詞匯是社會生活發(fā)展變化的最直觀的表現(xiàn),近些年,漢語的新詞出現(xiàn)得比以往要多得多。當(dāng)然,即便再多,也仍有該流行的詞匯并沒流行的例子,如“茶民”。
在“煙民”、“股民”、“網(wǎng)民”相繼流行之后,茶為何不能有民呢?道理不難懂,就是凡是某民,都是相對于大眾而言的部分群體。如煙民在過去是指抽大煙即鴉片成癮的人,如今已經(jīng)升級為海洛因、冰毒、白粉了,在人口中還是少數(shù)。酒民的說法不常用,情況差不多。
關(guān)于酒民。我到云南掛職以后,事事都能適應(yīng),唯在宴席上喝酒勸酒不能適應(yīng),深受其苦,曾戲言要上書中央建議下個文,禁止領(lǐng)導(dǎo)干部飲酒,特別是公務(wù)活動中飲酒。此議后來被清華大學(xué)王君超博士所響應(yīng),他還寫了文章表示贊同。類似這樣的看上去無足輕重的議題,其實卻是關(guān)系到國計民生的大事,因為全國公務(wù)人員每年花費在酒上(還不算飯菜)的錢財,算起來能嚇人一大跳!
漢語詞匯很耐人尋味,如以民為后綴的詞,就幾乎都帶弱勢或貶意色彩,如災(zāi)民、流民,所以,后來股市熱起來,出現(xiàn)了股民,2007年我到杭州應(yīng)邀講學(xué),邀請我的同行個個都興致勃勃談股票,而且似乎都很自信、都很賺錢,我當(dāng)時就有一種怪異的感覺,因為我深知股市的莊家與操縱者,絕不會讓股民或叫散戶。哪怕有知識、有頭腦、很精明的散戶賺錢的。因為股市的規(guī)則設(shè)計便是有人賺錢、有人出錢,股民的身份先天決定了是出錢者,當(dāng)股民們都興高采烈、奔走相告,以為挖到了金礦,靠個人的判斷與分析可以從股市賺到大錢時,一定就離血本無歸不遠(yuǎn)了。果然,進(jìn)入2008年,出現(xiàn)了股災(zāi),從6000點蹦極跳水到1600點,杭州的那些朋友全數(shù)被套牢,股票不再是他們津津樂道的內(nèi)行話題,成了一場噩夢。
不是事后說風(fēng)涼話。早在股市最熱的時候。我的一位哥們是證券業(yè)權(quán)威人士,多次動員我炒股,并且愿意義務(wù)輔導(dǎo)教我炒股,我都婉言謝絕了。他炒股很成功,我相信如果還有人能在股市賺錢,他就不會不賺錢。我之所以不炒,一是沒那么多閑錢,二是沒那種閑工夫。另外一個重要心理,就是不想當(dāng)股民——凡是民,我都有抵觸心理。不過,如果套用煙民的說法,那么我還是愿意當(dāng)茶民的,因為喝茶成癮,樂在其中。
茶民這個概念在詞匯學(xué)上也許成立,在現(xiàn)實生活中注定不會普及使用。因為和民沾邊不是什么好詞,至少帶有貶意,無論是平民、貧民還是難民或者賤民甚至良民。總之,都不讓人羨慕……這真是最怪哉的現(xiàn)象,然而卻是語言現(xiàn)實。
(曹鵬,博士,著名學(xué)者、畫家、美術(shù)評論家、新聞出版家,供職中央新聞單位,現(xiàn)掛職任云南省國有資產(chǎn)監(jiān)督管理委員會副主任,出版有《功夫茶話》、《閑閑堂茶話》插圖本等專業(yè)著作10多種。)