999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

認知與詞匯化

2012-03-19 21:22:20曹群英
外語學刊 2012年5期
關鍵詞:詞匯意義語言

曹群英

(湘南學院,郴州 423000)

認知與詞匯化

曹群英

(湘南學院,郴州 423000)

有關詞匯研究的文章已有很多。本文從認知的角度來研究詞匯的相關問題。研究結果表明,詞匯化是認知的必然結果。具體地講,詞匯化是認知的相似原則、經濟原則和抽象原則相互競爭的結果;詞匯按滾雪球的方式發展,其產生和發展源于基本認知域、基本經驗和認知心理。

認知域;基本經驗;認知心理;相似性;經濟性

1 詞匯化研究的相關問題

語言學界對詞的定義眾說紛紜,但基本內容不外乎內容(意義)和形式(音/形),任何詞匯都是內容和形式的統一體。關于內容和形式關系的研究,存在兩大對立的流派:自然派(the naturalists)和習慣派(the conventiona-lists)。自然派認為,內容和形式間存在著內在必然性和內在對應關系;習慣派認為,兩者沒有必然的聯系,某個詞的意義用一個不定期的語音形式表現,這是在長期的語言交際過程中固定下來的,經過社會約定俗成,是語言領域中的一種社會契約。自然派站不住腳,因為:(1)從心理學角度看,人不可能具有認識每一個必然聯系的潛力;(2)表示某一意義的詞在不同語言中有不同形式;(3)表示不同意義的詞可以具有相同形式。習慣派的論點正確,但它忽視詞匯化的認知因素。我們認為,詞匯化是個滾雪球式的發展過程,有約定俗成的成份,但詞匯的發展是對約定俗成的社會契約在認知基礎上進行新的認知的結果。

世界是由相互聯系的事物組成的統一體,任何事物都是以另一事物為參照點而存在,詞匯化也是如此。詞匯是人類認識世界、改造世界的必然結果,是隨著人的認識和改造自然界的能力而提高和發展的。語言產生之初,人類認識能力的局限性決定了詞匯發展的緩慢性,人類只能從其基本認知活動和情感概念中產生出一些基本的詞匯,因此,詞匯在其歷史發展長河中具有任意性。隨著生產力的發展、認知能力的提高,人類在原有詞匯基礎上創造出一些新詞。這些新詞,一些可能和最初始的基本詞匯一樣是任意創造的;另一些則是在原有詞匯基礎上,通過認知,從舊詞中創造出來的新詞。生產力的進一步發展,促進不同群落之間的語言融合,基本詞匯和外來詞匯的不斷融合促進語言滾雪球式的發展。一種語言發展的標志之一是,表示其主體人的共同生活實踐和基本情感概念的詞匯。我們把使用最多、生活中最必需的、最明確、生命力最強的意義叫做基本詞義。這種詞,Croft叫做前意義詞匯(premeaning word)(Croft 2004)。這些前意義詞匯與人的生活環境密切相關。環境中的自然界、季節、人體、親屬、動植物、顏色和動作的名稱構成前意義詞匯。隨著生產力和認知能力的發展,人們在這些前意義詞匯的基礎上創造出一些新詞。隨著時間的推移,外來詞和前意義詞的產生理據隱沒在歷史長河中,因此有些語言學者認為詞匯化是任意的。有證據表明,詞匯化是任意的的觀點是一種以偏概全、不負責任的觀點。確實,部分詞匯化是任意的,但大量詞匯是隨著認知能力的提高而按照一定原則向前發展的。

2 詞匯化是認知的結果

語言的共性是人類普遍感知機制和物質世界相互作用的結果。langacker證明,名詞、動詞等詞類可以從語義出發,運用感知原則予以界定(langacker 1987)。Hopper和 Thompson認為,名詞、動詞等普遍的詞匯類別可能來自它們在人類交際中的話語功能,語義是概念或意象的形成過程,具有思維和認知屬性,詞義描寫可以用認知域(cognitive domain)完成。認知域可以是一個簡單的知覺或概念,也可以是一復雜的知識系統。對每一個事物的認知是以認知域為背景或基體的,有的語義描寫只涉及一個認知域,有的需要幾個認知域。認知域有不同層次,而且有大小、程度、基本和非基本之分。基本認知域來自人的基本經驗,無法再簡化,因為它們是人認知世界的工具,先于語言,在人的認知中普遍存在。Langacker認為,基本認知域可分為“空間”(時間)、“顏色”、“感情”、“味覺”(嗅)、“觸覺”(溫度和壓力)和“親屬關系”(Langacker 1987)。據黃伯榮、廖序東對漢語和陸國強對英語基本詞匯的分析,漢語2500個和英語3000個基本詞匯都來自人的基本生活經驗和基本認知域(黃伯榮 廖序東1996,陸國強 1999)。其主要類型有:(1)自然事物類;(2)生活與生產資料類;(3)人體部分類;(4)親屬關系類;(5)人或事物行為、變化類;(6)人或事物性質狀態類;(7)指稱和代替類;(8)數量類;(9)程度、范圍、關聯和語氣類。基本詞匯的特點是:一是穩固性,因為這些詞匯標志的事物和概念極為穩固;二是能產性,穩固性使其具有很強的構詞能力,用這些基本詞作詞素創造出來的新詞,最便于人們理解、接受以及推廣使用;三是全民族共用性,因為相應的基本經驗和認知域為相應的人群共有,不受階級、行業、地域和文化程度等限制。如果我們承認詞匯化有任意性的特點,任意性僅僅停留在某些基本詞匯的詞匯化中,大多數詞匯的詞匯化以基本詞匯為基點完成。許慎在《說文解字》中說,“倉頡之初作書,善依類象形,故謂之文,其后形聲相譽,即謂之字。文者物象之本,字者言孳乳而寢多也”。許氏告訴我們,文和字在時間上有先后之分,在結構上有“依類”、“相譽”之別,也就是有合體和獨體的分別。在象形、會意、指事字大量產生后,漢語又有創造新字的形聲方法,因為形聲造字有其獨特之處。每個語詞都有它的類屬,每個語詞也都有它相近的聲音。類屬和聲音構字是人的認知能力發展的結果。形聲構字也反映了人們通過相關知識推導新信息,從而理解話語和認識世界的能力。人的認知總是以最少的努力獲得最大效率的信息儲存和處理(Sperber & Wilson 1986)。漢語如此,英語也是如此。英語詞綴法(affixation)、轉類法(conversion)、合成法(composition)、拼綴法(blending)、逆成法(backformation)、縮略法(shortening)等都為英語詞匯化的發展提供認知上的有力證據。二戰后,現代英語發生了較大、較快的變化,主要表現在運用語言中既有的材料,通過構詞方式產生大量的新詞語。這也有力地證明了詞匯化不全任意的觀點,它是對社會契約的認知,是人通過感官直接感知具體概念,用思維推理判斷抽象概念的結果。Deese主張從互相聯系的字詞網絡考察詞的意義,認為一個字詞的意義由它所能引起的期貨反應詞(聯想詞)的范圍決定(Deese 1965)。Katz和 Fodor認為,詞的意義可以分為兩個部分:(1)由一組語義標記或特征組成,每個標記說明字詞的一部分意義;(2)選擇性限制(selection restrictions),即對詞的可能組合的限制(Katz & Fodor 1963)。Miller和 Johnson Laird也強調上下文對單個詞意義的作用(Miller & Johnson 1976)。三者的切入點不一致,但都論證:意義是認知的結果;一個詞匯意義與另一個意義相參照而存在;意義離不開判斷和推理;意義的實現是人認識事物與事物之間關系和內部規律的結果。Eve Sweetser指出,語義變化植根于我們的文化、經驗和認知活動(Sweetser 1990)。但是,人如何認識事物之間的關系和規律,詞匯化如何進行呢?我們的回答是:相似性(Iconicity)和經濟性的競爭在此過程中起作用。

3 相似性

相對任意性而言,相似性指語言符號的能指和所指之間的一種自然聯系,兩者的結合可論證,有理據(motivation)。認知語言學的象似性不研究擬聲詞和象形詞,也不研究語音象征論。語音象征論主張意義之間有規律的對應,表現為詞的語音相近和語義相同,這兩種象似性極其有限。認知語言學的象似性強調語言結構,尤其是句法結構,甚至句法規則是非任意的,是有理據的。句法結構跟人的經驗結構有一種自然聯系(Haiman 1985a)。經驗一般指人對客觀世界的知覺和認識或人的頭腦反映客觀世界時形成的各種概念和概念結構(Langacker1987)。結構主義否認相似性。喬姆斯基把任意性推向極點,他和Hockett一樣,認為象似性是動物語言而非人類語言的特點。功能主義從語言和認知的關系出發,認為在同一客觀世界中,各民族約定俗成的概念結構或認知過程有很大差異,映照概念結構的語言結構各不相同,因此,比較注重各種語言的個性,而非共性。共性存在,但不是任意的,可以找出生物學的理據。人的語言智能不像喬姆基斯主張的那樣,獨立于其它認知智能(Chafe 1970; Bo-linger 1977;Haiman 1985a,b;Hopper & Thompson 1980,1984;Slobin 1985;Givon 1979,1989,990)。認知語言派認為,語言是非自主系統,語法就是概念化,語言知識源于語言的使用;詞匯是音位成分、句法成分和語義成分的統一體,詞法結構就是語法結構(Haiman 1985,1986;Lakoff 1987;Langacker 1987)。Pierce按照如何表達對象,將符號(sign)分為:(1)臨摹(icon)是與對象相象的符號;(2)標志(index)是跟對象有某種事實或因果聯系的符號;(3)符碼(symbol)之起符號作用的是靠約定的規則而跟對象發生聯系。一般認為,在純符碼的表達中,語言有不同程度的臨摹性,一切符碼表示都按不定期的組合和排列原則組成。Haiman將相似性分為成分相似和關系相似(1985a)。成分相似指成分與經驗結構的成分(大大小小的概念)相對應;關系相似指成分之間的關系和經驗結構之間的關系相對應。成分相似性實質就是語言中“一個形式對應于一個意義的”原則。英漢語言中具有相似性的詞匯占大部分。現代漢語90%的形聲詞和英語各種構詞方式都很好地說明了這一點。但有4種情形違背成分相似性:(1)有形式無意義(虛義語素);(2)有意義無形式(零形語素);(3)一個意義多種形式(同義詞);(4)一個形式多種意義(同義多義詞)。真正的虛義語素不存在,不管多么虛義的成分多少都帶有一點意義。在漢語中,介詞都由動詞演變而來,原因是其使用頻率減少了。虛詞的演變也經歷了大體一致的過程。Bolinger認為,完全同義詞不存在,同義詞多少具有一點意義或風格色彩上的差別。Sweetser認為,同義和多義現象是人在與外在世界的互動中對植根于自己經驗的概念通過隱喩構造的結果(Sweetser 1990)。零形語素和同音詞都是經濟原則作用的結果:使用頻率高、可預測度高的成份,在語言認知過程中被省略了。關系相似性分為組合關系相似和聚合關系相似。組合關系相似指成分的排列次序映照事物發生的先后順序。漢語偏正補充、動賓和主謂型復合式,英語派生法、逆構法和屈折變化,大多體現詞匯化的這種相似關系。漢語傳統語法中的聯合型構詞法和英語結合形式復合詞體現的也是這種相似性。關系相似原則可以規納為:(1)數量象似原則:說話人覺得重要的信息,對聽話人難以預測的信息,表達它們的成份較多,形式較為復雜。這種認知與人的格式塔認知有關,如美籍華人/American Chinese. (2)順序象似原則:成份的排列順序映照它們表達的實際狀態或事件發生的先后順序。因為人的認知總是認為原因在先,結果在后,施事在先,受事在后。漢語大量連動和動補詞、英語中的逆構詞都遵循這一規則。(3)距離象似原則:認知或概念相近的實體,其語言形式在時間和空間上也相近。換言之,概念之間的距離跟語言成分的距離相對應。例如,領屬關系分“可讓給別人”(我的書)和“不可讓于別人”(我的眼睛)。領有者與領有物之間的聯系程度,后一類高于前一類。對大量語言的調查表明,兩類領屬結構成分的距離也是后一類小于前一類,如Chomsky’s theory和 Chomskyan theory,我的書和我爸。

大量語言事實和上文的論證表明,英漢語言相似性對詞匯化都起著重要的作用。 Givon 認為,象似性是生物機體中普遍存在的編碼象似性的一種體現。從認知處理看,象似性的好處在于:空間上相鄰近的成分在神經結構上有相似的鄰接性,神經元的激活就可協同發生,從而縮短處理時間。

象似性是一個程度問題,是圖像(icon)、映象(image)(如照片)、擬象(diagram)(如圖畫)。圖像、映象和擬象是一個連續漸變的等級,其界限難以劃清。Haiman認為,詞是語言中像似度最低的符號,失真是必然的。認知既是絕對的又是相對的,人的記憶是有限的。人自身的這種局限也使我們無法完全遵守“一個概念一個形式”的相似原則,簡化和省略必不可少。象似性不能解決所有的詞匯化問題,它需要某些原則來解決其不能解決的問題,如經濟原則和抽象原則。

4 經濟原則和抽象原則

經濟原則(Haiman 1985)其實就是Zipf 在1935提出的省力原則:使用頻率高的語言成分在形式上省略,形式的縮略意味著象似度的降低,經濟原則有人類相同的認知基礎。Sperber & Wilson指出,人的認知總是以最少的努力獲得最大效益的信息處理(Sperber & Wilson 1986)。經濟原則的使用與一個社會在一定歷史階段的經濟文化水平有關。二戰后,許多英國人無歸屬感,因此出現了identity crisis. 隨著一些類似問題的出現,crisis也實現了詞匯化。漢語“三個代表”、“三講”、“四化”等都是人們在使用過程中受經濟原則影響而詞匯化的。英漢語言的這些例子有力地支持著我們的觀點。經濟原則還可能是語言規劃工作的結果。典型的例子是中國秦代李斯統一文字,對文字的形體加以規范和1955年12月中國文字改革委員會對漢字的改革。這些語言規范工作對出現在語言中的許多字、詞進行調整和規化,在簡化語言本身的同時,也便利人們對語言的使用。語言本身沒有優劣之分,語言的規范化,能便利人們的交際,使交際省力。我國把漢民族共同使用的語言定義為“以北京語音為標準音,以北方話為基礎方言,以典范的現代白話文作品為語法規范的普通話”。這就大大減輕交際中因語言不通帶來的困難,也為詞匯化的發展指明向經濟方向發展的趨勢。

臨摹性作為詞匯化的原則,有其天然的局限性,經濟性亦然。有的詞匯不易用這些原則表達,為了使語言的編碼和解碼簡單有效,必然存在一些抽象的邏輯-數學原則,簡稱抽象原則。在語言詞匯化過程中,臨摹原則和抽象原則共同起作用,因為臨摹有限,為了使符號完整,必須用抽象性補充。在概念形成和詞匯化過程中,因為認知域和基本經驗限制,我們通常會把概念分成不同成分,把成分歸成一組,再把形成的組歸成高層次的一個組。這個過程不斷重復,直到得出最高層次的組。這個過程就是用抽象原則創造詞匯的過程。認知是思維,是一組相關活動,如知覺、記憶、判斷、推理、解決問題、學習、想象、概念形成和語言使用等。漢語“龍”、英語unicorn等抽象詞在客觀現實中無法找到原型,人們一般使用抽象原則構詞。漢語的轉注、假借,英語的Mc+姓和son+姓等取名法都證明抽象原則的實用性。

語言的發展、詞匯的詞匯化依靠相似臨摹、抽象推理和經濟使用。通過感官能直接感知的客觀事物,通過相似性實現詞匯化;無法直接感知的、超越人的認知能力和認知域的事物,通過抽象原則實現詞匯化。Lakoff在Me-taphorsWeLiveBy中指出,在概念化過程中,人對存在于物理世界(physical world)的具體事物,通過發現其相似點來概念化;對那些存在于非物理世界的概念,如emotion,perception等,則通過建立在相似點基礎上的推理獲得。這種推理建立在人的經驗基礎上,受經驗影響又影響人的經驗。大體講,具體事物通過相似原則概念化,抽象事物通過建立在相似原則基礎上的抽象原則概念化。相似原則和抽象原則的共同作用,推進語言的發展變化。隨著生產力和認知能力的發展,詞匯像滾雪球式地發展。由于各民族因政治、經濟、文化、環境的差異,同一概念有著不同的詞匯表達方式。于是,人們本著經濟原則,把使用頻率高、與基本生活經驗密切相關的表達式確定下來,實現詞匯化。那些頻率不高的詞匯逐漸退出使用范圍,因此,在詞匯化過程中,相似原則、抽象原則和經濟原則以競爭方式起作用。在某個時期、某個文化中,可能是某個原則壓倒另兩個原則,或一個原則服從另兩個原則。脫離3個原則的詞匯化不存在。3個原則相互競爭的方式也因時間、文化和認知能力的變化而變化。

5 結束語

詞匯化研究詞形成的過程和原因。已經有很多對詞匯化的討論,但從認知的角度探討這個問題的研究還很少。在詞的創造中有任意性的特征,但只是少部分,大多數詞通過相似原則、抽象原則和經濟原則實現詞匯化。詞匯化是滾雪球式的發展過程,是隨著生產力的發展、認知能力的提高和文化交際的擴大而實現的。詞匯化有理有據,理據來源于我們的基本生活經驗和認知能力。大量語料證明,只有在認知基礎上分析語言本體,才能得出合乎語言本身的結論。

白解紅. 語義多層面的性別差異[J]. 湖南師范大學學報, 2000(4).

戴浩一. 以認知為基礎的漢語功能語法爭議[J]. 國外語言學, 1990(4).

黃伯榮 廖序東. 現代漢語[M]. 北京:高等教育出版社, 1996.

陸國強. 現代英語詞匯學[M]. 上海:上海外語教育出版, 1999.

沈家煊. 句法的象似性問題[J]. 外語教學與研究, 1993(1).

王更生 汪安圣. 認知心理學[M]. 北京:北京大學出版社, 1992.

謝信一. 漢語中的時間和意象[J]. 國外語言學, 1991(4).

周秉鈞. 古漢語綱要[M]. 長沙:湖南教育出版社, 1981.

趙艷芳. 認知語言學概論[M]. 上海:上海外語教育出版, 2001.

Lakoff, G. & Johnson, M.MetaphorsWeLiveBy[M]. Chicago:The University of Chicago Press, 1980.

Sweetser, E.FromEtymologytoPragmatics—MetaphoricandCulturalAspectsofSemanticStructure[M]. London:Cambridge University Press, 1990.

Ungerer, F. & H. J. Schmid.AnIntroductiontoCognitiveLinguistics[M]. 上海: 外語教學與研究出版社, 2001.

William, C. & D. A. Cruse.CognitiveLinguistics[M]. Cambridge: Cambridge University Press, 2004.

【責任編輯王松鶴】

OnCognitionandLexicalization

Cao Qun-ying

(Xiangnan University,Chenzhou 423000,China)

There is a lot of discussion on lexicalization already. This article expounds it on a cognitive basis. Lexicalization results from cognition like a rolling ice ball. Daily interaction produces words. Basic cognitive domain, basic experience and cognitive psychology help the process of lexicalization. Iconicity, economy and abstract principle are three key factors, the competitive interaction among which determines the process of lexicalization.

cognitive domain; basic experience; cognitive psychology; iconicity; economy

H0-06

A

1000-0100(2012)05-0085-4

2011-09-30

猜你喜歡
詞匯意義語言
一件有意義的事
新少年(2022年9期)2022-09-17 07:10:54
本刊可直接用縮寫的常用詞匯
有意義的一天
一些常用詞匯可直接用縮寫
山東醫藥(2020年34期)2020-12-09 01:22:24
語言是刀
文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
本刊可直接用縮寫的常用詞匯
讓語言描寫搖曳多姿
累積動態分析下的同聲傳譯語言壓縮
我有我語言
詩里有你
北極光(2014年8期)2015-03-30 02:50:51
主站蜘蛛池模板: 国产区福利小视频在线观看尤物| 国产精品亚洲专区一区| 99精品一区二区免费视频| 色综合天天综合中文网| 国产国拍精品视频免费看 | 高清欧美性猛交XXXX黑人猛交 | 国产正在播放| 亚洲国产看片基地久久1024| 欧美专区在线观看| 很黄的网站在线观看| 国产亚洲欧美在线视频| 欧美在线伊人| 九九久久99精品| 国产自在线拍| 国产精品美乳| 国产人成网线在线播放va| 亚洲欧美日韩精品专区| 亚洲日本在线免费观看| 亚洲精品不卡午夜精品| 国产精品第一区| 亚洲香蕉伊综合在人在线| 日本三级精品| 国产无码在线调教| a毛片免费在线观看| 国产成人精品日本亚洲| 免费毛片视频| 国产免费精彩视频| 幺女国产一级毛片| 国产女人爽到高潮的免费视频| 亚洲精品国产乱码不卡| 国产激情影院| 毛片久久网站小视频| 久久久亚洲国产美女国产盗摄| 亚洲综合第一页| 呦女精品网站| 国产麻豆精品在线观看| 亚洲欧美精品日韩欧美| 成人夜夜嗨| 亚洲AⅤ综合在线欧美一区| 色首页AV在线| 亚洲中文字幕日产无码2021| 日本在线国产| 97久久精品人人| 女人av社区男人的天堂| 欧美a在线看| 国产亚卅精品无码| 欧美视频在线不卡| 国产成人综合久久精品下载| 91 九色视频丝袜| 无码高潮喷水在线观看| 日韩欧美国产三级| 亚洲人成色在线观看| 欧美人与牲动交a欧美精品 | 国产国拍精品视频免费看| 欧美午夜在线视频| 日韩欧美国产另类| 青青操国产| 久久综合色天堂av| 人人爱天天做夜夜爽| 久久香蕉国产线| 亚洲欧美日韩动漫| 国产成人av大片在线播放| 亚洲精品无码在线播放网站| 国产国模一区二区三区四区| 波多野结衣久久高清免费| 国产精品亚洲一区二区三区z| 伦伦影院精品一区| 欧美激情综合一区二区| 亚洲色大成网站www国产| 欧美a在线看| 精品视频一区二区观看| 亚洲一区二区精品无码久久久| 国产亚洲精品yxsp| 大香网伊人久久综合网2020| 99精品这里只有精品高清视频| 国产91在线免费视频| 午夜久久影院| 性欧美在线| 精品久久蜜桃| 亚洲色图狠狠干| 国产成人乱无码视频| 精品成人一区二区|