徐國珍 朱 磊
(杭州師范大學(xué)人文學(xué)院,杭州310036)
提 要 語言規(guī)范問題可從話語學(xué)的視角進(jìn)行研究。話語中存在兩大范疇,即系統(tǒng)范疇和生活世界范疇,它們之間的相互作用會構(gòu)成博弈,語言規(guī)范也就成為異質(zhì)成分如何在同質(zhì)成分主導(dǎo)的話語活動中適度顯現(xiàn)的問題。
學(xué)界歷來重視語言規(guī)范問題,而語言規(guī)范的指導(dǎo)原則更是研究的重點(鄒韶華2004)。但是,有關(guān)研究或偏重于語言結(jié)構(gòu)本身,或偏重于與語言相關(guān)的社會、文化因素,由此形成了重“理性原則”和重“習(xí)性原則”兩種不同的觀點。曹德和(2006)提出“語言的規(guī)范”和“言語的規(guī)范”的概念,前者以“穩(wěn)固性”、“社會性”和“語用功能”為根據(jù),后者以“效應(yīng)原則”和“倫理原則”為根據(jù)。郭熙(2004:209-210)將語言規(guī)范分為“語言行為的規(guī)范”和“語言結(jié)構(gòu)的規(guī)范”,并指出語言規(guī)范的重點在前者,要注重語言行為的社會性要求。
其實,語言系統(tǒng)是一個異質(zhì)系統(tǒng)。“索緒爾把同質(zhì)理解成集體意識,同質(zhì)現(xiàn)象是言語活動中社團(tuán)成員共同遵守的規(guī)則。按照這種理解,同質(zhì)的范圍就應(yīng)該是言語活動中有規(guī)則的部分。不過規(guī)則應(yīng)該是在對語言進(jìn)行研究后提出的。在研究之前,我們不知道哪些是有規(guī)則的東西,不知道哪些是集體意識,因此我們不能預(yù)先明確分清語言和言語的界限。”(陳保亞1999:236)因此,語言規(guī)范也必須注重同質(zhì)、異質(zhì)成分的相互作用,將兩者放入統(tǒng)一的視界中加以審視。
我們選擇的視界是話語。“話語是指在特定的社會、文化、歷史環(huán)境下,人們運(yùn)用語言進(jìn)行交際的事件或這樣一類現(xiàn)象。”(施旭2010:3)在話語活動中,作為個體的人需要運(yùn)用語言處理社會中的各種事務(wù),同質(zhì)成分、異質(zhì)成分都會起作用。
話語體現(xiàn)了社會,而社會是一個復(fù)雜的機(jī)體。哈貝馬斯將社會分為系統(tǒng)和生活世界:系統(tǒng)指現(xiàn)代的政治與經(jīng)濟(jì)關(guān)系,生活世界則是人們在交流中實現(xiàn)自我認(rèn)同的話語環(huán)境。(轉(zhuǎn)自艾四林1995)系統(tǒng)和生活世界反映到話語層面會產(chǎn)生兩大范疇,即系統(tǒng)范疇和生活世界范疇。
語言是用來有效交際的工具,需要統(tǒng)一、規(guī)范的語言形式,這便是系統(tǒng)在話語層面的體現(xiàn),系統(tǒng)范疇也就成為同質(zhì)成分的集合。在交流中實現(xiàn)自我認(rèn)同,必然要凸顯自身的個性,而涉及人們個性的語言形式必然屬于異質(zhì)成分,生活世界范疇也就成為異質(zhì)成分的集合。
系統(tǒng)與生活世界交織在社會中,相互發(fā)生關(guān)系。哈貝馬斯提出了“生活世界殖民化”的概念,認(rèn)為生活世界受到系統(tǒng)的入侵,社會活動越來越權(quán)力化、金錢化,人們在交際活動中喪失了自身的個性。(轉(zhuǎn)自艾四林1995)所以,在話語活動中,為擺脫系統(tǒng)的過度束縛,生活世界范疇便會在話語中通過各種方式顯現(xiàn),而它也會面臨著來自系統(tǒng)范疇的壓制。
話語活動的主體是人,因此生活世界范疇的顯現(xiàn)也需要由主體展現(xiàn)出來。按照人與人之間的關(guān)系,可以分為個體的人、群體的人和全體的人。這三個不同類型的主體成為生活世界范疇的展現(xiàn)者,而生活世界范疇反映到話語層面,則有三種變異話語。
1)變異話語1
變異話語1是作為個體的人出于自身的興趣、愛好等因素臨時創(chuàng)造和使用的話語形式。表達(dá)者往往是想借此來表現(xiàn)自己天馬行空式的獨特思想、情緒,而并不需要他人的解讀。
有一些火星文就是變異話語1的表現(xiàn)形式。火星文由生僻漢字、特殊符號、字母等混雜而成,“語言符號被空前地‘視覺化’”(陳佳璇2008),表達(dá)者并不注重符號形式與意義之間的聯(lián)系,并沒有將其作為群體中人與人交流的手段,而僅僅是作為自己宣泄情緒、自娛自樂的方式,由此創(chuàng)造出了一部分沒有任何交際功能的語言現(xiàn)象(不過,大部分火星文則屬于變異話語2,下文將作出說明)。
關(guān)于字母詞,若表達(dá)者用字母表示的詞義不為外人所熟悉,那么其所形成的字母詞就屬于變異話語1。這種情況往往是個體為了標(biāo)新立異的結(jié)果。
在“程度副詞+名詞”組合中,名詞的關(guān)涉性語義成分消退而描述性語義成分得到凸顯(施春宏2004:199),有的名詞缺少描述性語義成分,它們與程度副詞結(jié)合很難為他人接受,像“很桌子”、“特作品”、“極其馬市街”、“相當(dāng)幸福橋”等,也屬于變異話語1。
2)變異話語2
因具有共同關(guān)心的話題或者相同的興趣愛好,人們會組成小規(guī)模的話語交際群體并使用一些他們自己認(rèn)可的話語形式,這便形成變異話語2。群體的人就成為該變異話語的使用主體。
群體不一定是自覺、完整的組織,只要是對某一事物共同感興趣的,都可以看作群體。因此,變異話語2的使用范圍有大有小,也有層次之別。不同的話語群體有不同的變異話語2,大群體中包含小群體。
大部分火星文就屬于變異話語2。陳佳璇(2008)認(rèn)為,火星文“是以制造交際障礙,標(biāo)榜言語社團(tuán)的小團(tuán)體性的網(wǎng)絡(luò)語言的‘次方言’”,其實指的就是變異話語2。如:
(1)じ☆ぴé(love)/日寺簡過嘚嫃赽(時間過得真快)/迣鎅佷汏莪佷尒(世界很大,我很小)/莪嬡沵(我愛你)(轉(zhuǎn)引自楊璨(2010))
網(wǎng)絡(luò)中大部分使用漢語拼音構(gòu)成的字母詞也是變異話語2。金忍冬(2007)認(rèn)為,字母詞語的使用會造成交際障礙并誤導(dǎo)讀者,加之網(wǎng)絡(luò)語言中的字母詞語具有高度靈活性,在不同語境下可能會產(chǎn)生不同的意義,會加劇理解的困難。這其實是通過字母詞作“屏障”,形成一個小團(tuán)體。以百度火影忍者貼吧為例。這是一個討論日本漫畫《火影忍者》的網(wǎng)上論壇,參與者使用了大量漫畫中人物和事物的拼音縮寫,如:MR(鳴人),ZZ(佐助),DSW(大蛇丸),XLY(寫輪眼)等。對不熟悉漫畫的人來說,這些字母詞根本不知所云。
雖然有的字母詞如GG(哥哥)、MM(妹妹)等的流通范圍相對較大,甚至成為網(wǎng)絡(luò)語言的標(biāo)志,但網(wǎng)絡(luò)語言屬于“秘密語”(戴慶廈2004:58-59),是網(wǎng)民創(chuàng)造、在網(wǎng)民內(nèi)部使用、外人難以知曉的,所以,也在變異話語2的范圍內(nèi),這也證明了使用變異話語2的群體有大有小。
詈語也可以成為變異話語2的表現(xiàn)形式。在某些交際群體,特別是文化程度不高的話語群體中,其成員在交際時常常出現(xiàn)“他媽的”等詈語。這些粗俗語詞具有群體身份認(rèn)同和維持與其他群體間距離的作用。
“程度副詞+名詞”組合中的名詞是具有描述性語義特征的具體名詞時,其語義特征會與人們的聯(lián)想義產(chǎn)生交集。但人們因為經(jīng)驗不同,對某些組合的理解不一致,這樣也就使該語言現(xiàn)象成為變異話語2。例如:
(2)對比一下才發(fā)現(xiàn),四代機(jī)的座艙很F-22。(鐵血軍事,20110114)
(3)史上最菜鳥最無能的警察(鐵血社區(qū),20080611)
例(2)中,F(xiàn)-22是當(dāng)前美國也是世界上最先進(jìn)的戰(zhàn)斗機(jī),如果接受者不了解軍事領(lǐng)域的相關(guān)進(jìn)展,就無法真正理解“很F-22”的意義。例(3)的“菜鳥”是網(wǎng)絡(luò)詞語,其特征主要是“無能、幼稚”,不了解的人也就無法意識到這些特征。
某些雜糅形式如“以迅雷不及掩耳盜鈴之勢”、“司馬缸砸光”等,并沒有實際意義,但是它們卻有新穎、幽默的表達(dá)效果而在年輕人中間得到了認(rèn)同和傳播(車錄彬2010),它們也屬于變異話語2。
3)變異話語3
某些新興語言形式和用法,由于具備語言規(guī)則中的某些深層理據(jù),符合人們的認(rèn)知共性,往往能夠借助人們自身的認(rèn)知經(jīng)驗而被接受并在全社會廣泛使用。這種話語形式即屬于變異話語3,使用主體是全體的人。
如“山寨”,首先因山區(qū)偏遠(yuǎn)的村寨與偏僻隱蔽難以被政府部門查封的地下工廠發(fā)生相似聯(lián)系,然后與仿冒、偽造的三無產(chǎn)品發(fā)生相似聯(lián)系,經(jīng)高頻使用,其“仿冒、偽造”義逐漸鞏固下來并廣為接受(梁吉平、陳麗2008)被評為2010年度中國媒體十大流行語之一的“給力”一詞,也是如此。
含有描述性語義特征的抽象名詞構(gòu)成的“程度副詞+名詞”組合,由于人們對詞義的掌握和理解基本一致,所以不同的接受者大都可以從名詞中提取出大致相同的性狀特征。如:
(4)我要很激情的小說(百度知道,201100523)
(5)我是學(xué)新聞的,剛開始很激情現(xiàn)在很迷茫。(豆瓣網(wǎng),20110526)
“激情”的詞典釋義是“強(qiáng)烈而難以抑制的感情”(《現(xiàn)代漢語規(guī)范詞典》(第二版),第611頁),它所擁有的性狀特征也與此相關(guān)。例(4)、(5)中的“激情”都可以大致理解為“(情感)強(qiáng)烈的”。
“果不其然”、“大約……左右”、“一座座山川”等糅合形式,大部分人已覺察不出其中不符合語言規(guī)范的地方,幾乎已成了人們的正常用語,也就是成為了變異話語3的成員。它們之所以能夠廣泛流行,與“人類認(rèn)知思維的雜糅特性”和“言語表達(dá)過程中語義突顯策略”(車錄彬2010)是密不可分的。
“是時候+VP”結(jié)構(gòu)不符合既有語言規(guī)范,但現(xiàn)在大量使用,已成為變異話語3的一部分。如:
(6)是時候考慮買點白銀(人民網(wǎng),20110730)
(7)是時候告知世人這一切了(天涯社區(qū),20110719)
綜上所述,不規(guī)范語言現(xiàn)象與變異話語類型之間的關(guān)系,如表1所示:

表1 :不規(guī)范語言現(xiàn)象與變異話語類型的關(guān)系
系統(tǒng)的作用是促進(jìn)社會的協(xié)調(diào)、統(tǒng)一,促進(jìn)日常實踐活動的合理化,因此系統(tǒng)范疇必然會壓制生活世界范疇。但是,如果這種壓制力度過大,就會破壞生活世界的存在,造成社會成員個性的缺失。因此,壓制必須講究策略。壓制主要采取了以下兩種策略,一種是根本性控制,一種是有條件讓步。而執(zhí)行這種壓制的主體一般來說就是政府機(jī)構(gòu)、媒體、專家學(xué)者等。
1)根本性控制
根本性控制表現(xiàn)形式有很多,主要的是三方面:一是對語言文字的使用進(jìn)行立法,從法律上規(guī)定了語言文字的使用規(guī)則;二是通過學(xué)校教育、廣播媒體、出版專業(yè)書籍等來培養(yǎng)人們的規(guī)范意識,指導(dǎo)人們的實踐操作;三是借助專家學(xué)者的理論適時引導(dǎo)、調(diào)整社會的話語活動。
這種根本性控制從語言結(jié)構(gòu)上為話語作出了規(guī)定,也為社會活動合理、有序地進(jìn)行提供了最基礎(chǔ)、最重要的保證。
2)有條件讓步
根據(jù)讓步幅度的由小到大,有條件讓步可分成以下三種策略:
一是寬容性讓步,指的是在保證系統(tǒng)運(yùn)轉(zhuǎn)不受影響的情況下對某些話語形式采取寬容態(tài)度的一種策略。在這方面,典型的實例是對文學(xué)語言的寬容。如:
(8)那些人開始過山了。他們手持古老的信念。在一九五九年的山谷里。注視一片期待已久的云越過他們的頭頂。消失在他們將要攀登的那座山峰的背面。漸漸遠(yuǎn)去。等候他們爬上頂峰。再一次從高處注視。消散或者在天邊隱去。然后。為這座山峰命名。(孫甘露《我是少年酒壇子》)上例中的標(biāo)點符號統(tǒng)統(tǒng)為句號,這有作者自己的考慮,讀者卻不能輕松解讀,更不會用這些形式進(jìn)行書面交流。而正是由于寬容性讓步的存在,一些變更了正常的語言組織順序或者刻意取消了標(biāo)點符號等的文學(xué)作品得以出版發(fā)行,和廣大讀者見面。
二是限制性讓步,是把某些話語形式限制在特定領(lǐng)域中的一種策略。這些話語形式在特定領(lǐng)域可以使用,一旦跨出特定領(lǐng)域則被判為不合法。如,字母詞在網(wǎng)絡(luò)環(huán)境之外的使用就受到很大限制。新聞出版總署曾下發(fā)通知,禁止字母詞在漢語出版物中隨意出現(xiàn)。①
三是轉(zhuǎn)化性讓步,這是把某些話語形式納入到系統(tǒng)范疇中的一種策略。因為話語是意識形態(tài)的反映,當(dāng)某種話語形式成為系統(tǒng)范疇的表現(xiàn)時,生活世界范疇也就失去了對它的掌控。轉(zhuǎn)化有三種方法,可分別稱之為“默認(rèn)”、“追認(rèn)”和“預(yù)測”。
某種話語形式雖沒有被承認(rèn)其合法性,但已經(jīng)成為系統(tǒng)范疇的外在表現(xiàn),這就是默認(rèn)。如上文談到的“是時候VP”句式,雖不符合現(xiàn)行語法的規(guī)范,但在新聞媒體中已大量使用。又如:
(9)廣東人是時候該節(jié)水了!(南方日報,20110323)
(10)是時候徹底放下GDP情節(jié)了(東方早報,20110215)
報刊是規(guī)范用語的典范,但“是時候VP”句卻能在報刊中屢屢出現(xiàn),甚至可以用于標(biāo)題。顯然,這說明該句式已在很大程度上成為系統(tǒng)范疇的表現(xiàn)形式。若學(xué)界或相關(guān)機(jī)構(gòu)以某種形式正式接納了“是時候+VP”的形式,那么,此前的默認(rèn)就轉(zhuǎn)化成追認(rèn)了。
默認(rèn)和追認(rèn)往往會降低系統(tǒng)范疇所體現(xiàn)的權(quán)威性,因此,更為理想的轉(zhuǎn)化手段應(yīng)該是:對語言的發(fā)展作出科學(xué)的預(yù)測。當(dāng)然,預(yù)測并非易事,它只有在充分掌握了語言發(fā)展內(nèi)部規(guī)律的基礎(chǔ)上才能實現(xiàn)。
對社會而言,根本性控制是必要的,只有保證語言的穩(wěn)定,交際才能正常進(jìn)行。在此前提下,兩大范疇的相互作用會形成博弈,見圖1:

圖1 :系統(tǒng)范疇和生活世界范疇的博弈
圖中,A1為寬容性讓步,A2為限制性讓步,A3為轉(zhuǎn)化性讓步,其數(shù)值越小,表明系統(tǒng)范疇的讓步越大。B1為變異話語1,B2為變異話語2,B3為變異話語3,其數(shù)值越大,表明生活世界范疇展現(xiàn)的力度越大。顯然,其中方框A1B1、A2B2、A3B3中的數(shù)字之和為0,這些正是理想的博弈結(jié)果。通過下面的分析,我們可以看出其理想之處:
A1B1:對于個體性的話語,我們應(yīng)對其適當(dāng)寬容,允許它們在一定范圍內(nèi)、一定程度上的存在。這樣,將有助于人們保持創(chuàng)新語言的熱情和動力;有利于語言的更新發(fā)展。
A2B2:對于一些群體性的超規(guī)范現(xiàn)象,我們宜對其采取限制。如,對于青少年喜愛使用字母詞的行為,我們不能不加區(qū)別地制止,而是要讓他們明白語言使用與語境的相關(guān)性:如在網(wǎng)絡(luò)中字母詞可以較為自由地使用,但在其他場合則必須有所節(jié)制。這樣的策略,既尊重了某些群體共同的興趣愛好,同時又強(qiáng)化了他們的語境意識,避免了交際的混亂。
A3B3:對于在全社會流行的超規(guī)范現(xiàn)象,我們應(yīng)設(shè)法轉(zhuǎn)化。否則將會導(dǎo)致出現(xiàn)兩套話語形式并存的現(xiàn)象,對社會文化發(fā)展產(chǎn)生不利的影響。
既然系統(tǒng)范疇對應(yīng)于同質(zhì)成分,生活世界范疇對應(yīng)于異質(zhì)成分。那么通過以上分析,本文可從話語學(xué)層面給語言規(guī)范下一個定義:語言規(guī)范是在同質(zhì)成分主導(dǎo)社會話語的前提下,允許異質(zhì)成分適度顯現(xiàn)的方式。
若話語活動完全被系統(tǒng)范疇掌控,容易導(dǎo)致人們個性的掩蓋,社會也將失去創(chuàng)新、發(fā)展的活力;若話語活動完全被生活世界范疇充斥,則會使社會陷入混亂、無序的狀態(tài)。所以,我們認(rèn)為,語言規(guī)范應(yīng)既保證社會語言生活的主體發(fā)展方向,又保證語言生活的寬松自由和豐富多彩;語言規(guī)范的研究也應(yīng)在話語學(xué)視角下進(jìn)行,這樣將更利于促進(jìn)社會語言生活的健康與和諧。
注 釋
①見http://news.sina.com.cn/c/2010-12-21/103421680049.shtml。