【作家與書】
莎拉·潘尼培克,美國作家、畫家。她時(shí)刻關(guān)注孩子的需求,為了給孩子們的生活一些必要的引導(dǎo),她寫了“斯圖爾特系列”(一個(gè)什么都害怕的男孩)和“淘氣的阿柑系列”。她從不在書中說教,只是把自己的感受融入書中情節(jié),用最真實(shí)的情感描述故事,所以她的書特別受孩子們的歡迎。她的代表作《淘氣的阿柑》2006年榮獲《出版人周刊》年度推薦最佳童書;2007年榮獲美國《波士頓環(huán)球報(bào)》“號角書獎”銀獎,并入選了最具權(quán)威的 “蒲公英童書館·國際大獎小說”系列。
【內(nèi)容簡介】
阿柑是一個(gè)以淘氣著稱的女孩。在師長眼中,她是那么的令人頭痛,連連闖禍、麻煩不斷。一般人總以為調(diào)皮搗蛋、惹是生非的多半是男孩,溫良乖巧、循規(guī)蹈矩的是女生,阿柑卻是個(gè)例外。她點(diǎn)子多多,自由自在,常以不一樣的眼光解讀周遭的人事物,這讓她常遭受到一些不同尋常的際遇,比如她要不停地到校長室報(bào)到,比如她的爸媽好像總想把她這個(gè)“麻煩的”送走、只留一個(gè)“乖的”……
其實(shí),阿柑不是個(gè)只會惹麻煩的小孩,她既慧黠又貼心,也有著無窮的愛心。為了不讓被剪掉頭發(fā)的瑪格麗特覺得孤單,她把自己的頭發(fā)也剪掉了,而且還讓瑪格麗特拿不會掉色的麥克筆把她的頭發(fā)涂成了綠色。看見頂樓的油漆工作未完成,她自告奮勇去幫忙粉刷,可是高腳架她怎么也踩不好,在連跌二十九次跤后只得作罷。她還想盡辦法幫爸爸解決了大樓里鴿子糞便到處亂撒的問題。這樣一個(gè)處處為人設(shè)想的孩子,她的身上,到底藏有多少精彩的故事呢?
【精彩賞析】
蒲公英女孩
我這個(gè)禮拜有點(diǎn)倒霉。
不過,星期一還算不錯(cuò)啦!只要忽略營養(yǎng)午餐吃“嚇一跳漢堡”,還有瑪格莉特的媽媽跑來學(xué)校帶她回家,還有我又被叫去校長室,還有我在那邊又出狀況……這些事的話。我本來想要跟米校長說:瑪格莉特的頭發(fā)又不是我害的,而且,反正有沒有頭發(fā),她看起來都差不多呀!可是,米校長不在,她去安慰瑪格莉特的媽媽了。還有,要是有一條規(guī)定是校長室的電話不可以接的話,總該有人先跟我說一聲吧。
唉,好吧!我承認(rèn)星期一也有那么一點(diǎn)倒霉。
可是,我真的沒想到會這樣,因?yàn)槟翘煲淮笤缑髅鞒霈F(xiàn)了兩個(gè)好兆頭,沒想到我竟然被騙了。第一個(gè)好兆頭是,我那碗麥片和香蕉配得剛剛好,每一勺麥片都可以加一片香蕉。第二個(gè)好兆頭是,我一到學(xué)校,就聽到老師說:“后面的同學(xué)不必寫作文了,改去美術(shù)教室做‘歡迎來到未來’的作品。”而我,正好屬于那些后面的同學(xué)。
所以,我不必傷腦筋寫討厭的作文,可以開開心心地去做我喜歡的美術(shù)作品。
瑪格莉特也在美術(shù)教室里面。我一坐到她旁邊,她就撲下去蓋住她正在貼亮片的那張“未來公主”的面具,還警告我:“別忘了規(guī)定!”
瑪格莉特上四年級,我上三年級,所以她以為她可以當(dāng)我的頭兒。我討厭死她的規(guī)定了。
“你不能碰我的東西!”她說。她每次都這樣說。
“為什么?”我說。我每次都這樣問。
“因?yàn)檫@是規(guī)定!”她又回我這句話。
然后,我就指了指窗外。這不算騙人吧!我又沒有說外面有什么。
趁瑪格莉特看窗外的時(shí)候,我偷偷碰了一下她的面具。
噢,好吧!是兩下。
然后我就趕快動手做美術(shù)作品,免得一直被老師喊來喊去:“阿柑,注——意——點(diǎn)!”
我明明就很注意呀。真的很不公平!我每次都是整間教室里面唯一注意的人。就是因?yàn)槲液茏⒁猓也拍芨嬖V大家:在我們朗誦愛國誓詞的時(shí)候,廚房阿姨和校工在車子里親嘴了。可是,全班就只有我看到這惡心的一幕,因?yàn)閯e人都沒注意外面。
后來,輪到我發(fā)訂書機(jī)的時(shí)候,我又告訴大家:美術(shù)老師的圍巾上有蛋痕,從側(cè)面乍一看,她就像一只鵜鶘。這件事別人也沒有注意到。
“阿柑,要注意!”美術(shù)老師又說了一次。可是,我真的一直都很注意呀!我還注意到瑪格莉特的座位空了很久了。剛才,瑪格莉特向老師報(bào)告說她要去廁所,出去的時(shí)候還瞇著兩只“不許哭”的眼睛,又扁著一張“不許哭”的嘴巴。而且她去了好久好久,即使是對每次洗手都要一根手指頭、一根手指頭慢慢洗的瑪格莉特來說,都太久了一點(diǎn)。
“我想上廁所!”我也向老師報(bào)告。瑪格莉特果然還在廁所里,只不過她整個(gè)人都縮在洗手臺下面,頭還趴在膝蓋上。
“瑪格莉特!”我吸了一大口氣,“你怎么了?”
瑪格莉特的頭更低了,她的膝蓋上都是亮晶晶的眼淚。她朝上面的洗手臺指了指。那邊有一把美術(shù)教室專用的剪刀,剪刀旁邊還有一大把棕色的、直直的頭發(fā)。
噢噢!不妙!
“瑪格莉特!你出來!”我說,“給我看一下!”瑪格莉特?fù)u搖頭。
“我永遠(yuǎn)都不要出去了。除非它長回來。”
“可是,我好像看到一只蟲子爬到你的裙子上了。”瑪格莉特“咻”地從洗手臺下面跳了出來。可是,她一照到鏡子,又哭了。
“我的頭發(fā)沾到膠水。”她一邊哭,一邊說,“我只是想要把它剪掉……”瑪格莉特的長頭發(fā)本來快留到齊腰了,現(xiàn)在她的左邊耳朵上面突然少了一大片頭發(fā),很難叫人家不注意!
“也許,我們應(yīng)該把你右邊耳朵上面的頭發(fā)也剪掉,這樣會比較對稱……”我出主意說。瑪格莉特擦干眼淚,點(diǎn)了點(diǎn)頭,就把剪刀交給了我。所以,我就剪了。然后,我們再一起照鏡子。“看起來像劉海兒!”我想讓她開心一點(diǎn),“有點(diǎn)像吧!”
“可是,劉海兒應(yīng)該是在額頭的前面,不是在旁邊。”瑪格莉特提醒我。然后,她嘆了一大口氣,又拿起剪刀,“咔嚓咔嚓”把額頭上的頭發(fā)全剪了。
這下子,她前半個(gè)腦袋的頭發(fā)都沒了,只剩下后面一半又直又亮的長頭發(fā)。
“還是不大好看!”瑪格莉特看著鏡子說。
“還是不大好看!”我也這么覺得。
我們就一起盯著鏡子里面她那不大好看的頭發(fā),看了好久好久,都不說一句話——這對我來說,是一件很不容易的事呢!然后,瑪格莉特的下嘴唇開始發(fā)抖,眼睛里又開始閃出一大滴一大滴的淚珠。她又把剪刀交給我,然后閉上眼睛,把頭轉(zhuǎn)了過去。
“全部?”我問她。
“全部!”
所以,我就下手了。我跟你說,用那把塑料的美術(shù)剪刀剪頭發(fā),很難剪。剛剪完,美術(shù)老師就跑進(jìn)來了。
“阿柑!”她大叫,“你在搞什么鬼?”
然后,瑪格莉特就“崩潰”了,美術(shù)老師也“抓狂” 了,大家都不知道要怎么辦,只好又像平常那樣命令我:去校長室報(bào)到!
我在等校長的時(shí)候,幫剪掉頭發(fā)的瑪格莉特畫了一張畫像。我把她畫得很漂亮,像一朵蒲公英。
【精彩品讀】
我們慣用“胡思亂想”、“調(diào)皮搗蛋”、“闖禍連連”來形容一個(gè)孩子,常不經(jīng)意地把自己局限在一個(gè)“標(biāo)準(zhǔn)化”的框框里,局限在一個(gè)希望“大家都一樣”的模式里,只要不屬于這個(gè)模式或不在這個(gè)框框內(nèi)的個(gè)體,則被歸為異類、反常、麻煩人物或問題兒童。在我們指出別人的謬誤或異常,替別人貼上標(biāo)簽時(shí),我們是否已身陷“標(biāo)準(zhǔn)規(guī)范”的框架中而不自知,在社會大眾的集體意識中成為了人云亦云的一分子呢?
這本書中,作者不以說教的方式抨擊或控訴教育的失衡或偏頗,只是以詼諧、逗趣又真摯的筆法娓娓道出阿柑在生活上以及學(xué)習(xí)上的無奈,貼切描繪出她如何憑借豐富的想象力化煩解憂,讓生活更自在、更有意義。
——中國臺灣臺東大學(xué)兒童文學(xué)研究所:吳枚瑛
《錯(cuò)擺鞋子透露出的信息》答案:
從死者室內(nèi)擺放的一切都很有條理和死者的刺繡作品色彩逼真來看,說明死者既非色盲,辦事又井井有條。而鞋柜上分別為紅、綠兩色的鞋子卻錯(cuò)位擺放,可以肯定不是刺繡工藝師所為。那么來看望她的女子呢?她是駕小車來的,按交通法規(guī),她也不能是色盲。根據(jù)故事敘述可以推斷:必定是另有一名女子一度進(jìn)入了刺繡工藝師家,行兇后為掩飾亂翻現(xiàn)場,試圖把鞋子擺放整齊恢復(fù)原樣,但因?yàn)榛加猩ぐY而沒有將事情做好,并因此露出了破綻。可疑的鞋印有三枚。