謝 靖 李曉軍 王 宏
新疆石河子大學(xué)醫(yī)學(xué)院第一附屬醫(yī)院神經(jīng)內(nèi)科,新疆 石河子 832008
留學(xué)生醫(yī)學(xué)教育是高等醫(yī)學(xué)教育的重要組成部分,也體現(xiàn)了當(dāng)代高等醫(yī)學(xué)教育的水平。在我國高等醫(yī)學(xué)教育與國際醫(yī)學(xué)教育接軌的今天,留學(xué)生高等醫(yī)學(xué)教育所帶來的挑戰(zhàn)和機(jī)遇,給我國高等醫(yī)學(xué)教育提出了全新的課題和要求。石河子大學(xué)醫(yī)學(xué)院于2002年開始招收臨床醫(yī)學(xué)專業(yè)巴基斯坦本科留學(xué)生,采用英文授課積累了一定的教學(xué)經(jīng)驗(yàn),但由于醫(yī)學(xué)留學(xué)生臨床見習(xí)的特殊性,要想針對(duì)留學(xué)生的學(xué)習(xí)特點(diǎn)及臨床見習(xí)要求,形成易于被學(xué)生接受的帶教模式,從而起到事半功倍的帶教效果,還存在一定的困難。現(xiàn)將我校留學(xué)生神經(jīng)內(nèi)科臨床見習(xí)帶教的心得體會(huì)做一交流,目的在于更好地提高留學(xué)生內(nèi)科臨床見習(xí)帶教水平,從而促進(jìn)留學(xué)生教育工作的開展。
在綜合性的教學(xué)醫(yī)院中,與傳統(tǒng)的“大科室” (如內(nèi)科、外科、婦產(chǎn)科、兒科等)相比,神經(jīng)病學(xué)的見習(xí)學(xué)時(shí)一直安排較少,一般在4-6課時(shí)。這與醫(yī)學(xué)教育機(jī)構(gòu)的管理者以及政策、法規(guī)制定者的慣性思維有關(guān)。在很多人眼里,神經(jīng)病學(xué)仍然是內(nèi)科的一個(gè)分支學(xué)科,神經(jīng)內(nèi)科是“小科室”,因而在安排學(xué)生見習(xí)時(shí),總會(huì)按照“小科室”標(biāo)準(zhǔn)給予較少學(xué)時(shí)。而實(shí)際情況卻非如此。近年來,隨著社會(huì)的老齡化的出現(xiàn),神經(jīng)系統(tǒng)疾病在疾病譜中的比重越來越突出,其中腦血管病已成為危害中老年人身體健康和生命的主要疾病,并已經(jīng)成為中國人死亡的第一位原因[1]。因此,按照“小科室”標(biāo)準(zhǔn)分配神經(jīng)病學(xué)的見習(xí)學(xué)時(shí)的做法已經(jīng)完全不符合形勢(shì)發(fā)展的需要,同時(shí)也在一定程度上誤導(dǎo)了醫(yī)學(xué)生對(duì)神經(jīng)病學(xué)見習(xí)重要性的認(rèn)識(shí)。
我院留學(xué)生教學(xué)均實(shí)行全英文教學(xué),尤其是神經(jīng)內(nèi)科臨床見習(xí)帶教,語言交流困難尤為突出。困難存在于教與學(xué)兩方面:①教師方面,專業(yè)及專業(yè)英語同時(shí)兼?zhèn)涞慕處熢谖以狠^少;②學(xué)生方面,巴基斯坦留學(xué)生雖能流利聽說英語,但有很重的方言口音,對(duì)于本來就有限的英語教學(xué)教師隊(duì)伍來說,雙方的交流就更困難。語言交流困難勢(shì)必造成見習(xí)帶教難以開展,影響教學(xué)效果。
醫(yī)學(xué)專業(yè)的特殊性在于學(xué)生的專業(yè)學(xué)習(xí)需要到醫(yī)院與患者密切交流,準(zhǔn)確采集到患者病史的第一手資料及順利進(jìn)行體格檢查等相關(guān)操作。巴基斯坦留學(xué)生在見習(xí)工作中,由于學(xué)生和病人之間存在語言、文化背景和民族的差異,造成學(xué)生與病人之間交流困難,且見習(xí)醫(yī)師剛剛參與臨床實(shí)踐活動(dòng),其臨床思維不完善,臨床操作技術(shù)不熟練,有時(shí)會(huì)增加患者的痛苦,從而導(dǎo)致了患者的不信任和不配合。近年來,隨著維權(quán)意識(shí)的逐漸增強(qiáng)以及對(duì)臨床教學(xué)重要性的認(rèn)識(shí)不足,很多患者及其家屬不愿意配合臨床教學(xué),有時(shí)甚至?xí)霈F(xiàn)投拆的情況,因而大大影響了臨床教學(xué)質(zhì)量的提高[2]。
教學(xué)模式是指為有效完成教學(xué)任務(wù)而形成的一種有利于教學(xué)活動(dòng)開展的組織結(jié)構(gòu)[3],帶教老師多采用講授法進(jìn)行帶教,講授法教學(xué)能使深?yuàn)W的課本知識(shí)變成具體形象的東西,使學(xué)習(xí)真正成為可能和輕松的事情;但是講授法也是有其局限性的,學(xué)生容易以聽講代替思考,即使有自己思維參與,也是被教師架空起來的,因?yàn)橐處煵椒ヒ恢隆_@樣也就把學(xué)生在獨(dú)立思考中所要碰到和解決的各種疑問、障礙隱蔽起來。巴基斯坦留學(xué)生具有學(xué)習(xí)很主動(dòng),不喜歡以書本為模板,隨時(shí)提問的學(xué)習(xí)特點(diǎn),所提問題往往超出課堂教學(xué)及見習(xí)帶教老師的備課范圍,而講授法抑制了學(xué)生學(xué)習(xí)的獨(dú)立性、主動(dòng)性和創(chuàng)造性,容易束縛學(xué)生,不利于學(xué)生主動(dòng)、自覺地學(xué)習(xí)。
醫(yī)學(xué)教育機(jī)構(gòu)的管理者以及相關(guān)政策、法規(guī)制定者應(yīng)當(dāng)順應(yīng)形勢(shì)的發(fā)展,改變神經(jīng)病學(xué)“小學(xué)科”、神經(jīng)內(nèi)科“小科室”的觀念,把神經(jīng)病學(xué)與內(nèi)、外、婦、兒等學(xué)科同等看待,適當(dāng)增加神經(jīng)病學(xué)實(shí)習(xí)學(xué)時(shí)。授課教師也應(yīng)該從講授理論課開始,就強(qiáng)調(diào)神經(jīng)系統(tǒng)疾病在疾病譜中越來越突出的地位,讓學(xué)生從一開始就意識(shí)到神經(jīng)病學(xué)的重要性。醫(yī)學(xué)院校、教學(xué)醫(yī)院、實(shí)習(xí)科室以及帶教老師都應(yīng)從觀念及實(shí)際行動(dòng)上支持、重視神經(jīng)病學(xué)的實(shí)習(xí)教學(xué)。
眾所周知,教師是教學(xué)工作的主體,教師素質(zhì)的高低直接影響教學(xué)水平的高低[4],所以努力提高老師的英語水平尤其是專業(yè)英語至關(guān)重要[5]。教師自身必須具備較強(qiáng)的英語聽、說、讀、寫素質(zhì),特別是口語能力及發(fā)音的準(zhǔn)確性。為此,我科室教師除了在課前花費(fèi)大量時(shí)間與精力準(zhǔn)備講稿與練習(xí),還經(jīng)常舉行集體備課,讓高年資英語水平高的老教師主持,帶教教師朗讀自己的教案,對(duì)發(fā)音不正確之處給予指出,平時(shí)盡量采用英文進(jìn)行交接班、病例討論等方法來全面提高專業(yè)英語水平;業(yè)余時(shí)間抓緊自學(xué)專業(yè)英語、還采用學(xué)習(xí)“走遍美國”教材,在日常生活上用英語進(jìn)行短語交流等手段來訓(xùn)練英語的聽說能力;這樣逐步形成一個(gè)有利于英語教學(xué)發(fā)展的良好環(huán)境。教師只有進(jìn)行充分準(zhǔn)備,付出更多,才能將內(nèi)容講深講透,才能在課堂上應(yīng)用自如。
神經(jīng)病學(xué)見習(xí)課需要病人積極配合,學(xué)生才能順利進(jìn)行病史采集體格檢查,掌握患者的癥狀、體征,從而進(jìn)行診斷和治療。因此,課前需與病人進(jìn)行良好的溝通,才能保證教學(xué)順利進(jìn)行,而患者只有信任醫(yī)生才會(huì)積極配合教學(xué),良好的醫(yī)患關(guān)系是神經(jīng)病學(xué)見習(xí)課能順利進(jìn)行的前提之一,神經(jīng)內(nèi)科的病人一般病情較重,患者在疾病急性期往往不能很好的進(jìn)行角色轉(zhuǎn)換,會(huì)產(chǎn)生一些不配合治療等消極的態(tài)度,拒絕學(xué)生觀看,但這些病人往往臨床癥狀豐富,是比較好的示教病例。如何解決這一矛盾,在臨床工作中我們發(fā)現(xiàn)對(duì)病人熱情、耐心及過硬的醫(yī)療技術(shù)容易取得患者的信任,能充分調(diào)動(dòng)其積極性,配合我們的教學(xué)順利進(jìn)行。
指導(dǎo)學(xué)生建立正確的臨床診斷思維,是見習(xí)帶教的核心教學(xué)目的。病例討論是最行之有效,也是臨床見習(xí)教學(xué)中應(yīng)用最廣泛的教學(xué)模式之一。病例討論前師生雙方的充分準(zhǔn)備是病例討論中尤為關(guān)鍵的環(huán)節(jié)。討論病例的選擇也很重要。針對(duì)剛學(xué)完神經(jīng)疾病理論知識(shí)但毫無臨床經(jīng)驗(yàn)的學(xué)生,選擇較為典型和常見的周圍性面癱、基底節(jié)區(qū)梗塞、急性脊髓炎等較為適宜。在討論前一兩天,應(yīng)將選擇好的病案發(fā)給學(xué)生,明確要求學(xué)生對(duì)相關(guān)解剖、病理生理知識(shí)進(jìn)行復(fù)習(xí)。討論前的準(zhǔn)備越充分,討論就越深入,學(xué)生積極性越高,討論的效果就明顯。
由于巴基斯坦留學(xué)生的英語發(fā)音與標(biāo)準(zhǔn)英式英語、美式英語均有一定的差異,而語音是語言的載體,只有正確的發(fā)音才能進(jìn)行良好的交流,因此在見習(xí)帶教過程中難免會(huì)出現(xiàn)交流障礙,有時(shí)學(xué)生所講的老師不能聽懂,我們發(fā)現(xiàn)在帶教過程中充分使用肢體語言,影像學(xué)資料等,比如說同學(xué)給病人做體檢,檢查顱神經(jīng)時(shí),叫患者做閉眼、示齒等動(dòng)作,可以先向病人示范閉眼示齒,病人即能理解。平時(shí)的臨床工作中就注意對(duì)典型的癥狀和體征用數(shù)碼相機(jī)和攝像機(jī)記錄保存,對(duì)有意義的病例的CT、MRI片用掃描儀掃描后保存。在見習(xí)教學(xué)中充分利用這些寶貴資料,再結(jié)合簡化的圖象、實(shí)體解剖模型,網(wǎng)上下載專業(yè)資料上的彩圖和手術(shù)中的照片、三維立體動(dòng)畫,通過幻燈片、多媒體的形式放映,具有簡明、扼要、形象的特點(diǎn),幫助學(xué)生對(duì)神經(jīng)系統(tǒng)疾病的認(rèn)識(shí)。
綜上所述,應(yīng)通過了解留學(xué)生的特點(diǎn)及臨床見習(xí)要求,來加強(qiáng)教師隊(duì)伍培養(yǎng),從而探索和完善適合留學(xué)生特點(diǎn)的臨床教學(xué)方法和教學(xué)模式,提高留學(xué)生神經(jīng)內(nèi)科臨床見習(xí)帶教效果。今后我們?nèi)砸粩辔鴥?nèi)外經(jīng)驗(yàn),完善教學(xué)方法,進(jìn)一步提高留學(xué)生臨床教學(xué)效果。
[1]饒明俐,主編.中國腦血管病防治指南[M].北京:人民衛(wèi)生出版社,2007:1.
[2]吳敏,陳捷.淺談綜合醫(yī)院臨床教學(xué)面臨的困境及對(duì)策[J].中國實(shí)用醫(yī)藥,2011,6(15):266-267.
[3]謝安邦.高等教育學(xué) (修訂版)[M].第2版.北京:高等教育出版社,1999,252 ~277
[4]李耀華,吳建新,周萍等.留學(xué)生醫(yī)學(xué)生理學(xué)實(shí)驗(yàn)教學(xué)改革和探索[J].大理學(xué)院學(xué)報(bào),2008,7(8):81-83
[5]謝煜,周奕.高校雙語教學(xué)目標(biāo)體系的建立與規(guī)范化對(duì)策研究[J].中國林業(yè)教育,2007(1):222-224