書館傳統(tǒng)文獻(xiàn)、網(wǎng)絡(luò)資源、參閱往屆學(xué)生論文、平時收集等若干項(xiàng)。考慮到學(xué)生選題中的不確定性和多樣性,調(diào)查問卷設(shè)計(jì)為多選項(xiàng)。

從調(diào)查問卷反饋的信息(見表二)看,學(xué)生選擇翻譯論文的動機(jī)呈多樣化特征。具體來講,個人興趣成為學(xué)生選擇撰寫翻譯論文的主要原因,同時有一半的學(xué)生是為攻讀翻譯專業(yè)碩士研究生做準(zhǔn)備。據(jù)筆者了解,14名擬撰寫翻譯論文的應(yīng)屆畢業(yè)生中有4名學(xué)生準(zhǔn)備繼續(xù)攻讀翻譯專業(yè)碩士學(xué)位,所以他們無一例外都選擇撰寫翻譯論文。這些學(xué)生往往是在翻譯課上和課后翻譯實(shí)踐中找到并確立了今后學(xué)習(xí)、研究的方向和興趣點(diǎn)。需要指出的是,指導(dǎo)教師的研究方向和研究興趣也會在一定程度上引導(dǎo)和啟發(fā)學(xué)生的畢業(yè)論文選題。此外,還有個別學(xué)生出于對畢業(yè)后從事與翻譯有關(guān)的工作,如進(jìn)翻譯公司或者做兼職翻譯等方面的考慮而選擇撰寫翻譯論文。這部分學(xué)生的選題往往傾向于對實(shí)用翻譯的探討。所調(diào)查的學(xué)生中無一人認(rèn)為翻譯論文好寫。

就文獻(xiàn)查閱途徑而言,調(diào)查結(jié)果同樣呈現(xiàn)出多樣化的特征。調(diào)查顯示,網(wǎng)絡(luò)和期刊數(shù)據(jù)庫是學(xué)生查閱、獲取論文相關(guān)資料首選的最便捷、經(jīng)濟(jì)的途徑。值得一提的是,所有被調(diào)查的14名學(xué)生都選擇了通過學(xué)校圖書館的電子期刊數(shù)據(jù)庫查閱相關(guān)文獻(xiàn)。因?yàn)橥ㄟ^該途徑獲得的資料豐富,專業(yè)性和針對性也強(qiáng)。此外,傳統(tǒng)紙質(zhì)文獻(xiàn),尤其是書籍、期刊依然是絕大多數(shù)被調(diào)查者查閱文獻(xiàn)的又一主要途徑;還有個別學(xué)生通過閱讀往屆學(xué)生的論文來獲取相關(guān)文獻(xiàn),也有一些學(xué)生在平時學(xué)習(xí)中收集相關(guān)文獻(xiàn)。

表2 關(guān)于翻譯論文選題的調(diào)查

3 問題及原因分析

通過分析、研究翻譯論文題目和調(diào)查問卷結(jié)果,筆者發(fā)現(xiàn)翻譯論文選題中同樣存在本科生論文選題多年來普遍存在的“泛、大、陳、淺”及共選率偏高的通病。[4]在筆者所統(tǒng)計(jì)的論文選題中,既存在諸如“文化差異與不可譯性”、“翻譯的局限”、“翻譯的特征”等寬泛、宏大的選題,也不乏一些陳舊、缺乏新意的選題,尤見于對實(shí)用文體和特殊語言現(xiàn)象翻譯的探討,其中商標(biāo)、品牌、廣告、電影片名、習(xí)語/諺語的翻譯最受學(xué)生青睞。如此選題,最終成文的論文或者東拼西湊,淺嘗輒止,或者套用模式,難出新意。筆者在統(tǒng)計(jì)中還發(fā)現(xiàn)選題類似甚至重復(fù)的現(xiàn)象。例如04級和06級學(xué)生中分別有5名和9名學(xué)生不約而同撰寫了譯文比較的論文。盡管選擇的原文和譯文不同,但大多還只是停留在對字詞和句子翻譯優(yōu)劣的比較,和感性,認(rèn)識上,缺乏有力的理論支撐。只有個別學(xué)生能夠結(jié)合相關(guān)理論來比較、評價譯文。此外,關(guān)于口譯方面的論文選題很少,只有一篇。通過調(diào)查問卷和數(shù)據(jù)分析開展的實(shí)證研究的翻譯選題也很少。

之所以會出現(xiàn)上述問題,筆者認(rèn)為,首先,英語專業(yè)本科生翻譯課程設(shè)置相對比較單一,有關(guān)翻譯學(xué)科研究的理論、方法論和實(shí)踐操作性的課程較少,學(xué)生在寫作時缺乏理論依據(jù)指導(dǎo),方法單一,造成譯文比較與評價等選題的集中。其次,由學(xué)生自主選題或者指導(dǎo)教師提供選題的單一模式導(dǎo)致上述問題的出現(xiàn)。學(xué)生由于缺乏足夠的理論知識和指導(dǎo),在選題過程中很容易出現(xiàn)盲目性和隨意性;教師由于指導(dǎo)學(xué)生過多而無法提供足夠多的選題供學(xué)生選擇,很難充分發(fā)揮指導(dǎo)教師的作用。此外,英語專業(yè)畢業(yè)論文要求用英文撰寫,而翻譯論文往往包括大量的例證、例析,對于學(xué)生的雙語傳譯及靈活運(yùn)用有較高的要求。筆者在統(tǒng)計(jì)中發(fā)現(xiàn)選擇撰寫翻譯論文的學(xué)生在學(xué)習(xí)成績上兩極分化比較嚴(yán)重,既有未通過英語專業(yè)四級考試的學(xué)生,也有每一屆的佼佼者。前者往往由于語言表達(dá)及知識運(yùn)用能力有限而選擇空而泛的選題或者相關(guān)資料豐富、容易撰寫的論文選題。后者往往為致力于從事翻譯職業(yè)或報(bào)考翻譯方向研究生的學(xué)生,學(xué)習(xí)成績優(yōu)秀。他們的論文選題較合理、得當(dāng),有一定的深度和研究價值。

4 趨勢分析

盡管存在上述問題,筆者在分析翻譯論文選題中也發(fā)現(xiàn)了一些良好的趨勢,尤其在近三、四年的論文選題中比較明顯。

首先學(xué)生對于學(xué)術(shù)論文寫作的規(guī)范以及翻譯學(xué)科及其研究方法的了解近年逐步加深,選題逐漸從感性認(rèn)識向理性分析過渡。04級以前的翻譯選題基本缺乏理論依據(jù),僅僅是學(xué)生對于一些語言現(xiàn)象和英漢互譯的感性認(rèn)識。04級以后出現(xiàn)了一些結(jié)合相應(yīng)理論來探討某個翻譯問題或現(xiàn)象的選題,例如《前赤壁賦》譯文中美學(xué)表現(xiàn)的對比研究”、“字幕翻譯中的譯者主體性的個案研究”、“解構(gòu)主義關(guān)照下的譯本重譯”等。同時,個別學(xué)生對于個別對翻譯研究的前沿領(lǐng)域有所了解并能適當(dāng)運(yùn)用到畢業(yè)論文寫作中去。例如,應(yīng)屆畢業(yè)生中有一名學(xué)生擬運(yùn)用解構(gòu)主義理論來分析亞當(dāng)·斯密的The Origin of Wealth一書擁有眾多譯本的原因。另有兩名學(xué)生的論文選題“《論語》兩篇譯文中后殖民主義表現(xiàn)的比較研究”和“上海世博會公示語翻譯的生態(tài)翻譯學(xué)分析”既有難度也有創(chuàng)新,有一定的研究價值。此外,選題中也出現(xiàn)了個別實(shí)證研究,如“北京與二線城市旅游景點(diǎn)告示語翻譯的比較研究”、“從目的論角度分析黃山旅游區(qū)公示語和告示語的翻譯”。實(shí)證研究通過收集并分析數(shù)據(jù),使得研究從定性分析到定量分析,增加論文的科學(xué)性。盡管目前為數(shù)不多,但是一種好的跡象。值得一提的是,越來越多的學(xué)生出于個人興趣以及對翻譯學(xué)習(xí)的興趣來確定選題,如有學(xué)生非常喜歡看美劇,就結(jié)合諸如Friends,The Big Bang Theory等熱播美劇對影視字幕譯者的主體性或字幕翻譯的動態(tài)對等進(jìn)行個案研究;有些學(xué)生喜歡文學(xué)和詩歌,就寫了諸如“《前赤壁賦》譯文中美學(xué)表現(xiàn)的對比研究”和“中國古典詩歌中顏色詞的翻譯”的論文。

之所以出現(xiàn)上述趨勢,一方面是由于近十年來,翻譯研究得到了前所未有的發(fā)展,研究成果更是被廣泛地運(yùn)用到翻譯教學(xué)中。在這個大背景下,翻譯專業(yè)和翻譯課程自然而然受到越來越多語言專業(yè)學(xué)生的關(guān)注與青睞,一些學(xué)生在課堂學(xué)習(xí)和課后實(shí)踐及課外閱讀中找到了自己的興趣點(diǎn),并能夠獨(dú)立或者在老師的指導(dǎo)下設(shè)計(jì)出一些具有一定研究價值和創(chuàng)新意識的選題。另一方面,不斷改進(jìn)和完善的高校信息化建設(shè)擴(kuò)大了學(xué)生在撰寫畢業(yè)論文時查閱文獻(xiàn)資料的途徑,學(xué)生可以從學(xué)校圖書館的電子資源庫獲取相關(guān)主題的豐富資料,廣泛閱讀自己感興趣的內(nèi)容,了解所研究方向的最新研究成果,因此論文選題較之幾年前多了幾分理性和成熟。

5 結(jié)語

理想的選題機(jī)制應(yīng)該是雙向的,即教師指導(dǎo)下的學(xué)生自主選題與老師提供選題供學(xué)生選擇相結(jié)合。這樣既可以減輕指導(dǎo)老師的負(fù)擔(dān),減少學(xué)生選題的盲目性,培養(yǎng)學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能力和創(chuàng)新能力。選題要求應(yīng)該體現(xiàn)個體差異。可以引導(dǎo)外語理論基礎(chǔ)扎實(shí)、表達(dá)能力強(qiáng)的學(xué)生選擇與指導(dǎo)老師科研項(xiàng)目相關(guān)的題目,幫助學(xué)生深化學(xué)生的專業(yè)知識,拓寬視野。英語基礎(chǔ)差的學(xué)生則可以選擇與英語基礎(chǔ)理論知識有關(guān)的題目,這樣可以使學(xué)生通過撰寫論文加深對英語基礎(chǔ)知識的理解與鞏固,提高自學(xué)能力。[5]此外,選題形式應(yīng)該突出學(xué)科特點(diǎn),不應(yīng)千篇一律。Newmark認(rèn)為,翻譯評論是“聯(lián)系翻譯理論與實(shí)踐的關(guān)鍵要素”。[6]對于本科生來講,以自己的眼光去選擇感興趣的文章進(jìn)行翻譯并進(jìn)行積極的思考總結(jié),既鍛煉了翻譯實(shí)踐能力又從翻譯實(shí)踐中提高了理論認(rèn)識和水平,這也正是畢業(yè)論文寫作的根本目的。

[1]孫明.關(guān)于學(xué)術(shù)論文選題的探討[J].沈陽教育學(xué)院學(xué)報(bào),2009(4):77-79.

[2]高等學(xué)校外語專業(yè)教學(xué)指導(dǎo)委員會.高校英語專業(yè)教學(xué)大綱[M].上海:上海外語教育出版社,2000.

[3]李燕.英語專業(yè)本科生論文寫作選題方向及其可行性研究[J].中國校外教育,2010(3):89.

[4]黃啟發(fā).英語專業(yè)本科畢業(yè)論文題目孵化過程小議[J].江蘇技術(shù)師范學(xué)院學(xué)報(bào),2008(9):89.

[5]鄭悅,張海瑛.英語專業(yè)本科生畢業(yè)論文指導(dǎo)策略[J].中國成人教育,2007(5):179-180.

[6]Newmark,Peter.翻譯教程[M].上海:上海外語教育出版社,2001.

責(zé)任編輯:張曉輝

A study of the topic selection of translation papers by undergraduate English majors

PEI Yu-hua
(College of Humanities and Law,Beijing University of Chemical Technology,Beijing 100029,China)

Topic selection serves as the starting point of paper writing and an important part of graduation paper writing.Translation is a key discipline in the curricula of English majors and takes up quite a proportion among the topics selected by undergraduate English majors in their graduation paper writing.Based on a statistical classification and analysis of the titles of translation papers in one university and a questionnaire,this paper studies the problems and new trends in topic selection of translation papers and corresponding reasons,and discusses what this study reveals with regard to the topic selection of undergraduates'graduation paper writing and translation teaching.

English major;translation paper;topic selection

G642

A

1009-3907(2011)06-0107-04

2011-01-12

裴玉花 (1971-),女,山東曹縣人,講師,碩士,主要從事翻譯教學(xué)研究。

猜你喜歡
本科生研究學(xué)生
FMS與YBT相關(guān)性的實(shí)證研究
遼代千人邑研究述論
視錯覺在平面設(shè)計(jì)中的應(yīng)用與研究
科技傳播(2019年22期)2020-01-14 03:06:54
EMA伺服控制系統(tǒng)研究
趕不走的學(xué)生
學(xué)生寫話
學(xué)生寫的話
中醫(yī)藥大學(xué)本科生流行病學(xué)教學(xué)改革初探
探索如何提高藥學(xué)本科生實(shí)習(xí)的質(zhì)量
讓教授回歸本科生課堂
主站蜘蛛池模板: 中文字幕 91| 亚洲第一黄片大全| 91九色国产porny| 欧美国产日产一区二区| 熟妇丰满人妻av无码区| 不卡无码网| 97国产精品视频自在拍| 日本一本在线视频| 国产一二视频| a级毛片一区二区免费视频| 男女精品视频| 手机看片1024久久精品你懂的| 欧美福利在线| 欧美国产菊爆免费观看 | 国产精品天干天干在线观看| 中文字幕欧美日韩| 亚洲中久无码永久在线观看软件| 久久77777| 91精品免费高清在线| 国产在线91在线电影| 欧美日韩一区二区在线播放| 欧美成人第一页| 欧美日韩一区二区在线播放| 夜色爽爽影院18禁妓女影院| 久爱午夜精品免费视频| 国产丰满大乳无码免费播放 | 欧美成人精品在线| 国产精品手机视频| 国产麻豆另类AV| a毛片在线免费观看| 日韩高清成人| 一本一本大道香蕉久在线播放| 久久久久亚洲精品成人网 | A级全黄试看30分钟小视频| 激情视频综合网| 999国产精品永久免费视频精品久久| 亚洲a级毛片| 少妇高潮惨叫久久久久久| 老色鬼久久亚洲AV综合| 九九热在线视频| 日韩在线1| 色综合天天视频在线观看| 成人午夜视频网站| 欧美 亚洲 日韩 国产| 久久99国产精品成人欧美| 国产欧美精品午夜在线播放| a亚洲天堂| 91香蕉国产亚洲一二三区 | 国产福利一区在线| 中文字幕欧美日韩高清| 久草视频一区| 亚洲性视频网站| 国产精品原创不卡在线| 免费观看精品视频999| 茄子视频毛片免费观看| 国产 在线视频无码| 亚洲一区二区约美女探花| 一本一本大道香蕉久在线播放| www精品久久| 手机在线免费不卡一区二| 亚洲欧美成人影院| 国产区免费| 欧美自拍另类欧美综合图区| 大学生久久香蕉国产线观看| 被公侵犯人妻少妇一区二区三区| 欧美激情视频一区| 国产小视频免费| 国产日韩欧美在线视频免费观看| 免费人成在线观看成人片| 色噜噜在线观看| 无码aⅴ精品一区二区三区| 欧美成在线视频| 日日拍夜夜操| 亚洲国产欧美目韩成人综合| 色噜噜中文网| 国产成人久久综合777777麻豆| 天天躁夜夜躁狠狠躁躁88| 五月综合色婷婷| 色窝窝免费一区二区三区 | 中国美女**毛片录像在线| 九色视频一区| 国产91无码福利在线|