摘 要: 語(yǔ)言教學(xué)必定是從交流開(kāi)始的。情境交際詞匯教學(xué)法要求讓學(xué)生在接近真實(shí)的情境中學(xué)會(huì)并使用生詞,從而掌握詞匯的音、形、意等要素??梢?jiàn),情境的創(chuàng)設(shè)是實(shí)施這一教學(xué)法的關(guān)鍵。
關(guān)鍵詞: 單詞教學(xué) 情境交際詞匯教學(xué)法 情境創(chuàng)設(shè)與運(yùn)用
情境交際詞匯教學(xué)法要求把聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)當(dāng)做媒介,讓學(xué)生在真實(shí)或者創(chuàng)設(shè)接近真實(shí)的情境中學(xué)會(huì)使用生詞。單元教學(xué)以詞匯為主線,由聽(tīng)、說(shuō)方式引入情境,讀、寫(xiě)方式來(lái)鞏固詞義和用法,反復(fù)呈現(xiàn),螺旋上升。詞匯的含義、用法不是通過(guò)講解灌輸給學(xué)生,而是利用交際情境,讓學(xué)生在相互交流的過(guò)程中去逐步領(lǐng)會(huì),從而掌握詞匯的意義和用法。因此,情境創(chuàng)設(shè)與運(yùn)用成為運(yùn)用情境交際詞匯教學(xué)法的關(guān)鍵。
一、課堂上情境創(chuàng)設(shè)和運(yùn)用理論
Sapire的語(yǔ)言功能論認(rèn)為語(yǔ)言是一種重要的交際工具,那么語(yǔ)言教學(xué)必定是從交流開(kāi)始,目的是學(xué)會(huì)使用所學(xué)的語(yǔ)言進(jìn)行交流;Chomsky的語(yǔ)言心理論認(rèn)為語(yǔ)言是一種能力,是人腦中的特有機(jī)制;Saussure的語(yǔ)言結(jié)構(gòu)論認(rèn)為語(yǔ)言是一種表達(dá)思想的符號(hào)體系,語(yǔ)言學(xué)習(xí)遵循輸入—內(nèi)化—輸出這個(gè)規(guī)律,輸入語(yǔ)言信息是學(xué)習(xí)的第一步,中間經(jīng)過(guò)大腦的內(nèi)化作用——記憶、整理、重新編碼等,輸出是語(yǔ)言學(xué)習(xí)的最終目的,包括口頭的和書(shū)面的方式。由此看來(lái),詞匯作為語(yǔ)言學(xué)習(xí)的基礎(chǔ),要達(dá)到學(xué)會(huì)交流的目的,必須要通過(guò)交流的方式進(jìn)行學(xué)習(xí)。
交際法也提出:結(jié)合具體的語(yǔ)言使用環(huán)境來(lái)培養(yǎng)學(xué)習(xí)者使用外語(yǔ)進(jìn)行聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)的能力,讓學(xué)習(xí)者能運(yùn)用所學(xué)的知識(shí)在不同場(chǎng)合下針對(duì)不同對(duì)象進(jìn)行有效的、得體的交流。這些要求必將促使老師在詞匯教學(xué)中運(yùn)用各種語(yǔ)言情境,創(chuàng)造良好的交際環(huán)境,引導(dǎo)學(xué)生正確地、合理地運(yùn)用詞匯進(jìn)行交流。
根據(jù)Krashen(1982)的第二語(yǔ)言習(xí)得理論,可理解性的語(yǔ)言輸入是影響語(yǔ)言習(xí)得的關(guān)鍵。Rod Ellis(1990)也提出:“沒(méi)能給學(xué)習(xí)者提供自然交流機(jī)會(huì)的教學(xué)活動(dòng),將會(huì)使學(xué)習(xí)者失去接觸語(yǔ)言材料的主要來(lái)源,進(jìn)而阻止習(xí)得的進(jìn)步?!币虼?,理想的詞匯教學(xué)環(huán)境應(yīng)創(chuàng)造更多的直接使用語(yǔ)言的機(jī)會(huì),讓學(xué)生“浸泡”在真實(shí)的語(yǔ)言環(huán)境中,進(jìn)行有意義的交流。
二、創(chuàng)設(shè)情境的理論原則
詞匯存在于語(yǔ)言情境中,也就是通常所說(shuō)的語(yǔ)境,詞義通常會(huì)受到語(yǔ)境的影響,而詞匯只有在語(yǔ)言的實(shí)際運(yùn)用中才能真正地獲得準(zhǔn)確理解。英國(guó)語(yǔ)言學(xué)家J. Lyons(1977)歸納了構(gòu)成語(yǔ)境的6個(gè)方面,即言語(yǔ)交際的每個(gè)參與者必須:
?。?)明確自己在語(yǔ)言活動(dòng)過(guò)程中所起的作用和所處的地位;
?。?)清楚語(yǔ)言活動(dòng)發(fā)生的時(shí)間和空間;
(3)能分辨語(yǔ)言活動(dòng)情境的正式與否;
?。?)明確適合于這一交際情境的交際媒介;
?。?)能根據(jù)語(yǔ)言活動(dòng)的主題調(diào)整自己的話語(yǔ)及主題對(duì)選定方言或語(yǔ)言的重要性(在多語(yǔ)社團(tuán)中);
?。?)能根據(jù)活動(dòng)情境所屬的語(yǔ)域使用合適的話語(yǔ)。
Lyons重點(diǎn)強(qiáng)調(diào)了各種社會(huì)因素對(duì)語(yǔ)言表達(dá)方式選擇的影響。任何語(yǔ)篇都是在一定語(yǔ)境條件下產(chǎn)生的,產(chǎn)生語(yǔ)篇的語(yǔ)境集合中的每一成分都分別影響著語(yǔ)言結(jié)構(gòu)的選擇和解釋。由此可見(jiàn),積極創(chuàng)設(shè)可行的教學(xué)語(yǔ)境,使學(xué)生充分認(rèn)識(shí)到詞匯內(nèi)涵的豐富性和多變性,從而培養(yǎng)學(xué)生在創(chuàng)設(shè)的語(yǔ)境中學(xué)習(xí)詞匯、在真實(shí)的語(yǔ)境中使用詞匯的能力,讓詞匯學(xué)習(xí)的方式更加多姿多彩,學(xué)習(xí)效果更佳。
在課堂上,教師可以利用各種各樣的資源創(chuàng)設(shè)語(yǔ)境來(lái)展示詞匯的讀音、含義和用法。除了常用的圖片、實(shí)物等教具外,借助多媒體,利用PPT幻燈片可以呈現(xiàn)相對(duì)真實(shí)的交際語(yǔ)境、相關(guān)背景知識(shí)、詞匯的多種用法等,并且形式多樣,趣味性強(qiáng),能從視覺(jué)上更好地提高學(xué)生的興趣。還可以利用教室里的實(shí)際場(chǎng)景來(lái)設(shè)計(jì)交際的情境。我認(rèn)為可遵循以下原則來(lái)創(chuàng)設(shè)語(yǔ)境。
1.激發(fā)興趣的原則。情境的創(chuàng)設(shè)一定要選擇學(xué)生感興趣的話題,比如貼近學(xué)生生活的潮流、時(shí)尚,學(xué)生們普遍關(guān)注的話題,如社會(huì)焦點(diǎn)、新聞時(shí)事等,通過(guò)設(shè)置問(wèn)題等方式來(lái)激活學(xué)生已擁有的知識(shí),與新知識(shí)融合從而構(gòu)成新知識(shí)框架。
2.啟發(fā)思維的原則。情境的創(chuàng)設(shè)一定要在教學(xué)內(nèi)容的基礎(chǔ),所設(shè)情境與教學(xué)內(nèi)容密切相關(guān),同時(shí)能夠啟發(fā)學(xué)生的思維,對(duì)所學(xué)內(nèi)容能舉一反三,從而達(dá)到提高效率的目的。
3.體驗(yàn)成功原則。在情境的創(chuàng)設(shè)中,學(xué)生有成功體驗(yàn)意識(shí)非常重要。老師所設(shè)計(jì)的情境能否得到學(xué)生的積極響應(yīng),做出有效的反應(yīng),從而達(dá)到詞匯學(xué)習(xí)成功的體驗(yàn)。這個(gè)有助于增強(qiáng)學(xué)生的信心,更積極有效地參加下一輪的情境學(xué)習(xí)。
4.就地取材原則。課堂上有取之不盡的素材可以用于情境設(shè)計(jì)。教室的環(huán)境,突發(fā)事件,課文所講的故事,及課文所涉及的語(yǔ)法、句型、社會(huì)背景知識(shí)、時(shí)事等都可以成為創(chuàng)設(shè)情境的素材。一方面要跟學(xué)生生活貼近,另一方面要緊扣教材。
三、情境在課堂上的運(yùn)用
創(chuàng)設(shè)情境就是讓課堂語(yǔ)言教學(xué)在接近真實(shí)的、自然的語(yǔ)言環(huán)境中進(jìn)行。老師可以利用教室這個(gè)真實(shí)的場(chǎng)景就地取材來(lái)呈現(xiàn)生詞,還可以充分利用教室里的每一件物品設(shè)計(jì)情境對(duì)話,為學(xué)生提供恰當(dāng)、真實(shí)的語(yǔ)言信息輸入,以利于學(xué)生運(yùn)用所學(xué)詞匯知識(shí)進(jìn)行大量的語(yǔ)言演練和實(shí)踐,從而鞏固所學(xué)的詞匯。圖片、實(shí)物等教具再加上多媒體的使用,使得課堂上所創(chuàng)設(shè)的情境真實(shí)、豐富,讓學(xué)生的從視覺(jué)、聽(tīng)覺(jué)已經(jīng)思維方式各個(gè)方面體驗(yàn)詞匯學(xué)習(xí)的成功和快樂(lè)。
1.借助情境,確定詞義。在任何一種語(yǔ)言中,詞總是結(jié)伴出現(xiàn)的。一個(gè)詞語(yǔ)在語(yǔ)篇中與其他詞語(yǔ)同時(shí)出現(xiàn),構(gòu)成一個(gè)統(tǒng)一的有機(jī)體,該詞的意義才能被準(zhǔn)確理解?,F(xiàn)行教材上的詞匯表通常列出詞匯的多個(gè)詞性、多個(gè)中文意思供學(xué)生記憶,使學(xué)生對(duì)于詞匯的多詞性、多詞義的用法摸不著頭腦,學(xué)習(xí)負(fù)擔(dān)加重。比如blue(藍(lán)色,沮喪的),film(電影,膠卷,薄膜),sound(聲音,健全的,完好的,可靠的,穩(wěn)健的,徹底的,聽(tīng)起來(lái)),figure(數(shù)字,圖表,肖像,人物)。因而在詞匯教學(xué)中,不能單獨(dú)地、孤立地叫詞匯,而是將語(yǔ)義與語(yǔ)言環(huán)境結(jié)合起來(lái),使學(xué)生確切了解詞匯的用法。例如run這個(gè)詞的不同含義:
The bus runs between Manchester and Liver-pool.(行駛)
I’m afraid the colors ran when I washed the shirt.(掉色)
The baby’s nose is running.(流鼻涕)
The well has run dry.(變得)
從以上例子可看出,如果脫離了特別的情境,孤立地學(xué)習(xí)詞匯,就不能正確地、準(zhǔn)確地理解并掌握每一個(gè)詞匯的真正意思。
在閱讀過(guò)程中,情境還能有效地幫助學(xué)生“猜詞”,提高閱讀速度和閱讀效率。大部分學(xué)生對(duì)生詞有一種本能的恐懼心理,一遇到生詞就犯難,讀不下去了。不可否認(rèn)查詞典是一個(gè)很好的排除生詞的辦法,但是頻繁地查閱辭典會(huì)極大地影響閱讀速度,擾亂學(xué)生學(xué)習(xí)的思路,還破壞學(xué)習(xí)興趣。更何況,由于英語(yǔ)詞匯普遍存在一詞多義,詞典不一定能為學(xué)生提供在特定語(yǔ)境中確切的含義。因此根據(jù)文章的上下文的情境來(lái)猜測(cè)生詞的含義成為一種重要的閱讀技巧。在《新視野大學(xué)英語(yǔ)4讀寫(xiě)教程》中這類(lèi)一詞多義的想象非常普遍,并且以其他含義出現(xiàn)的時(shí)候不再作為生詞羅列在生詞表上。這就要求學(xué)生借助上下文的語(yǔ)境來(lái)推測(cè)、猜測(cè)所熟悉的單詞在此處的含義。比如:Is it possible to devise a code of rules for the companies that would prohibit bribery in all its forms?(為公司設(shè)計(jì)一套法規(guī)來(lái)禁止各種形式的行賄受賄,這個(gè)辦法可行嗎?)code這個(gè)詞學(xué)生們非常熟悉,意思是“代碼,編碼”,但是根據(jù)上下文的意思來(lái)看,在此處code指的是“法規(guī),章程”。
2.借助情境,運(yùn)用詞匯。通過(guò)以上舉例,情境對(duì)詞義的影響可見(jiàn)一斑。因此在詞匯教學(xué)中,我們要兼顧詞匯的基本含義和情境中其他含義兩方面。通過(guò)情境我們看到詞匯的搭配和具體用法,有助于加強(qiáng)詞匯運(yùn)用能力的培養(yǎng)。如,worth和worthy都有“值得的”含義,那么如何區(qū)別運(yùn)用呢?只能通過(guò)情境來(lái)向?qū)W生展示,例如:
The novel by Milton is well worth reading.
The novel by Milton is worthy of being read.
The novel by Milton is worthy to be read.
3.借助情境,記憶詞匯。余德敏(2002)認(rèn)為,由篇章構(gòu)成的語(yǔ)境中包含的內(nèi)容把篇章中詞語(yǔ)聯(lián)系起來(lái),使學(xué)生更容易從他們的心理詞中提取詞匯,有利于詞匯的記憶。如:Karl was born in Germany,and German was his native language. 如果學(xué)生記住了native這個(gè)單詞,聯(lián)想到native language的表達(dá)式,還會(huì)聯(lián)想到German(德語(yǔ))和Germany(德國(guó))的區(qū)別。
綜上所述,通過(guò)情境學(xué)習(xí)詞匯,不是孤立地呈現(xiàn)詞匯的發(fā)音、意思和用法規(guī)則,雖然費(fèi)時(shí)較多,但是在詞匯學(xué)習(xí)的同時(shí),能培養(yǎng)學(xué)生聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)等各方面的技能。日積月累,還可以激發(fā)學(xué)生的興趣,開(kāi)發(fā)學(xué)生記力、思維能力、想象力和創(chuàng)造力,促使他們自己主動(dòng)地去找合適的方法,為終身學(xué)習(xí)做好充分的準(zhǔn)備,也有效地增強(qiáng)學(xué)習(xí)效果,促進(jìn)人才培養(yǎng)的質(zhì)量不斷提高。
參考文獻(xiàn):
?。?]Krashen,S.Principle and Practice in Second Language Acquisition[M].Oxford: Pregamon,1982.
[2]Lyons,J.Semantics,Vols 1& 2[M].Cambridge:Cambridge University Press,1977.
?。?]Rod Ellis.Instructed Second Language Acquisition[M].Oxford: Blackwell.1990.
[4]束定芳,莊智象.現(xiàn)代外語(yǔ)教學(xué)——理論、實(shí)踐與方法[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2008.7.
[5]徐強(qiáng).交際法英語(yǔ)教學(xué)和考試評(píng)估[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2000.9.
?。?]余德敏.探索英語(yǔ)詞匯教學(xué).中小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)與研究[J].2002,(1).
[7]溫婉麗.創(chuàng)設(shè)情境 促進(jìn)活用型詞匯的掌握[J].基礎(chǔ)教育外語(yǔ)教學(xué)研究,2003,(3).
該文為“廣東省高職研究基金項(xiàng)目論文”,項(xiàng)目編號(hào)為:GDGZ11 Y072.