2012年1月9日,新聞出版總署以“一號文件”的形式,發(fā)布了《關于加快我國新聞出版業(yè)走出去的若干意見》,要求各地新聞出版行政管理部門把推動新聞出版業(yè)走出去作為“一把手”工程,這標志著我國政府已將新聞出版業(yè)走出去提升至國家層面進行系統(tǒng)考量。其實早在二十世紀七十年代,隨著經(jīng)濟高速發(fā)展和文化民族解放運動興起,加拿大政府就開始采取多種措施,積極發(fā)展本國圖書出版業(yè),鼓勵出版商在本國和世界范圍內(nèi)宣傳加拿大作者以及加拿大題材的作品,進而達到在世界范圍宣傳加拿大文化的目的。本文以加拿大為例,考察其支持本國文化走出去之舉措,以資借鑒。
一、法律保護
總體而言,加拿大政府通過法律形式間接保護本國圖書出版業(yè)主要是通過《投資加拿大法》(The Investment Canada Act)以及其他相關法律,保護本土企業(yè)在整個出版產(chǎn)業(yè)中的主導地位?!锻顿Y加拿大法》要求在圖書出版和分銷領域進行的外國投資者,要與加拿大整個國家文化政策協(xié)調,同時要絕對有利于加拿大以及加拿大公民控制的部門。其中原則規(guī)定:(1)外國投資者投資出版業(yè),限制在加拿大人控制的合資企業(yè);(2)不允許外國投資者收購或兼并任何加拿大人控制的出版企業(yè),除非在極特殊的情況下,政府可以考慮給予例外;(3)如果外國投資者希望出售在加拿大國境內(nèi)的出版業(yè)務,他應該保證潛在的加拿大投資者有完全和公平的機會去購買;(4)管理部門有權對間接性的書業(yè)收購、兼并進行復議,以便考察其是否是完全有利于加拿大及加拿大人民,并且就收購和兼并涉及的價值問題進行評估。
值得一提的是,1992年8月12日,美國、加拿大及墨西哥簽署了《北美自由貿(mào)易協(xié)定》。但該協(xié)定的總則規(guī)定,加拿大的文化產(chǎn)業(yè)與墨西哥的石油業(yè)、美國的航空與無線電通訊投資將受到明確限制。由此可見加拿大政府保護的力度和決心。
二、經(jīng)濟資助
加拿大政府對本國圖書出版業(yè)的經(jīng)濟資助主要由加拿大文化遺產(chǎn)部(Canadian Heritage)、加拿大藝術委員會(Canada Council for the Arts)和加拿大外國事務以及國際貿(mào)易部(Foreign Affair and International Trade Canada)完成。
(一)加拿大文化遺產(chǎn)部
加拿大文化遺產(chǎn)部是加拿大出版業(yè)的主要管理部門,負責制定、貫徹相關出版政策以及在圖書領域實施一系列措施來促進圖書產(chǎn)業(yè)的繁榮、發(fā)展。它對于出版業(yè)的資助主要是“圖書出版業(yè)發(fā)展計劃”(BPIDP)。BPIDP于1979年制定,旨在為加拿大出版業(yè)發(fā)展提供直接的支持,該計劃主要包括四個部分:
1.資助出版商
加拿大政府把資助出版商作為整個BPIDP的基石,每年度都會有選擇性地資助超過200家出版企業(yè)。申請者不論其規(guī)模大小,但是提出申請的出版企業(yè)必須是以圖書出版作為主營業(yè)務,經(jīng)營年限已超過三年(36個月),而且該企業(yè)必須是加拿大公民擁有75%以上的股份并控制的出版社。
2.資助供應鏈建設
資助供應鏈建設主要是為加拿大加強和改進本土圖書供應鏈提供基金,這些措施包括改進圖書目錄資料的質量以及方便讀者獲取,推動電子數(shù)據(jù)交換(EDI)標準的改進,以及提高銷售商對于圖書目錄獲取及使用的熱情。
3.資助出版產(chǎn)業(yè)及協(xié)會
該資助主要用于支持加拿大圖書出版行業(yè)相應設施的完善,改進技能以保證其在今后發(fā)展中的整體投資能力,以及支持加拿大本土圖書的促銷以及加拿大本土作者在國際上的宣傳。主要是集中于五個種類:圖書市場營銷、技能培訓、行業(yè)研究、商業(yè)規(guī)劃以及出版新人培訓。
4.支持國際市場銷售
出版商如果以前獲得過BPIDP中第一類支持(支持出版商),那么符合條件的話還能夠為其圖書外貿(mào)活動獲得額外的支持,包括基金、獎勵、商業(yè)智囊以及相關協(xié)助。
(二)加拿大藝術委員會
加拿大藝術委員會資助范圍極廣,除了資助圖書作品與出版外,還資助舞蹈藝術、表演藝術、音樂、戲劇等創(chuàng)作與表演。在圖書出版領域,它設立的資助項目包括:
1.出版商補助
出版商補助主要是針對那些出版過對加拿大文化發(fā)展起到重要作用的商業(yè)圖書的出版企業(yè)而設。出版商基金包括兩種:一種是針對新、小出版企業(yè),每次的資助期為一年;一種是針對大中型出版企業(yè),每次的資助期為一年或兩年。
2.美術圖書出版資助
加拿大當局鼓勵出版商出版一些高質量的、能夠反映加拿大當代和加拿大土著居民文化的圖文書或畫冊,當然,考慮到出版和印刷以至發(fā)行此類圖書代價高昂,以至許多擁有這類好題材的出版企業(yè)因為費用問題而無法繼續(xù),所以加拿大藝術委員會專門設立這個資助項目以示支持和鼓勵。而且,加拿大藝術委員會下的視覺藝術部同寫作與出版部合作,分別制定了相應的內(nèi)容標準和產(chǎn)品標準以及資助辦法。
3.作者資助
為加拿大作者(新人或者知名作家)提供生活、寫作以及旅游資助,為他們提供時間來完成新的文學作品(小說、小故事、詩歌、兒童讀物、漫畫讀物以及散文)以及戲劇、電影劇本。
4.翻譯資助
加拿大藝術委員會提供的翻譯資助包括兩種,一種是為加拿大公民創(chuàng)作的文學作品首次翻譯提供資助,但是該作品必須是翻譯成法語、英語以及加拿大某種土著語言以便在加拿大發(fā)行;一種是資助外國出版商翻譯出版加拿大公民創(chuàng)作的作品(以他國文字,而不是英文或者法文)而設。
5.出行、宣傳巡游資助
為了擴大加拿大作者在國際上的知名度,加拿大藝術委員會為他們一些國際性活動的出行提供資助,如作為一次國際會議的主講人,領取官方的國際性榮譽和獎章,出席在他國由外國出版商舉行的新書發(fā)布會等。另外,出版商在加拿大圖書的宣傳巡游以及新書發(fā)布會也能夠獲得資助,資助金額500美元、750美元、1000美元、1500美元、2000美元、2500美元不等。
6.相關活動資助
在加拿大一些節(jié)假日中,舉辦的一些促進公眾了解加拿大作品、圖書,提倡文學閱讀和參與的活動中,包括出版企業(yè)在內(nèi)的相關參與單位能夠獲得加拿大藝術委員會的資助。
(三)加拿大外國事務和國際貿(mào)易部
加拿大外國事務和國際貿(mào)易部設立基金,通過資助新近出版的作品在世界范圍內(nèi)進行宣傳,來提高加拿大及加拿大文化在世界范圍的知名度,從而增強各國人民對于加拿大的了解和興趣。它提供的資助種類包括:
1.國際文化關系處(The International Cultural Relations Division)基金
加拿大政府認識到在世界范圍里宣傳加拿大文化的重要性,因為它對加拿大的外交政策、旅游業(yè)、移民、商業(yè)以及投資都能產(chǎn)生直接影響。國際文化關系處是加拿大外國事務和國際貿(mào)易部的下屬機構,該資金主要是為加拿大籍作者提供資助,資助他們在國外扮演文化大使的角色,比如參加一些重要的國際書展。
2.海外推廣計劃(The Program for Export Market Development)
海外推廣計劃(PEMD)主要是針對各個行業(yè)的行業(yè)組織,資助他們宣傳本行業(yè)產(chǎn)品以及服務,資助金額每年有所不同,最少2萬美元,最多15萬美元。在新聞出版領域,向海外銷售圖書與版權的加拿大圖書出口協(xié)會常年獲得此項資助。一般來說,加拿大外國事務和國際貿(mào)易部審查申請時都會同加拿大駐各國大使、領事進行協(xié)商。
結語
出版產(chǎn)業(yè)對于繁榮人民文化生活、構建和諧社會有著重要的意義,而推行“走出去”戰(zhàn)略,向世界介紹中國成為當前中國出版業(yè)的重要主題,在這一過程中,我國政府及行業(yè)主管部門應該扮演什么樣的角色,拿出什么樣的措施,加拿大的做法或許值得我們借鑒。
(作者單位系山東工商學院)