他有蒂姆·蒂博那樣不怕挫折、堅忍不拔的毅力;他有庫爾特·華納那樣曲折離奇的成才經歷與神勇表現;他有成為籃球場上“史蒂夫·納什第二”的巨大潛力;他的亞裔美國人身份使他像泰格·伍茲與姚明那樣,在他所從事的運動與本族裔群體間架起了一座橋梁#8943;#8943;所有這些讓我們相信,從坐冷板凳的備選球員到備受矚目的NBA明星,林書豪的一夜成名靠的可不是運氣。
Amidst all the discussion of Jeremy Lin’s surprising outburst of productivity across the last few games, comparisons abound. Here are 5 comparisons to contemplate which may help shed light on1) (1) why Lin’s likability is so high and (2) the economic impact he can have upon the league, his team, and his own future.
Comparison with Tiger Woods2) 與泰格·伍茲的比較
Tiger Woods attracted a greater number of African-Americans to the sport of golf than was the case prior to his emergence on the golf scene in the mid-90s. Networks saw more black viewers on television. Tournaments organizers saw more black consumers purchase tickets and merchandise at their events.
Similarly, Jeremy Lin is already having the same effect on Asian-Americans as evidenced by the crowds at Knicks games, the crowd at the Air Canada Centre in Toronto on Tuesday night3), and the increased viewership of Knicks games with the NBA’s television partners in Asia.
There is power behind ethnic identification, especially when your ethnic group has been underrepresented in a field or sport.
泰格·伍茲吸引了大量非裔美國人關注高爾夫球運動,人數比20世紀90年代中期他出現在高爾夫球場之前要多。更多的黑人觀眾開始通過電視廣播網觀看高爾夫球比賽;也有更多的黑人消費者購買高爾夫錦標賽的門票,并在比賽期間購買賽會的商品。
與此相似,林書豪也已經對亞裔美國人產生了同樣的影響。關于這一點,觀看尼克斯隊比賽的現場觀眾、周二(編注:指2月14日)晚多倫多加航中心的現場觀眾人群以及越來越多觀看NBA電視合作商轉播的尼克斯隊比賽的亞洲觀眾,都可以證明。
種族認同具有很大的影響力,當你所屬的族群在某一領域或某個運動項目中缺乏代表性人物時尤其如此。
Comparison with Tim Tebow4) 與蒂姆·蒂博的比較
Though Tim Tebow played at a college football powerhouse5) (Florida) and was a Heisman Trophy6) winner, most NFL7) experts didn’t see his game translating at the NFL level. And after sitting the bench for the better part of his first 1.5 seasons as a pro8), when given the chance he made the most of it. In that respect, Tim Tebow has been an underdog because his methods are unconventional.
Clearly, Jeremy Lin is an underdog that has made the most of his opportunity when given a chance. Though he flew under the radar9) unlike Tebow, his success thus far is no less surprising than the success Tebow has achieved thus far in Denver.
Additionally, you have 2 humble guys that seem to have a team-first attitude, devout men, and both with an expressed willingness to be tenacious10) in improving at their craft.
雖然蒂姆·蒂博效力于一支實力強大的大學橄欖球隊(佛羅里達大學),并且獲得過海斯曼獎,但美國國家橄欖球大聯盟的大多數行家認為他的技術并未達到大聯盟比賽的水平。在成為職業球員的前1.5個賽季里,他大部分時間都是作為替補球員坐在長凳上。不過,當他獲得表現的機會時,他充分利用了這一機會。從這方面來說,蒂姆·蒂博的確一直不被看好,因為他的方法非同尋常。
顯而易見,林書豪也不被看好,但同樣最大限度地利用了自己所獲得的機會。雖然與蒂姆·蒂博不同,他之前從未引起過注意,但迄今為止他所取得的成功與蒂博在丹佛野馬隊取得的成就同樣令人驚嘆。
另外,這兩個人都很謙遜,似乎都將球隊擺在第一位,態度真誠,并且都明確表示會堅持不懈地提高自己的球技。
Comparison with Kurt Warner11) 與庫爾特·華納的比較
Just as few expect a Harvard grad to star in the NBA, few believed Northern Iowa grad Kurt Warner would have a shot to excel in the NFL.
Mr. Lin was undrafted out of college, was cut from 2 teams at the end of the year 2011 and was playing in the NBA’s developmental league12). Mr. Warner was undrafted, tried out for but was released by the Green Bay Packers13) in 1994, stocked shelves at the Hy-Vee grocery store in Cedar Falls, and played in the Arena Football League14) with the Iowa Barnstormers where he was a two-time first team selection in 1996 and 1997.
And like Mr. Lin, Mr. Warner was given an opportunity to start in part due to a key injury (Trent Green). The aftermath: Warner led “The Greatest Show on Turf15)” to Super Bowl16) victory for the 1999~2000 season, earning Super Bowl MVP17) honors.
Also, Warner was a likable and humble athlete of faith. It translated into numerous commercials deals for Mr. Warner, partly because corporations like stellar yet safe athletes that won’t taint their corporate image. If Jeremy Lin keeps it up, his personality and demeanor18) along with his talents will attract corporate coin.
Lastly, Warner’s magic touch helped revive a franchise19). The Rams were a laughing stock in the NFL since moving from L.A. to St Louis in the mid-90s. St Louis may still not be the greatest football market, but from 1999~2004 they were one of the hottest tickets in the sport in large thanks to Mr. Warner’s exploits20).
Similarly, the Knicks have been one of the least efficient teams in pro sports over the last 10 seasons. They have grossly underperformed relative to their market size, and this season they were headed for21) another year without post-season play. It’s still early, but if the team continues on the trend it has been on since Mr. Lin took over as the team’s point guard, then there will be post-season basketball (and revenue) for the Knicks organization and fans.
就像幾乎無人指望一個哈佛畢業生能在美國職業籃球比賽中大放異彩一樣,也幾乎無人相信畢業于北愛荷華大學的庫爾特·華納能有機會在美國國家橄欖球大聯盟出類拔萃。
林書豪大學畢業時參加NBA選秀落選,2011年底曾被兩支球隊裁掉,之后一直在NBA發展聯盟里打球。華納也曾在選秀中落選,1994年在綠灣包裝工隊試訓但最終被裁掉,之后在西達弗斯的海維雜貨店當理貨員,再后來為美國室內橄欖球聯盟的愛荷華巡回表演者隊效力,并分別于1996年和1997年兩度成為球隊的首選球員。
同林書豪一樣,華納獲得上場機會的部分原因是主力隊員(特倫特·格林)受傷。這一舉動引發的結果如下:華納帶領球隊上演了一出“草坪上最偉大的表演”,贏得了1999~2000賽季的超級碗,同時他本人獲得了“超級碗最有價值球員”的榮譽。
另外,華納還是一位可愛、謙遜而且堅守信仰的運動員。這為華納帶來大量的廣告合約,部分原因是企業青睞可靠的明星球員,因為他們不會使企業的形象受損。如果林書豪的成績能保持下去,他的人品、舉止以及才華也會吸引企業出錢請他代言。
最后,華納的神奇表現幫助他的球隊實現了復興。自上世紀90年代中期從洛杉磯搬至圣路易斯后,公羊隊就一直是美國國家橄欖球大聯盟的笑柄。圣路易斯還算不上最大的橄欖球市場,但在1999~2004年間,公羊隊的比賽入場券是橄欖球領域最火爆的入場券之一,這在很大程度上是因為華納的神勇表現。
同樣地,尼克斯隊在過去的十個賽季中一直是職業聯賽中效率最低的球隊之一。相對于球隊的市場規模來說,他們的表現很不盡如人意。這個賽季,他們的表現原本是注定無緣季后賽的。雖然現在判斷球賽局勢還為時過早,但如果尼克斯隊能夠將林書豪接任球隊控衛之后所呈現的態勢保持下去,尼克斯隊俱樂部與球迷就會迎來季后賽(以及由此帶來的收益)。
Comparison with Steve Nash22) 與史蒂夫·納什的比較
The most common on-court comparison we’ve heard thus far is with the Phoenix Suns’ Steve Nash.
Nash, a two-time NBA MVP, is an attacking, penetrating guard equally adept23) at passing, spacing, pick-and-roll, and shooting. The ultimate on-court leader and game manager.
Lin has a way to go before he’s in Nash’s class, especially as it relates to ball security. But Lin’s attacking style is comparable, and playing in a system with an offensive-minded coach in D’Antoni24) while pairing up with studs like Stoudemire25) and Carmelo Anthony26) should only further facilitate Lin’s development as a distributor and team leader.
在所有的比較當中,我們迄今為止最常聽到的是林書豪與菲尼克斯太陽隊的史蒂夫·納什的比較。
納什曾兩度獲得“NBA最有價值球員”稱號,他是一位進攻滲透型后衛,同時善于傳球、拉開空檔、擋拆和投籃。他是球場上的絕對領袖,組織并掌控著比賽。
林書豪要想成為納什那樣的球員,還有很長的路要走,特別是在護球方面。但是他的進攻風格可與納什相媲美,而且所在球隊的主教練德安東尼注重進攻,再加上與斯塔德邁爾、卡梅隆·安東尼這樣的強人搭檔,這必將進一步幫助林書豪成長為球隊的傳球手與領導者。
Comparison with Yao Ming 與姚明的比較
The most obvious comparison is the impact on NBA interest in the Far East and China specifically. Yao Ming was a big deal (and not just because he was 7’6). People knew of his talents, he was much ballyhooed27) before coming to America, and like Tiger Woods he attracted a demographic that had previously been under-served in a particular sport.
From a financial perspective, the takeaway from the comparison with Yao Ming is the kind of financial inducements Mr. Lin could have in store should he prove that his high level of play is sustainable.
According to Sports Illustrated28), Yao Ming was worth $35.7 million from summer 2010 through summer 2011 just before he retired from the NBA. $17.7 million of that was in salary from the Houston Rockets, which suggests that the rest (roughly $18 million) come in endorsements.
It is probable to think that Jeremy Lin could earn $10~20 million annually in endorsements starting in 2012~13 if he revives the Knicks franchise.
林書豪與姚明之間最明顯的相似之處就是兩人影響了遠東地區人民特別是中國人對NBA的興趣。姚明是個了不起的大人物(這不僅僅是因為他的身高達7.5英尺[2.29米])。對于他的天賦,人們早就耳有所聞。他在前往美國之前得到過媒體的大力宣傳。與泰格·伍茲一樣,他吸引了一個族裔來關注某一運動,而之前這一族裔在該運動中一直不受重視。
從經濟方面考慮,與姚明的對比可以用于推測林書豪即將吸引的經濟贊助,而前提是他能證明自己高水平的發揮能保持下去。
根據《體育畫報》的報道,從NBA退役之前,在2010年夏季至2011年夏季這段時間內,姚明的收入為3570萬美元,其中1770萬美元是休斯敦火箭隊開給他的工資,這就意味著他收入的其余部分(約1800萬美元)全部來自于代言。
我們可以想象,如果林書豪能夠復興尼克斯隊,那么從2012~2013賽季開始,他每年獲得1000~2000萬美元的代言合同是完全有可能的。
The stories of Tiger, Tebow, Warner, Nash, and Yao may help explain why Jeremy Lin has become the most likable professional athlete of 2012.
泰格、蒂博、華納、納什與姚明的事例也許有助于你理解,為什么林書豪會成為2012年最受追捧的職業球員。
1.shed light on:闡明某事,使人了解某事
2.Tiger Woods:請參見35頁注釋11。
3.the Air Canada Centre in Toronto on Tuesday night:指2月14日晚在加拿大多倫多加航中心進行的尼克斯與多倫多猛龍隊的籃球比賽。
4.Tim Tebow:蒂姆·蒂博,美國橄欖球運動員,效力于美國國家橄欖球大聯盟的丹佛野馬隊,美國大學橄欖球海斯曼獎獲得者。
5.powerhouse [#712;pa#650;#601;ha#650;s] n. 實力強大的團隊或組織
6.Heisman Trophy:美國大學橄欖球海斯曼獎,一項頒給大學里最出色的橄欖球運動員的年度獎項,是大學橄欖球運動中最古老的獎項之一,創立于1935年。
7.NFL:美國國家橄欖球大聯盟(National Football League),世界最大的職業美式橄欖球聯盟
8.pro [pr#601;#650;] n. 職業運動員
9.fly under the radar:未引起注意
10.tenacious [t#601;#712;ne#618;#643;#601;s] adj. 頑強的
11.Kurt Warner:庫爾特·華納,已退役的美國橄欖球運動員,效力過國家橄欖球大聯盟的三支球隊,其12年的橄欖球職業生涯被認為是NFL歷史上的一個傳奇。
12.NBA’s developmental league:NBA發展聯盟,屬于NBA的二級聯盟,是NBA的人才庫,該聯盟球員多為參加過NBA選秀或季前賽的球員。
13.Green Bay Packers:綠灣包裝工隊,成立于1919年,因請求美國印第安人包裝公司的老板贊助球隊球服而采用該公司的名字作為球隊名稱。
14.Arena Football League:美國室內橄欖球聯盟,美國室內橄欖球最高級別的專業聯盟,成立于1987年。
15.The Greatest Show on Turf:草坪上最偉大的表演。這是球迷為公羊隊在1999、2000和2001賽季中的進攻風格所起的外號。
16.Super Bowl:超級碗,美國國家橄欖球大聯盟的年度總冠軍賽,一般在每年1月最后一個或2月第一個星期天舉行,那一天稱為超級碗星期天。
17.MVP:最有價值球員(most valuable player)
18.demeanor [d#618;#712;mi#720;n#601;(r)] n. 行為,風度
19.franchise [#712;fraelig;nt#643;a#618;z] n. 職業運動隊
20.exploit [#712;ekspl#596;#618;t] n. [常用作復數]勇敢、令人興奮或有趣的表現
21.be headed for:注定要遭受
22.Steve Nash:史蒂夫·納什(1974~),加拿大職業籃球運動員,司職控球后衛,效力于NBA的菲尼克斯太陽隊,在2005、2006年連續兩年獲得常規賽最有價值球員稱號。
23.adept [#601;#712;dept] adj. 熟練的,擅長的
24.D’Antoni:麥克·德安東尼(Mike D’Antoni, 1951~),美國職業籃球教練和前職業籃球運動員,在NBA的2011~2012賽季執掌紐約尼克斯隊的主教練一職,2012年3月宣布辭去尼克斯隊主教練一職。
25.Stoudemire:阿馬雷·斯塔德邁爾(Amar’e Stoudemire, 1982~),紐約尼克斯隊運動員,全明星球員。
26.Carmelo Anthony:卡梅隆·安東尼(1984~),美國職業籃球運動員,效力于紐約尼克斯隊,獲得過NBA新秀挑戰賽最有價值球員等榮譽。
27.ballyhoo [#716;baelig;li#712;hu#720;] vt. 大肆宣傳
28.Sports Illustrated:《體育畫報》,世界知名體育雜志,1954年在美國創刊。
1.shed light on:闡明某事,使人了解某事
2.Tiger Woods:請參見35頁注釋11。
3.the Air Canada Centre in Toronto on Tuesday night:指2月14日晚在加拿大多倫多加航中心進行的尼克斯與多倫多猛龍隊的籃球比賽。
4.Tim Tebow:蒂姆·蒂博,美國橄欖球運動員,效力于美國國家橄欖球大聯盟的丹佛野馬隊,美國大學橄欖球海斯曼獎獲得者。
5.powerhouse [#712;pa#650;#601;ha#650;s] n. 實力強大的團隊或組織
6.Heisman Trophy:美國大學橄欖球海斯曼獎,一項頒給大學里最出色的橄欖球運動員的年度獎項,是大學橄欖球運動中最古老的獎項之一,創立于1935年。
7.NFL:美國國家橄欖球大聯盟(National Football League),世界最大的職業美式橄欖球聯盟
8.pro [pr#601;#650;] n. 職業運動員
9.fly under the radar:未引起注意
10.tenacious [t#601;#712;ne#618;#643;#601;s] adj. 頑強的
11.Kurt Warner:庫爾特·華納,已退役的美國橄欖球運動員,效力過國家橄欖球大聯盟的三支球隊,其12年的橄欖球職業生涯被認為是NFL歷史上的一個傳奇。
12.NBA’s developmental league:NBA發展聯盟,屬于NBA的二級聯盟,是NBA的人才庫,該聯盟球員多為參加過NBA選秀或季前賽的球員。
13.Green Bay Packers:綠灣包裝工隊,成立于1919年,因請求美國印第安人包裝公司的老板贊助球隊球服而采用該公司的名字作為球隊名稱。
14.Arena Football League:美國室內橄欖球聯盟,美國室內橄欖球最高級別的專業聯盟,成立于1987年。
15.The Greatest Show on Turf:草坪上最偉大的表演。這是球迷為公羊隊在1999、2000和2001賽季中的進攻風格所起的外號。
16.Super Bowl:超級碗,美國國家橄欖球大聯盟的年度總冠軍賽,一般在每年1月最后一個或2月第一個星期天舉行,那一天稱為超級碗星期天。
17.MVP:最有價值球員(most valuable player)
18.demeanor [d#618;#712;mi#720;n#601;(r)] n. 行為,風度
19.franchise [#712;fraelig;nt#643;a#618;z] n. 職業運動隊
20.exploit [#712;ekspl#596;#618;t] n. [常用作復數]勇敢、令人興奮或有趣的表現
21.be headed for:注定要遭受
22.Steve Nash:史蒂夫·納什(1974~),加拿大職業籃球運動員,司職控球后衛,效力于NBA的菲尼克斯太陽隊,在2005、2006年連續兩年獲得常規賽最有價值球員稱號。
23.adept [#601;#712;dept] adj. 熟練的,擅長的
24.D’Antoni:麥克·德安東尼(Mike D’Antoni, 1951~),美國職業籃球教練和前職業籃球運動員,在NBA的2011~2012賽季執掌紐約尼克斯隊的主教練一職,2012年3月宣布辭去尼克斯隊主教練一職。
25.Stoudemire:阿馬雷·斯塔德邁爾(Amar’e Stoudemire, 1982~),紐約尼克斯隊運動員,全明星球員。
26.Carmelo Anthony:卡梅隆·安東尼(1984~),美國職業籃球運動員,效力于紐約尼克斯隊,獲得過NBA新秀挑戰賽最有價值球員等榮譽。
27.ballyhoo [#716;baelig;li#712;hu#720;] vt. 大肆宣傳
28.Sports Illustrated:《體育畫報》,世界知名體育雜志,1954年在美國創刊。