熊貓已經被拿走了,“神”也就快要被拿走了,中國的電影人、媒體、投資者、電影管理和研究機構,以后再面對“創建民族電影制高點”這一目標時,又該怎么辦?
十年前,彼德·杰克遜推出《魔戒Ⅰ:護戒使者》,引發全球魔幻電影和玄幻小說熱潮。我曾和一個朋友說過,如果我是國產投資人,我會斥巨資請美國的技術班底、甚至導演來拍攝明朝許仲琳寫的神魔名著《封神演義》——該書是我目前所知道的世界上惟一一部兼有《荷馬史詩》神韻和《魔戒》奇幻想象空間的長篇小說,而且它的寫作還受到《西游記》的啟發。它的文字水準低于《西游記》,但與《荷馬史詩》大致持平,遠超出托爾金的《魔戒》,是最具備改編成全球大片潛力的中國古典名著。
話猶未忘,前幾天就看到新聞:《X戰警》的編劇、《變形金剛》系列電影的監制之一湯姆·德桑托(TomDeSanto),前段悄然抵達中國,訪問了北京的數字電影基地,為其擔任制片人的東方魔幻史詩三部曲做技術考察與籌備。該片將全程在中國拍攝制作,預計明年開機。
德桑托的這套三部曲新片,便是改編自《封神演義》。片名有所變動,相較于原著和過去中國京劇和劇集愛用的“封神榜”,顯得更加電影和全球化了——叫《封神天下》。
《封神天下》的胃口很大,不只是電影,還會涉及到主題公園的建造和相關衍生性產品的開發。考慮到票房吸納,亞洲演員班底可能會融入日韓演員,而為了注入美國元素,“雷震子”之類的角色還會請歐美明星。我不知道他們會不會請印度或俄羅斯、巴西、南非等其他“金磚”國家的明星出演,因為按照《封神演義》所描繪的眾神樣貌,這可能是全世界惟一一部對演員膚色和人種沒有苛求的名著。……