999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

“彙、匯”小議

2012-04-29 02:53:30倪永明
現代語文 2012年12期

摘要:本文考察古今辭書中的有關條目,梳理古今語料中的相關例證,對“彙、匯(滙)”兩字的音韻地位作簡要考察,指正大型字書中的某些釋義偏差,指出兩字在使用時的異同之處,同時對“彙”字在日語中的漢字音讀做合理解釋。

關鍵詞:彙 匯 音韻地位 字書釋義 漢字音讀

《簡化字總表》第二表中“匯”字下面有“彙、匯”兩字,《第一批異體字整理表》中將“滙”列為“匯”的異體字。筆者對這兩個字的字義和字音還存在一些不同的觀點,本文擬就此提出一些粗淺的看法。

一、“彙、匯”語音特征

(一)“彙”字語音沿革

上古音:匣母、微部、去聲。中古音:于貴切、止攝合口三等去聲未韻雲母。近代音:未注。現代音:huì[1](P81)。《廣韻》“于貴切”下有“緯、謂、渭、緭”等17個字[2](P359),其中16個字讀“wèi”,只有“彙”字讀“huì”。通常情況下,中古云母字在現代漢語中大多讀作零聲母。“彙”字讀音是個例外。林端先生在《日語漢字音讀研究》一書中說:“‘彙字于貴切,屬云母,現代漢語讀作[xuei51],顯然是云母歸匣之古代音類的殘留。按‘彙字即‘蝟字,而‘蝟現代漢語則依云母一般規律讀作零聲母[uei51]了。”[3](P153)【謹按】:“彙”字在吳方言中聲母作全濁輔音[],與上古聲紐相符;在閩方言中作[],與普通話相同。按照林端先生的說法,普通話中的“彙”字發音的沿革,是不是在中古漢語中不讀“于貴切”,而是沿用上古的“匣母”讀音,再在近現代漢語中按照匣母的演變規律讀作[]?

(二)“匯”字語音沿革

上古音:匣母、微部、上聲。中古音:胡罪切(一音苦淮切)、蟹攝合口一等上聲賄韻匣母。近代音:未注。現代音:huì[1](P136)。【謹按】:中古匣母字在現代漢語中大多讀作[]、[],少部分讀作零聲母。《廣韻》小韻“匯”字下另有兩字“擓”“”[2](P95),其讀音當來自“苦淮切”,聲母作[?]。普通話中“匯”字聲母作[],符合古今語音演變規律。

(三)“彙”字讀音再考

上古漢語“彙”“匯”兩字同屬匣母,中古漢語“彙”屬雲母,“匯”屬匣母。近代漢語中兩字讀音未注(《漢字古今音表》)。現代漢語普通話兩字讀音相同。對于“彙”字聲母讀[],是不是還可以作如下理解:由于“彙”“匯”兩字意義相近、讀音相似,特別是到了近現代,產生了兩字混用的現象,所以中古本讀零聲母的“彙”,受到“匯”的影響而讀作[]呢?

(四)“彙”的日語音讀

“彙”字在日語中不論是吳音還是漢音,都讀作“イ(ヰ)”。按照現代漢語和日語的對應規律[4](P72),[uei]對應“イ”段音或以“イ”結尾,而[x]應該對應“か”行(“k”組對應“か”行)[3](P402)。所以[xuei]應該讀作“かい”才符合對應規律。可見,日語中的“彙”字并沒有像漢語一樣保留上古音或者受到“匯”的影響而讀成“かい”,相反,它體現了中古云母的特點,和“緯”等漢字一樣都讀作“イ”。

值得注意的是,現代日語中沒有以“匯”字開頭的詞語,因此不存在像漢語一樣可能出現兩字讀音相混的情況。

二、“彙、匯”字義辨析

此部分主要對兩部大型字書的釋義進行分析比較,并就“詞彙(匯)”“彙(匯)稟”兩詞的語源問題作一簡要考釋。

(一)《中華字海》的釋義

“匯[5](P46)”:共有五個義項:①水流匯合在一起;②聚集;③聚集而成的東西;④把款項由甲地寄到乙地;⑤外匯、外國貨幣。【謹按】:義項③所列詞例是“字~、詞~、總~”。

“彙[5](P659)”:分列兩大義項:(一)①聚集;②聚集而成的東西。【謹按】:義項②所列詞例同上。(二)通“猬”,刺猬。見《爾雅·釋獸》。

《中華字海》雖收字量大,但不太注重書證,為學界共識。

(二)《漢語大字典》的釋義

“彙[6](P404)”:共有四個義項:①刺蝟,后作“蝟”;②類;③茂盛;④聚合、聚集。

想“彙[6]”:共有八個義項:①器名;②河流相會合;③聚集、綜合;④聚集而成的東西;⑤回旋、曲折環繞;⑥大;⑦澤名;⑧把款項從甲地劃付到乙地。

“彙”字各義項都有書證。“匯”字除第④、第⑧個義項外,都有文獻佐證。兩字釋義的交集是“彙”字第④個義項和“匯”字的第③、④個義項,臚列如次:

“彙”:④聚合、聚集。如詞匯、匯集。《晉書·孝武帝紀》:“道子荒乎朝政,國賓彙以小人。”《新唐書·儒學傳序》:“(唐玄宗)置集賢院部分典籍,乾元殿博彙群書之六萬卷,經籍大備。”清黃宗羲《朱止谿先生墓志銘》:“復選兩漢至明,凡二十二代之詔、令、奏、疏,彙為一集,曰《經世書》。”【謹按】:從書證只能得出“匯集”而得不出“詞匯”的解釋。

“匯”:③聚集、綜合。如匯編、匯釋、匯刊、匯報。清魏源《國朝古文類鈔敘》:“在當日父子自視,則亦一代詩文之匯選。”周立波《暴風驟雨》第一部一六:“匯成一條洶涌的人群的巨流。”【謹按】:周立波小說中的用例,只是“河流相匯合”的一種比喻的用法,與此釋義關系不大。④聚集而成的東西。如詞匯、總匯。

(三)是“詞彙”而非“詞匯”

現在我們可以分辨清楚兩點:一是就“聚集”義而言,“彙”比“匯”的書證要早得多;二是“詞匯”一詞中的“匯”,究竟來自“彙”抑或是“匯”,上列兩本字典的釋義都沒有講清楚,這牽涉到“詞匯”一詞的語源問題。

《辭源》(歷時語文詞典)未收“詞匯”一詞,也沒有收意義相近的“語匯”一詞。《辭海》[7](P475)(兼收古今詞語)則收錄了這兩個詞,但用互訓的方式釋義,也沒有列出書證。如“詞匯”條下:也叫“語匯”。“語匯”條下:即詞匯。而大型歷史語文詞典《漢語大詞典》則收錄了“詞彙”[8](P124/11)和“語彙”[8](P225/11)兩詞,所舉書證都為魯迅等現當代作家的作品。《大漢和辭典》[9](P474/10)僅收“語彙”一詞,未舉書證。《中文大辭典》[11]借鑒《大漢和辭典》,也僅收“語彙”一詞,但在釋義時說:即詞彙。

從上述辭書中的相關條目分析可以得出這樣的結論:“詞匯”一詞,產生的時間不會太久。明代梅膺祚的字書《字彙》,“匯”字作“彙”。日語“語匯”作“語彙”,這些都提示我們,跟“詞匯”的“匯”相對應的繁體字應該是“彙”而不是“匯”。起碼在這個詞語上,“彙”“匯”是應該分開的。

(四)“彙稟”與“匯稟”的混淆

“彙”“匯”兩字在古漢語中各司其職,前者主要釋作“類”,后者主要釋作“(江河)交匯”,但在近現代的使用中,似乎出現了某些混用的跡象。筆者查閱了置放于案頭的1957年繁體字版的《官場現形記》[11](光緒癸卯(1903年)上海《世界繁華報》排印本為底本,光緒甲辰(1904年)粵東書局石印本和宣統元年(1909年)崇本堂石印本為參訂本),發現“匯”字共出現61次,“彙”字出現2次。

“匯”字主要用在“匯兌”“匯票”以及“匯豐”“匯錢”等場合。只有“又因受了老太太的教訓,說是臬司乃刑名總匯,人命關天,非同兒戲……”[11](P369)一例,是“聚集、匯合”的意思。《漢語大詞典》[8](P997/9)和《中文大辭典》[10](P124/26)都作“總匯”,《大漢和辭典》[9](P1162/8)作“總滙”,讀音為“そうかい”。

“彙”字一作“彙稟”(如:凡是日與考各員,茍有真知灼見,確能指出槍替實據者,務各密告首府,彙稟本部院,親自提訊[11](P989),一為“彙齊”(如:然后眾人陸續告成,數了數一共二十七首,有三位說要回去補做了送來,彙齊之后,甄閣學一齊請沈中堂過目[5](P1023)。其中“彙齊”一詞都被《漢語大詞典》[8](P1659/3)、《大漢和辭典》[8](P782/4)、《中文大辭典》[10](P230/12)都收錄了,解釋為“齊集、聚集”。而“彙稟”一詞,各辭典都沒有收錄。只有《漢語大詞典》[8](P981/1)收錄了“匯稟”一詞,解釋為“綜合材料向上級報告”,所引例證為1894年成書的鄭觀應的《盛世危言》。

三、結語

李樂毅先生曾對“匯”的繁體字“匯、彙”有如下詳細的說明[12](P109):

匯[匯][彙]“huì”:“匯”的本義是古代一種方形的容器;“彙”的本義是刺蝟,后代寫作“蝟”。但是,在它們的引申義中,都有“聚合”“聚集”的意思,這兩個字早就是通用字了。“匯”字有一個異體字,“氵”寫在左旁。過去銀行界常把這個字右旁的中間部分略掉,寫成“匯”,這就是現行簡化字“匯”字的由來。由“匯”字還可以類推出:[擓]。

但在該書“簡化字始見時代一覽表”中,則又把“匯”放在“中華人民共和國[截至《漢字簡化方案》公布](1949~1956)”下面,而且只是標注了“匯”一個字。對“彙”字的簡化沿革則沒作進一步解釋[12](P333)。我們也查閱了大量字書、俗字典、書法字典,也沒有發現清代以前有關簡體字“匯”字字形的用法。

由此,我們是否可以這樣認為:語音上“彙”不讀零聲母“ueì”而讀作“huì”,可能是受到近現代“匯”字讀音的影響;與此稍有不同的是,字形的使用上“彙”“匯(滙)”兩字,即使到了近現代,也還是有著一定的區分,尤其是在“將錢從甲地匯到乙地”時,只能用“匯”字,而在表示“詞彙”一詞時,只能用“彙”字。而在表示“聚集”等其它義項時,則存在某種程度的混用情況,上述例證中“彙稟”與“匯稟”的差異多少能說明這一點,只是簡化字方案公布以后,兩者才統一作“匯”。

參考文獻:

[1]李珍華,周長楫.漢字古今音表[M].北京:中華書局,1999.

[2]余迺永校注.新校互注宋本廣韻[M].上海:上海辭書出版社,

2000.

[3]林端.日語漢字音讀研究[M].烏魯木齊:新疆教育出版社,2003.

[4]王保田.漢語韻母與日語漢字音讀的對應規律[J].江蘇大學學報

(社科版),2002,(4).

[5]冷玉龍.中華字海[M].北京:中華書局,1994.

[6]漢語大字典編輯委員會.漢語大字典[Z].武漢:湖北辭書出版

社,1992.

[7]辭海編輯委員會.辭海[Z].上海:上海辭書出版社,1999.

[8]漢語大詞典編輯委員會,漢語大詞典編纂處.漢語大詞典[Z].上

海:漢語大詞典出版社,1995.

[9]諸橋轍次.大漢和辭典(修訂版)[Z].東京:大修館書店,1986.

[10]中文大辭典編纂委員會.中文大辭典[Z].臺北:中國文化學院

出版部,1968.

[11]張友鶴校注.官場現形記[M].北京:人民文學出版社,1957.

[12]李樂毅.簡化字源[M].北京:華語教學出版社,1996.

(倪永明 江蘇鎮江江蘇大學文法學院中文系 212013)

主站蜘蛛池模板: 亚洲性视频网站| 久久综合九九亚洲一区 | 国产极品美女在线播放| 国产成人精品一区二区| 国产永久免费视频m3u8| 国产一区二区三区在线观看视频| 欧美一区二区精品久久久| 岛国精品一区免费视频在线观看| 一本大道视频精品人妻| 精品视频一区二区三区在线播| 亚洲国产欧洲精品路线久久| 97视频在线精品国自产拍| 国内黄色精品| 免费a在线观看播放| 亚洲欧美日本国产综合在线| 精品无码国产自产野外拍在线| 欧美三级视频在线播放| 婷婷午夜天| 欧美久久网| 亚洲三级成人| 亚洲看片网| 亚洲成A人V欧美综合天堂| 无码中文字幕加勒比高清| 亚洲国产天堂久久综合| 国产手机在线ΑⅤ片无码观看| 亚洲精品无码抽插日韩| 国产无码精品在线| 无码精油按摩潮喷在线播放| 韩国v欧美v亚洲v日本v| 欧美三级自拍| 国产黄在线观看| 亚洲一区精品视频在线| 国产乱码精品一区二区三区中文| 国产欧美在线视频免费| 欧美成人二区| 国产成人高精品免费视频| 国产成人亚洲精品蜜芽影院| 国产一级无码不卡视频| 国产另类视频| 国产精品手机在线观看你懂的| 久久6免费视频| 国产亚洲一区二区三区在线| 欧美日韩国产成人高清视频| 国产麻豆另类AV| 国产成人区在线观看视频| 精品国产免费观看一区| 亚洲婷婷六月| 人与鲁专区| 久久精品中文字幕免费| 欧亚日韩Av| 台湾AV国片精品女同性| 国产美女在线观看| 欧美中文一区| 亚洲日韩第九十九页| 国产全黄a一级毛片| 国产丝袜一区二区三区视频免下载| 刘亦菲一区二区在线观看| 国产精品分类视频分类一区| 国产欧美日韩在线在线不卡视频| 嫩草影院在线观看精品视频| 天堂va亚洲va欧美va国产| 国产国拍精品视频免费看| 久久动漫精品| 999国内精品视频免费| 国产美女无遮挡免费视频| 18禁影院亚洲专区| 在线欧美一区| 久久五月天国产自| 欧美精品一二三区| 中国黄色一级视频| 亚洲视频a| 国产精品女同一区三区五区| 久久国产精品国产自线拍| 亚洲欧美日韩中文字幕在线| 色天天综合久久久久综合片| 亚洲精品久综合蜜| 国产色网站| 天堂在线亚洲| 免费av一区二区三区在线| 欧美日韩国产精品综合| 亚洲天堂日韩在线| 日韩精品资源|