自然界中的鳥語花香,常常流諸文人雅士的筆端,成為他們抒情達意的媒介,看似平常普通的花草,到了文人筆下就顯得靈氣襲人,風(fēng)姿綽約。光那富有風(fēng)流神韻的花之稱謂,也夠讓人賞心悅目的。
落花:滿院落花簾不卷,斷腸芳草遠。(朱淑真)
流水落花春去也,天上人間。(李煜)
落英:朝飲林蘭之墜露兮,夕餐秋菊之落英。(屈原)
風(fēng)狂雨妒,便萬點落英,幾灣流水,不是避秦路。(王夫子)
寒英:數(shù)點寒英,為誰零落,楚魂難招,暮寒堪攬。(王沂孫)
殘英:殘英小,強簪巾幘。(周邦彥)
紅:滿眼韶華,東風(fēng)慣是吹紅去。(陳子龍)
殘紅:樹頭樹底覓殘紅,一片西飛一片東。(王建)
新綠方濃,殘紅盡落,多情正自凝眸。(黃周星)
飛紅:斷腸片片飛紅,都無人管,更誰勸啼鶯聲住!(辛棄疾)
流紅:凄斷。流紅千浪,缺月孤樓,總難留燕。(吳文英)
歲歲葉飛還有葉,年年人去更無人。紅帶淚痕新。(屈大鈞)
落紅:落紅不是無情物, 化作春泥更護花。(龔自珍)
紅雨:花柳滿空迷處所,搖動繁英墜紅雨。(劉禹錫)
碧云紅雨小樓空,春光已到消魂處。(張翥)
紅衣:落盡紅衣池面,又西風(fēng)吹急。(湯顯祖)
紅衣落盡,只洲前,一雙鷺起。(彭孫貽)
紅粉:流水暗隨紅粉去,園林漸覺清陰密。(辛棄疾)
一霎辭根無定所,傷心紅粉成黃土。(王坊)
紅英:但數(shù)點紅英,猶識西園凄婉。(王沂孫)
粉:卷絮風(fēng)頭寒欲盡。墜粉飄香,日日紅成陣。(趙令時)