古詩《游園不值》中說“一枝紅杏出墻來”,可是誰也沒有見過紅色的杏花,大家見到的多是白色或粉紅色的?!兜谝欢湫踊ā芬晃睦锞驼f:“這是一個(gè)陽光明媚的中午,院墻旁的一株杏樹泛出一片淡淡的粉紅?!边@“粉紅”還是淡淡的。難道古今杏花的顏色不一樣嗎?
杏樹,常落喬木,開的花確實(shí)沒有紅色的,之所以說杏花是紅色的,還應(yīng)該從古時(shí)人們對(duì)色彩的習(xí)慣說起。古代人認(rèn)為,顏色分為正色和間色兩大類。正色就是基本色,包括青、赤、黃、白、黑五種;間色是相鄰兩種正色的中間色,包括綠、紅、碧、紫、亞黃五種。拿現(xiàn)在色彩學(xué)來說,間色亦稱“第二次色”,指(品)紅、(檸檬)黃、(湖)藍(lán)三原色中的某兩種原色相互混合的顏色。當(dāng)我們把三原色中的紅色與黃色等量調(diào)配,就可以得出橙色,把紅色與藍(lán)色等量調(diào)配可以得出紫色,而黃色與藍(lán)色等量調(diào)配則可以得出綠色。在專業(yè)上,由三原色等量調(diào)配而成的顏色,我們稱之為間色。在調(diào)配時(shí),由于原色在分量多少上有所不同,所以能產(chǎn)生豐富的間色變化。
在漢語的發(fā)展變化過程中,這些顏色名稱的詞語出現(xiàn)了復(fù)雜的情況,或者同名異指,或者異名同指?!凹t”在古代是一種間色,而“赤”才是我們現(xiàn)在所說的“紅”,兩個(gè)詞指同一色彩,就是異名同指。上面提到的“三原色”中的“紅”就是古代的“赤”,因此有“赤橙黃綠青藍(lán)紫”之說,不提“紅”就是這個(gè)道理。明白了這個(gè)道理,我們就可知道古代“紅杏”的“紅”只是一種間色,是介于“赤”與“白”之間的顏色,也就是今天我們所說的“粉紅色”或“淡紅色”。“一枝紅杏出墻來”應(yīng)理解為“一枝粉紅色(淡紅色)的杏花伸出墻外來”。
【本報(bào)編輯部】