國慶長假,哥們兒猛子計劃去大連參加一老同學的婚禮,苦于八戒太胖沙僧太忙悟空又改了行,實在買不到唐僧的火車票,就來找我求援,讓我托太上老君想想辦法。太上老君指的是我堂妹君君,在某旅行社上班。我一個電話打過去,立馬招來她一聲長嘆:“哦買嘎的,你是第四個跟我要票的了。”我挺納悶:“才四個呀?那還不妥妥拿下?”君君趕緊解釋:“我是說因為要參加婚禮而跟我要票的,你是第四個了。今年真是邪門兒,全是去外地吃喜酒的,東北的、成都的、長三角的,最遠的一個要去九龍塘,坑死我個老娘了!”
不過抱怨歸抱怨,君君最后還是圓滿完成了上述“收發”任務。節后上班第一天,四大包喜糖回禮擺滿了她的辦公桌,這就叫“糖衣炮彈利于行”。
要說節前因為結婚相關事宜忙到抓瞎的,君君絕對排不上號。我有一鄰居,學影視采編的,從9月初就開始幫幾個要結婚的朋友設計請柬。有的搞成了電影票的樣子,領銜主演就是二位新人;有的弄成了飛機票的樣子,新郎新娘化身機長空姐……設計完請柬,還得編婚禮宣傳片:MV,PV,FLASH,真人的,動畫的,剪影的,儀式前放的,儀式中放的,儀式后放的……好家伙,比送審奧斯卡還講究!臨近國慶那幾天,這哥們兒為了“發小兒”的婚禮,幾乎天天熬夜,終于趕制出一部撫今追昔、展望未來的抒情祝福大片,然后頂著個雞窩腦袋,瞪著雙熊貓眼圈,就奔回了老家導演婚禮大戲去了。
有門路有技術的,您可以給捧個人場;有大件有家底兒的,您就得給捧個“物”場了。有一河北哥們兒,弄了十輛鏟車做婚車隊,儼然變形金剛背媳婦。
最不可思議的,是我們后樓一個叫程亮的哥們兒。這哥們兒在某公園里上班,平時優哉游哉,可這回國慶長假前,居然也忙忙叨叨地加起了班,說是忙著準備婚禮。我吃了一驚:“你不是還沒女朋友嗎?”程亮一笑:“不是我結婚,是我們公園要承辦幾場婚禮,園長讓我們把蹦極臺翻新一下。”我更驚了:“蹦極臺上辦婚禮?”程亮點點頭:“那算什么,還得一邊高喊‘我愛你’,一邊緊緊相擁著往下跳呢,這叫生死與共,上天入地永不分離。”
“婚活”一詞源于日語,意指與結婚有關的一切活動。我現在忽然有種全新體會,所謂“婚活”,不就是“別人結婚,我們忙活”嗎?
陳磊//摘自2011年10月10日《北京青年報》/