汪曾祺的《端午的鴨蛋》的語言風格可稱得上是“清水出芙蓉,天然去雕飾”,一切出于自然,幾乎接近口語,給人一種返璞歸真的感覺,但讀起來卻有滋有味,具體表現在以下幾個方面:
一、短句和口語詞完美結合
《端午的鴨蛋》,通篇多用短句,多口語詞,幾乎不見形容夸飾的修辭手法,敘事多用聊天口吻,就像一個溫和的老人輕松閑適地敘說家常。但如此平淡語氣之中,親切自然卻力透紙背,生活氣息撲面而來,讀之,胸懷皆平順暢快。例如開篇一句“家鄉的端午,很多風俗和外地一樣”,不做故態,平淡而自然。還有“雙黃鴨蛋味道其實無特別處。還不就是個鴨蛋!”這句話,話語真切,拉近了與讀者的距離,就好像作者正在與你促膝長談!也許這就是平淡語言所包含的神奇魅力吧。
二、古漢語與口語自然糅合
作者引用袁枚《隨園食單·小菜單》的“腌蛋”一條記載,在內容上,表明食咸鴨蛋之風俗由來已久;在語言上,與作者的平淡文風形成鮮明對照。還有作者所寫“高郵咸蛋的特點是質細而油多。蛋白柔嫩,不似別處的發干、發粉,入口如嚼石灰。油多尤為別處所不及”。“質細而油多”“入口”“尤為別處所不及”屬古漢語語言,而“發干、發粉”“嚼石灰”又極通俗,兩者巧妙結合,倍增韻味。典雅的文言詞語與質樸的口語相映成趣,讓人不由得佩服作者那高超的語言藝術。文白的交錯運用,使此文的語言平淡與典雅相間,語言搖曳多姿,蘊涵豐富,形成別具一格的閑適自由、淳樸典雅的文風。極雅和極俗自然糅合,堪稱一絕。
三、善于運用語言“造型”
汪曾祺作為著名的語言大師,他善于運用語言“造型”。其作品中時常只用一兩個字,就能寫出事物的特色神韻。這方面在《端午的鴨蛋》里也有體現。例如,他寫吃咸蛋:“筷子頭一扎下去,吱——紅油就冒出來了。”那種繪聲繪色,那種感動,以及快感,從一個“吱”字中得到了活靈活現的體現。
四、于平淡敘述中透出幽默
作者的行文風格一貫閑適自由,善于于自然而然中抒寫獨特的感受,在平淡而有味的敘述中透出淡淡的幽默。作者在文中大談端午的種種風俗,宛如風行水上,自然成文,別具情趣。比如,在談及掛“鴨蛋絡子”挑選鴨蛋時,“端午一早,鴨蛋煮熟了,由孩子自己去挑一個,鴨蛋有什么可挑的呢?有!一定挑淡青殼的。鴨蛋殼有白的和淡青的兩種。二要挑形狀好看的。別說鴨蛋都是一樣的,細看卻不同。有的樣子蠢,有的秀氣。”一個普普通通的鴨蛋,這是一般人通常不會注意的,在作者筆下居然被寫得如此別具一格。但仔細一想,這卻又大合情理。可不是嗎?淡青色的蛋殼就比白色蛋殼更有“格調”,而鴨蛋的形狀也確實有蠢笨和秀氣之別,可見生活中的情趣是無處不在的。又如,“袁子才這個人我不喜歡,他的《食單》好些菜的做法是聽來的,他自己并不會做菜。但是《腌蛋》這一條我看后卻覺得很親切,而且‘與有榮焉’。”短短幾句平淡的敘述,卻蘊涵著情感變化,皆因作者對家鄉特產高郵咸蛋情有獨鐘,而那“與有榮焉”,不僅恰當地表達了作者自己的感受,更使行文平添情趣,詼諧幽默。