999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

心理原型對隱性詞義的闡釋作用

2011-11-30 13:26:40吳海燕
唐山師范學院學報 2011年3期
關(guān)鍵詞:含義概念意義

吳海燕

(北京師范大學 文學院,北京100875)

心理原型對隱性詞義的闡釋作用

吳海燕

(北京師范大學 文學院,北京100875)

不同語言概念對應的詞可能具有不同的隱性詞義,相關(guān)對比研究也屢見不鮮,但目前對造成不同隱含義的原因揭示略顯不足。運用心理原型模式對隱性詞義進行闡釋,并以漢英“紅/red ”為例說明,面對同一概念,不同民族或有各自的心理原型。民族心理原型與詞語最初使用的情境緊密相連且具有綜合性特征,這為理解和解釋隱性詞義提供另一思路。

心理原型;隱性詞義;情境;綜合

一、關(guān)于隱性詞義

關(guān)于詞的隱含義,存在不同的所指。蘇寶榮認為詞義有兩重性,即具有“詞直接指識”的“所指義”和“詞內(nèi)部蘊藏的”的“隱含義”[1],蘇氏的“隱含義”所指實為詞的同源義。如“禯”指衣,“醲”指酒,“濃”指露,“秾”指花木,各詞詞義雖不相同,但都隱含有“多(厚)”的深層義。蘇瑞對顯性義和隱含義的區(qū)分,則是以英國語義學家利奇的七種意義劃分為依據(jù)的。他把詞“理性意義”之外的內(nèi)涵意義、社會意義、情感意義、反映意義、搭配意義等都歸為詞的隱性含義,隱含意義同樣具有交際職能,且決定著交際質(zhì)量的好壞[2]。比如中西方對“狗”的內(nèi)涵意義有不同的理解,中國人大都認為狗低賤,而西方則把 dog看作是人類的朋友;再如,“同志”一詞的具體內(nèi)涵隨著社會的發(fā)展不斷變化等等,這些都是從詞的理性意義無法推知的,屬于詞的隱性意義。本文采取蘇瑞對隱性義的界定展開討論。

理性意義其實就是我們平時所指的概念意義(或指稱意義),一般說來,日常概念是各民族共通的,較少因文化不同而有差異,而隱含意義卻因民族不同而具有不同的情感內(nèi)涵、感情色彩和搭配習慣。語言中大部分的詞擁有比概念意義豐富得多的隱含意義,母語者常對此習焉不察,而對于第二語言學習者來說,由于不了解詞的隱含義,他們對同一個詞往往不能達到與母語者同樣的理解程度。

翻譯家傅雷曾說,以甲國文字傳達乙國文字所包含的那些特征,“必須像伯樂相馬”,“要得其精而忘其粗”、“得其內(nèi)而忘其外”[3]。外在的語音形式、語法規(guī)則、概念義是容易學的,難的是內(nèi)在隱含義的掌握。在語言習得中,我們可以把隱含意義也看作一種理解目的語所必備的語感,母語者之所以對本族語言的語感要比非母語者準確得多,不僅僅是因為其熟練掌握本族語的語音、詞匯和語法,更重要的是特定的社會語境為他們習得隱性詞義提供了可能。

顯性義和隱性義的劃分為詞典編纂和語言教學提供了一個有益的參照系,提醒我們在語言研究和教學過程中應最大限度地避免隱性義的遺漏和損失。為了更好地理解和學習隱性詞義,本文提出“心理原型”模式,以期為隱性義的闡釋提供一種可能的思路。

二、“心理原型”的構(gòu)想

“原型”是認知語言學的重要概念之一。西方心理學家和語言學家對很多日常概念做了一系列深入的定量研究,證實人類認知中“原型”的存在。認知語言學認為,原型是范疇中最好、最典型的成員,是人們對客觀世界進行范疇化的認知參照。比如,根據(jù)Roch的研究,“鳥”范疇的建構(gòu)就是圍繞著原型“知更鳥”和“麻雀”來進行的,因為這二者具有更多的與同類其他成員的共有屬性,并具有更少的與相鄰類別成員共有的屬性[4]。不僅概念范疇、動作范疇和事件范疇都可以找到原型,原型理論為詞義的形成提供了一種解釋思路。比如“煮飯”一詞,在中國南方和北方一些地區(qū)人們的心理認知上就有不同的概念原型。在南方人看來,“煮飯”是米和水大致同比例置于火上,最后水分全被米吸收的過程;而北方人把上述過程叫“蒸飯”,北方人認為的“煮飯”則是水必須遠遠多過米,最后米被熬成稀粥的過程。可見,南方人的“飯”的原型是“干飯”,北方人的“飯”的原型要更寬泛,干稀皆可為“飯”。

原型理論實質(zhì)上關(guān)注的是概念指稱義的形成和理解,對于理解隱含義就無能為力了。我們設想,詞語產(chǎn)生之初的運用除了最主要的概念主體外,還應該包括一系列的復雜情境,甚至還伴隨著一些比較模糊的心理活動,也許是詞語最初的使用情境影響了詞隱含意義的形成。因此,參照認知語言學的“原型”術(shù)語,我們提出“心理原型”的概念。“心理原型”是歷時形成的本族人對某個概念的共同心理呈現(xiàn)。“原型”突出的是認知上“概念主體”的顯著性;“心理原型”強調(diào)的是詞語使用最初情境中與概念意義相關(guān)的諸多因素,在語言使用者心理上產(chǎn)生的綜合印象,它一方面承認詞義有顯著的原型,另一方面也重視參與者、工具、場合、氣氛等這些背景因素對詞義的作用。圖1為“原型”和“心理原型”理解模式圖示比較。

圖1 “原型”和“心理原型”模式圖示比較

認知上的“原型”和“心理原型”的外部表現(xiàn)都是語言中的“詞”,但這兩個概念是有顯著區(qū)別的。“心理原型”尤其強調(diào)詞語的最初使用情境,而非一般的語言使用環(huán)境。每個詞都是歷時產(chǎn)生的,因此也各有其自己的心理原型。簡單說,心理原型就是詞的原始使用情境投射到社會全體成員心理上的全部印象,包括概念義和隱含義兩大部分;其中概念義只是整個語境中的一個特殊部分(或主要部分),因此仍用這個概念來指稱整個事件。

以葉蜚聲、徐通鏘提到的“謝幕”這個詞為例[5]。《現(xiàn)代漢語詞典》的釋義是:演出閉幕后觀眾鼓掌時間,演員站在臺前向觀眾敬禮,答謝觀眾的盛意。在這個定義里面,“演出、閉幕、觀眾、鼓掌、演員、臺前、敬禮、答謝、盛意”九個詞各自概括了好多內(nèi)容[5],這些因素合起來就是“謝幕”在語言使用者認知上的心理原型,而“謝幕”這個詞舍去許多細節(jié),只抓住“謝”和“幕”兩點來表達整個概念,控制這個詞所代表的熱烈、感謝之隱含意義。這個例子并不十分恰切,因為沒有突出“謝幕”這個詞產(chǎn)生時的原始語用環(huán)境,以上九個詞的心理原型也不全面。心理原型是歷時積淀形成的,必然要打上古代的文化歷史乃至風土人情的烙印。

對于歷史不那么悠久的詞,其心理原型比較好探求,比如“拍馬屁”有“恭維奉承”之義,這可以追溯該詞最初使用的語境:元朝時,馬在一般蒙古族百姓人家中是非常重要的生產(chǎn)資料,用以解決行路、運輸?shù)葐栴},牧民們常以養(yǎng)得駿馬為榮,人們牽馬相遇時,常以拍對方馬的屁股并夸以“好馬”來博得馬主人的歡心。在此概念中,動作、語言及交際目的、交際效果等因素就構(gòu)成了人們對“拍馬屁”一詞的心理原型,被母語者作為一個整體儲存在大腦中,形成了對這個詞的全部印象。但是對于上古甚至更早的詞,其最早使用的情景究竟是怎樣的,不容易在現(xiàn)有的文獻中找到。但是不管怎樣,母語者對本族語詞的“心理原型”是有著高度的心理認同的,雖然可能無法用語言全部表述出來,而且這種心理認同會影響著語詞引申義的發(fā)展方向。我們會發(fā)現(xiàn)不同語言中的一些詞,在本義概念上基本對應,在引申義卻差別很大。比如英語的“bitter”基本是用來描述令人討厭的、具有消極意義的不利的感覺,“bitter experience”是“慘痛的教訓”,“bitter truth”是“令人難以接受的事實”等;而中國人普遍對“苦”不像英語國家的人那么反感,有“良藥苦口”、“埋頭苦干”的用法,這說明漢語“苦”的心理原型中肯定有某種“益于人”的效果因素,但其心理原型的全部要素,需要找到其大多數(shù)的使用環(huán)境(或語境)來進一步判定。我們可以這樣理解,操不同語言的人對同一個概念的心理原型實際是有細微差別的,但在本義上不易察覺,詞義引申則擴大了這種差異,語詞在隱含義上的差異由此顯現(xiàn)出來。

我們還需對“心理原型”與“理想化認知模式”進行對比。萊考夫的“理想化認知模式”(idealized cognitive models)也有概念范疇只是認知模式的一個成分的看法。他認為“語義涉及各種相關(guān)領(lǐng)域的復雜認知域,包括反映時空、實體的物質(zhì)屬性領(lǐng)域,還包括人的心理狀態(tài),文化建制、社會制度等領(lǐng)域”,“理想化認知模式”就是從這些認知域中抽象構(gòu)建出來的。比如對于“單身漢”的理想化認知模式是:每個人都是異性戀、婚姻是一夫一妻制的、人們大致到達哪個年齡就該結(jié)婚、并與同一結(jié)婚對象保持婚姻關(guān)系、結(jié)了婚的男人贍養(yǎng)照顧妻兒等等[6]。可見,在“理想化認知模式”中,概念義之外的其他成分指的是特定社會文化環(huán)境對一個概念的理想化理解,這和“心理原型”包含的其他成分不同。心理原型強調(diào)語境的綜合性和原初性對詞義形成和引申的影響,這是理想化認知模式不涉及的。

三、利用心理原型理解漢英“紅-red ”的隱含義差別

中國人和西方人在顏色詞“紅”上有不同的感情聯(lián)想。紅色是中國人喜歡的色彩,卻是許多西方國家人們所厭惡的。在漢語中,“紅臉關(guān)公”象征著忠貞、耿直,“紅墻、紅塵”象征著“富貴、繁華”,紅色更是表達喜慶、成功、吉利場合所不能缺少的色彩;在英語中,紅色使人聯(lián)想到殘殺和暴力、血腥和復仇,含“紅”的詞語多數(shù)含貶義。對于“紅”在中西方文化中的不同隱含義,可試用“心理原型”分析。

“紅色”在任何語言中都可以用來描述鮮血的顏色,而且從事理上看,紅色在大自然中最自然、最普遍的認知原型可能就是“血”,尤其是在人類染料業(yè)和紡織業(yè)尚未產(chǎn)生之前。漢語“紅”和英語“red”所具有的隱含義差異很可能與“血”在不同文化中的最初使用語境有關(guān)。古代中國是以農(nóng)耕為主的社會,先民為求風調(diào)雨順特別重視祭祀活動,這在古書中多有記載。其中有一項祭祀為“釁”,即“血祭”,殺牲畜然后把血涂于器物縫隙中來表達對神的敬意。血因能維持人和動物的生命,被古人視為神奇之物,以血為貢物表達對神靈的歸順之意。殺牲的場面固然也血腥,但其目的是為祈禱平安順利,有很強的信仰傾向和儀式感。這樣包含諸多元素的祭祀活動情境共同構(gòu)成了漢人對“血、紅”語義的認知感受,營造莊嚴、神圣、吉利的情感氛圍。古代英國是以游牧為主的社會,雖然也會以戰(zhàn)利品為祭祀品,但無“血祭”的傳統(tǒng),血多見于對獵物的追殺或者族群之間的爭斗,其先民對紅色血腥暴力的聯(lián)想更為突出。在西班牙的斗牛運動中,斗牛士都拿著紅色的布塊激發(fā)公牛憤怒沖撞,消耗公牛的體能,再伺機把牛殺死,是紅色在天然屬性上就象征著危險的旁證。因此英語中產(chǎn)生的與“紅”有關(guān)的詞語大多帶有危險、暴力、惱怒的隱含義,如red revenge指血腥復仇,red battle指血戰(zhàn),red flag表示危險。

中國傳統(tǒng)文化在婚禮、典禮儀式等場合偏愛使用“紅色”,喻以吉祥、如意、喜慶之意,就與有紅色屬性的血在上古的常用場合賦予漢族先民對“紅”的心理原型有關(guān),這種心理和獨特理解會像基因一樣往下傳遞,而外語者由于缺乏目的語文化的依托,對詞語的理解只能是母語與目的語概念義的對應,不容易產(chǎn)生和母語者一樣的心理聯(lián)想,跨文化交際的障礙由此形成。

四、小結(jié)

心理原型的分析表明,詞語最初的使用情境帶給人的心理感受常影響了詞隱含義的不同,當然心理原型也會隨著時代或社會的發(fā)展而變化,不斷補充新要素,引起詞義隱性義的改變。如按照國際慣例,英美人在迎接外賓時,也會鋪設紅地毯,似乎與漢族在隆重場合使用紅色做裝飾品不謀而合。但“紅地毯”慣例表達的是對來賓的熱情歡迎和尊重,中國人婚禮或節(jié)慶使用紅則代表著喜慶和吉利。從心理原型角度看,應尋找在西方文化中使用紅地毯的最早語境來解釋這種殊途同歸的現(xiàn)象。不過心理原型只為詞義尤其是隱含義的解釋提供了一個思路,并不能解決所有隱含義的解釋問題,因為意義除了按照心理原型提供的線索產(chǎn)生外,還存在一些偶然性。挖掘詞語最早出現(xiàn)時的使用環(huán)境,還是個比較模糊的提法;對于心理原型這樣一個模糊集,以何種方式去探求才是科學的,是值得進一步去思考的問題。

[1] 蘇寶榮.詞的表層“所指義”與深層“隱含義”[J].河北師范大學學報(哲學社會科學版).1987,(2)∶52-57.

[2] 蘇瑞.隱性義素[J].古漢語研究,1995(3)∶89-94.

[3] 傅敏編.傅雷談翻譯[M].北京∶當代世界出版社, 2005∶3.

[4] 趙艷芳.認知語言學概論[M].上海∶上海外語教育出版社, 2001∶61-62.

[5] 葉蜚聲、徐通鏘.語言學綱要[M].北京∶北京大學出版社, 1997.

[6] 張敏.認知語言學與漢語名詞短語[M].北京∶中國社會科學出版社,1998.

(責任編輯、校對:宋春淑)

A Discussion of Psychological Prototype’s Role in Interpreting the Hidden Meanings

WU Hai-yan

(School of Literature, Beijing Normal university, Beijing 100875, China)

It’s well known that Words in different languages have different hidden meanings, but the underlying causes of the differences are less mentioned before. This paper attempts to use the Psychological Prototype model to interpret the hidden meaning, then the article uses "hong/ red" as an example, attested that different ethnic groups have their own mental prototype,and the prototype and the national psychological situation closely linked to the initial use of words and with comprehensive features, the psychological prototype for the understanding to hidden meaning provide useful ideas.

psychological prototype; hidden meanings; context; comprehensive features

2010-12-08

吳海燕(1979-),女,河北石家莊人,北京師范大學文學院博士研究生,研究方向為語言學及應用語言學。

H032

A

1009-9115(2011)03-0010-03

猜你喜歡
含義概念意義
Union Jack的含義和由來
英語世界(2022年9期)2022-10-18 01:11:46
一件有意義的事
新少年(2022年9期)2022-09-17 07:10:54
Birdie Cup Coffee豐盛里概念店
有意義的一天
幾樣概念店
學習集合概念『四步走』
聚焦集合的概念及應用
虛榮的真正含義
學生天地(2016年16期)2016-05-17 05:45:55
詩里有你
北極光(2014年8期)2015-03-30 02:50:51
關(guān)于“獲得感”之含義
主站蜘蛛池模板: 亚洲精品国产精品乱码不卞| 日韩无码视频播放| 人人爽人人爽人人片| 中国一级毛片免费观看| 欧美综合成人| 亚洲一级毛片免费看| 91精品国产91久无码网站| 亚洲娇小与黑人巨大交| 青青网在线国产| 亚洲Aⅴ无码专区在线观看q| 四虎AV麻豆| 国产精品一老牛影视频| 亚洲色无码专线精品观看| 国产三级精品三级在线观看| 中文天堂在线视频| 女人毛片a级大学毛片免费| 99久久精品美女高潮喷水| 一本大道视频精品人妻 | 午夜福利亚洲精品| 在线看免费无码av天堂的| 最新加勒比隔壁人妻| 99视频免费观看| 国产欧美日韩在线一区| 国产69精品久久久久孕妇大杂乱| 激情无码视频在线看| 国产浮力第一页永久地址| 欧美色图久久| 99在线免费播放| 亚洲无码日韩一区| 国产人人射| 高清免费毛片| 色综合国产| 色偷偷一区二区三区| 色哟哟精品无码网站在线播放视频| 亚洲一区国色天香| 99re免费视频| 99久久成人国产精品免费| 国产精品免费福利久久播放| 国产簧片免费在线播放| 无码日韩精品91超碰| 精品91视频| 在线观看免费国产| 亚洲日本中文字幕乱码中文| 91欧洲国产日韩在线人成| 欧美69视频在线| аⅴ资源中文在线天堂| 性视频一区| 免费日韩在线视频| 在线观看亚洲精品福利片| 99热这里只有免费国产精品 | 久久国产精品嫖妓| 中文字幕在线一区二区在线| 欧美色丁香| 亚洲黄色网站视频| 国产第一页第二页| 欧美特黄一免在线观看| 国产女人综合久久精品视| 国产成人夜色91| 九色国产在线| 久久综合色天堂av| 久久一级电影| 99999久久久久久亚洲| 亚洲精品国产精品乱码不卞 | 思思99思思久久最新精品| 免费看a级毛片| 久久窝窝国产精品午夜看片| 亚洲日韩高清在线亚洲专区| 视频一本大道香蕉久在线播放| 精品一区二区三区视频免费观看| 在线观看91精品国产剧情免费| 成年看免费观看视频拍拍| 2020极品精品国产 | 色婷婷成人| 超清无码一区二区三区| 久久性妇女精品免费| 国产成人亚洲日韩欧美电影| 99伊人精品| 成人噜噜噜视频在线观看| 国产欧美中文字幕| 激情综合婷婷丁香五月尤物| 五月天久久婷婷| 啪啪国产视频|