999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

從翻譯的目的論淺析英文電影片名翻譯

2011-12-29 00:00:00常蕾
新聞世界 2011年7期


  【摘要】隨著人類認知能力的發展,新的翻譯理論不斷涌現。20世紀70年代,德國出現了功能派翻譯理論。以文本目的為翻譯過程第一準則的目的論是功能派的主要理論。隨著西方電影大量涌進國內市場,若想成功吸引觀眾,電影片名的翻譯顯得尤為重要。目的論對指導片名翻譯起著至關重要的作用。譯者可以根據這一目的,在充分考慮原語文本,以及譯語文化等因素的基礎上,更多地發揮主觀能動性,以期達到預期效果。
  【關鍵詞】翻譯目的論 片名翻譯 原語 譯語
  
  電影作為一門綜合性的大眾藝術形式,它幾乎是不分國籍的,這正是電影在異國他鄉也會被人們接納的原因。中國改革開放以來,不少西方電影尤其是英美電影如潮水一樣涌進中國。人們對英美電影的興趣和了解首先是基于電影的片名。翻譯恰當而傳神的片名必然會更容易被人們接受并鐘愛。況且,由于影視觀眾的廣泛性,欣賞層次的多樣性,特別是文化背景的差異性,片名的翻譯又有別于書名的翻譯,它更講求譯名的大眾化、通俗化、口語化和藝術化。雅俗共賞、文情并茂的譯名,能吸引觀眾,起到很好的導視和促銷作用,有利于電影商業價值的實現。
  一、目的論基本原理
  目的論是功能派翻譯理論中最重要的理論,最早由德國的漢斯·弗米爾(Vermeer)提出,它區別于桎梏的原文中心論。該理論認為翻譯是以原文為基礎的有目的和有結果

主站蜘蛛池模板: www.亚洲一区二区三区| 东京热一区二区三区无码视频| 婷婷99视频精品全部在线观看 | 亚洲欧洲一区二区三区| 97精品久久久大香线焦| 91九色最新地址| 男女精品视频| 欧美一道本| 伊人中文网| 国产福利在线免费观看| 一级毛片免费高清视频| 一级爆乳无码av| 国产H片无码不卡在线视频| 久久天天躁夜夜躁狠狠| 国产91九色在线播放| 在线va视频| 国产专区综合另类日韩一区| 国产自视频| 久久精品这里只有国产中文精品| 在线高清亚洲精品二区| 精品国产成人国产在线| 极品国产在线| 国产精品亚洲日韩AⅤ在线观看| 欧美亚洲一区二区三区在线| 日韩欧美中文字幕在线韩免费 | 欧美精品H在线播放| 全午夜免费一级毛片| 91精品伊人久久大香线蕉| 91精品国产91久久久久久三级| 99精品福利视频| 青青草国产在线视频| 欧美成人一级| 夜夜拍夜夜爽| 亚洲最大福利网站| 漂亮人妻被中出中文字幕久久| 亚洲美女一级毛片| 亚洲第一精品福利| 国产打屁股免费区网站| 亚洲欧美另类专区| 在线观看亚洲成人| 国产尤物视频网址导航| 久久精品国产精品国产一区| 午夜国产大片免费观看| www.91中文字幕| 成人毛片免费观看| 青草91视频免费观看| 国产AV毛片| 久草视频精品| 欧美亚洲国产一区| 亚洲视频三级| 日本人又色又爽的视频| 67194在线午夜亚洲| 国产在线观看第二页| 国产xx在线观看| 欧美精品色视频| 18禁色诱爆乳网站| 片在线无码观看| 666精品国产精品亚洲| 亚洲人成在线精品| 国产波多野结衣中文在线播放| 最近最新中文字幕在线第一页| 国产精品视频a| 亚洲区第一页| 免费不卡视频| 中文无码精品a∨在线观看| 国产小视频免费观看| 欧美 国产 人人视频| 亚洲男人的天堂视频| 在线免费亚洲无码视频| 多人乱p欧美在线观看| 精品福利一区二区免费视频| 欧美www在线观看| 在线精品亚洲一区二区古装| 久久99精品久久久久久不卡| 亚洲国语自产一区第二页| 亚洲第一黄片大全| 亚洲精品中文字幕无乱码| 好紧好深好大乳无码中文字幕| 自拍偷拍一区| 五月婷婷中文字幕| 欧美视频在线观看第一页| 91外围女在线观看|