



2011年9月1日,松山韓蓉非洲藝術收藏博物館(以下簡稱“博物館” )在長春市長春世界雕塑公園正式落成。
建筑面積5640平方米的“博物館”,收藏了坦桑尼亞、馬拉維和贊比亞等非洲東南部國家的藝術品一萬二千件,是當今世界上規模最大、收集展品最為齊全、以馬孔德雕塑藝術為館內藏品主體的非洲藝術館;這也是中國第一代對非洲工作者李松山、韓蓉夫婦傾盡畢生血汗、精力和財力而打造的非洲藝術專題博物館。
當馬孔德木雕藝術品漂洋過海,來到中國,在長春落戶,向世界熱愛雕塑的人們敞開懷抱之時,傳統與現代、古老與時尚、非洲與中國、生活與審美……穿越時光與空間的界限在此交融碰撞,折射出恒久的光芒。
或許正如李松山、韓蓉夫婦在博物館前言中所說:這是“用畢生精力財力完成的一段雖然艱辛坎坷,但卻充滿生氣與快樂的文化苦旅”。
年近古稀,他們以此來獻給中非充滿深情厚誼的交往歲月,獻給自己的祖國。
結緣馬孔德
非洲是世界上最古老的大陸,有兩千多個民族生息于此,豐富的自然資源與雄奇的自然風光催生出多彩而豐富的非洲本土文化。
新中國成立之后,強調同非洲國家建立友好外交關系,建立兄弟般的革命友誼。因此,學習非洲當地語言,成了新中國對外工作中的一項重要任務。李松山、韓蓉夫婦就是中國最早接觸非洲當地語言——斯瓦西里語的中國人。
上世紀60年代,李松山和韓蓉被分配在北京香山外語干部訓練班和北京外語學院學習斯瓦西里語。斯瓦西里語實在太陌生了。當時,毛澤東主席發布三個世界的理論,提出要廣泛與第三世界國家交朋友和建立外交關系,特別強調對非洲國家的關系和交往。斯瓦西里語是東部非洲的主要語言之一,是培養對非洲工作者的當務之急。根據國家需要,北京廣播學院,北京外語學院和北京香山外語干部訓練班設置了斯瓦西里語非洲語言專業。挑選出優秀學生,組成非洲語言班,對學生的要求是“兩個百分百”,百分百能學下來,百分百能派出去。李松山、韓蓉都學習斯瓦西里語,與彼此、與非洲結下了一輩子的不解之緣。
當時在全國范圍內,學這門語言的也不過五六十人。他們的老師阿霞,是非洲的早期革命家、斯瓦西里語專家,也是周恩來總理的座上賓、宋慶齡的好朋友。1975年,阿霞跟他們夫婦倆在北京十三陵留下的合影,黑白照片已泛黃憔悴,仍舊被精心鑲在相框中,端端正正地掛在李松山夫婦北京的家里。
大學畢業后,兩人參與翻譯過很多中國的政治文件、小說、文學作品,他們向非洲介紹中國也介紹自己。
李松山第一次真正到非洲,是在上世紀70年代,曾參與坦桑尼亞生產建設軍隊工作、中國專家組工作。幾