999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

淺談如何理解和翻譯英語長難句

2012-04-29 16:04:14林露演
群文天地 2012年8期
關鍵詞:英語

摘要:如何翻譯英語長難句是翻譯的難點,筆者通過分析長難句的特點,提出如何理解長難句,并結合實例解析了三種常用的翻譯方法,即包孕法、拆譯法和綜合法。

關鍵詞:英語;長難句;翻譯方法

一、引言

自從中國加入WTO,與國外的各個領域交流密切了,英語成為交際的重要語言。把英語翻譯成漢語是表達和傳達意思必不可少的一個環節。人們尤其感到困難的是如何翻譯英語的長難句。不管多長多難的英語句子,都是有章可循的,需要掌握一定的翻譯方法。英語翻譯講究準確性、通順性和簡潔性;翻譯要有邏輯性和結構嚴謹。翻譯不僅要符合原文的意思,還要符合漢語的思維,清楚易懂。

二、英語長難句的特點

英語長句看起來較長,結構復雜,給人摸不著頭腦的感覺,覺得很難去翻譯。這是因為長句包括語法功能上平衡的結構,非謂語動詞的各種形式和各類從句,從句與從句之間的關系可能包孕、套嵌,也可能并列、平行,多種修飾語(定語或狀語)和插入成分。

定語是英語長難句中較為復雜,出現頻率較高的一個成分。常見的定語有定語從句、介詞短語和各類的非謂語動詞。定語從句包含關系代詞和關系副詞。此外長句的另一個常見組成成分是狀語,以狀語從句為主。狀語從句由各個連詞所構成的各類從句。可見長句往往包含復合結構,要有扎實的語法基礎和分辨能力才能識別出來。雖然長難句的句子結構多為繁雜,但是結構嚴謹,遵循一定的規律,具備很強的邏輯性。

三、英語長難句的理解

正確理解英語長難句子的關鍵是在理順句子結構,按句子成分對號入座。這些有助于進入下一步的翻譯中。

1.辨別句子結構

英語句子結構都有固定的形式:主謂(賓)或主系表,這是句子的骨架和命脈。首先找出主語,如果沒有采用倒裝結構的,往往位于句首;然后識別謂語,找出動詞和相應的助動詞或情態動詞。

2.判斷短語和從句的功能

短語類型有介詞短語、動詞不定式短語、動名詞短語和分詞短語等;從句有主語從句、賓語從句、表語從句、定語從句和狀語從句(分清狀語從句的類型,表示時間、原因、條件、結果或伴隨情況等)。接著判斷和分析這些短語和從句在句中的功能,它是表示主語、賓語、定語還是狀語等。

3.分析詞、短語和句子的相互關系

句子的每一個單詞、短語和句子是相互關聯和相互依存的,這也是理解長難句最困難的一步。但經過長期的實踐與研究后,發現大多存在互相修飾的關聯。如:the girl in red“紅衣女孩”, “the girl”中心詞,”in red”是修飾”the girl”的,它是介詞短語。如是定語從句,則要找出所修飾的先行詞,往往置于關系代詞或關系副詞之前。只有正確理解修飾成分,才能理解前后的邏輯關系,從而正確理解句子的意思。

4.掌握固定詞組或固定搭配

英語是一門需要靠記憶和練習實踐所建立起來的學科。沒有一定的詞匯量是很難進入英語學習,更別說要準確翻譯英語句子。分清英語中的固定詞組和固定搭配是很重要的,這會讓你在翻譯中事半功倍。

四、英語長難句翻譯方法

上述長難句的理解是符合英語語法和邏輯思維的,在轉化為漢語時,還要適當進行加工。即要用漢語譯出各個結構,然后進行整理、排列、潤色,最后才形成語言通俗流暢的句子,符合漢語邏輯思維的句子。下面用實例解析三種英語長難句常用的翻譯方法。

4.1包孕法

所謂包孕是指在把英語長句譯成漢語時,把英語后置成分按照漢語的正常語序放在中心詞之前,使修飾成分在漢語句中形成前置包孕。但修飾成分不宜過長。

例如Money spent on advertising is money spent as well as any I know of.(李玉技 2008:184)

本句基本結構是主系表“Money is money”,”spent on advertising” 修飾第一個“money” ,而“spent as well as any I know of”修飾第二個“money”。本句采用包孕法翻譯,將后置定語前置,使之符合漢語邏輯思維。譯文是“在廣告上花錢和在其他任何我所知的方面花錢一樣值得。”(李玉技 2008:184)

4.2拆譯法

拆譯法就是從句子中拆出某些成分(詞、短語或從句),并將其或置于句首,或置于句尾,或不作變動,但要適當加入一些動詞或虛詞,為句子的銜接做鋪墊。

如:This will be particular true since energy pinch will make it difficult to continue agriculture in the high-energy American fashion that makes it possible to combine few farmers with high yields. (李玉技 2008:285)

本句的框架是“This will be particularly true since…”。since引導原因狀語從句,that引導定語從句,修飾先行詞“the high-energy American fashion”。翻譯重點在于在各個從句之間進行按順序的拆分,以達到符合原文意思,流暢易懂。譯文是“這種困境將是確定無疑的,因為能源的匱乏將使農業很難以高能量消耗這種美國耕種方式繼續下去,而這種耕種方式使投入少數農民就可獲得高產成為可能。”(李玉技 2008:285)

如:James Brindley of Staffordshire started his self-made career in 1733 by working at mill wheels, at the age of seventeen, having been born poor in a village. (莊繹傳 2006:168)

本句結構是主謂賓,”in 1733” “ by working at mill wheels” “at the age of seventeen” “having been born poor in a village”分別作狀語,都標識著時間順序。故翻譯時要按照事情發生的先后順序,從句末逆向翻譯到句首。譯文為“斯塔福郡的詹姆斯.布林德雷,出身于一個貧苦的農村家庭;1733年,他17歲,就著手改良磨坊的車輪,從而開始了他那自我奮斗的生涯。”(莊繹傳 2006:168)

3.綜合法

有些長句結構復雜,在使用單一的包孕法或拆譯法時,翻譯效果都不理想時,考慮采用綜合法。綜合法即對句子綜合處理,仔細推敲長句的各個成分,理清句子結構和理解句子意思,然后按照漢語思維重組句子。綜合法注重的是能夠靈活自如地并且忠于原文地翻譯,可適當增詞與減詞,務必還原內容與情感。

如This is an age of “knowledge and distributed intelligence”, in which knowledge is available to anyone, located anywhere, at any time; and in which power, information, and control are moving from centralized systems to individuals. (李玉技 2008:45)

本句框架是”This is an age of “knowledge and distributed intelligence,in which, and in which”。兩個”in which” 是非限制性定語從句,先行詞是age。本句結合包孕法和拆譯法,按邏輯順序和結合漢語思維習慣進行綜合翻譯。譯文是“這是一個知識和分布式智能的時代:一個隨時、隨地、隨便任何人都利用知識的時代,一個能把能量、信息和控制從中心系統傳向每個人的時代。”(李玉技 2008:454)

五、結束語

總之,為了處理好長難句的翻譯,我們必須首先弄清楚長難句的句子結構,然后在實際翻譯中結合語境和漢語的思維采用適當的翻譯法,務求句子符合原 意,并使譯文讀起來地道、生動。

參考文獻:

[1]李玉技. 長難句與詞匯突破[M]. 北京:群言出版社, 2008:184.285.454.

[2]莊繹傳. 英漢翻譯教程 [M]. 北京:外語教學與研究出版社, 2006:168.

(作者簡介:林露演(1980-),女,廣東人,文學學士,廣西師范大學2009級在讀教育碩士,廣東省農工商職業技術學校教師,主要從事英語教學與研究工作。)

猜你喜歡
英語
玩轉2017年高考英語中的“熟詞僻義”
英語
讀英語
酷酷英語林
英語大show臺
興趣英語(2013年12期)2014-02-11 03:21:38
悠閑英語(86)感恩與忘恩
海外英語(2013年11期)2014-02-11 03:21:02
英語大show臺
興趣英語(2013年3期)2013-05-13 09:21:06
英語大show臺
興趣英語(2013年2期)2013-04-25 01:50:06
主站蜘蛛池模板: 为你提供最新久久精品久久综合| 国产成人AV综合久久| 日韩麻豆小视频| 国产成年女人特黄特色毛片免 | 国产一级裸网站| 九九九精品成人免费视频7| 99热这里都是国产精品| 一本色道久久88综合日韩精品| 精品人妻无码中字系列| 久久国产精品电影| 亚洲欧美激情小说另类| 亚洲浓毛av| 六月婷婷精品视频在线观看 | 日本久久久久久免费网络| 伊人中文网| 91精品网站| 99久久99这里只有免费的精品| 亚洲国模精品一区| 少妇人妻无码首页| 色欲不卡无码一区二区| 一区二区日韩国产精久久| 九色视频一区| 色噜噜狠狠色综合网图区| 精品一区二区三区水蜜桃| 亚洲视频四区| 天天色天天综合| 国产成人综合日韩精品无码首页| 中文无码日韩精品| 久久久久久高潮白浆| 老汉色老汉首页a亚洲| 国产成人亚洲毛片| 日本午夜视频在线观看| 欧美日韩国产系列在线观看| 国产成人亚洲日韩欧美电影| 亚洲乱码视频| 免费a在线观看播放| 国产一级妓女av网站| 精品久久蜜桃| 亚洲色欲色欲www网| 456亚洲人成高清在线| 青青青视频蜜桃一区二区| 中美日韩在线网免费毛片视频| 少妇精品久久久一区二区三区| 亚洲三级影院| 国产麻豆永久视频| 一区二区日韩国产精久久| av在线人妻熟妇| 欧美成人午夜视频| 国产黑丝视频在线观看| 色综合国产| 亚洲aaa视频| 波多野衣结在线精品二区| 日韩黄色在线| 色香蕉网站| 国产爽妇精品| 国产va在线| 欧美午夜一区| 久久青草免费91观看| 免费人成网站在线观看欧美| 亚洲欧美不卡中文字幕| 国产精品妖精视频| 国产成人高清精品免费5388| 国产青青草视频| 亚瑟天堂久久一区二区影院| 欧美日本在线播放| 九九热视频精品在线| 又黄又湿又爽的视频| 免费毛片全部不收费的| 日韩一级二级三级| 在线一级毛片| 亚洲欧美成人综合| 亚洲视频免费在线| 亚洲天堂在线免费| 国产成熟女人性满足视频| 成人免费网站久久久| 亚洲一区二区三区中文字幕5566| 久久综合一个色综合网| 国产精品30p| 亚洲国产日韩视频观看| 国产精品片在线观看手机版 | 男人天堂伊人网| 国产欧美日韩va另类在线播放|