【分點講解】
文言文是中國古代的一種書面語言,主要包括以先秦時期的口語為基礎而形成的書面語。春秋、戰國時期,用于記載文字的物品還未被發明,記載文字用的是竹簡、絲綢等物,而絲綢價格昂貴、竹簡笨重且記錄的字數有限,為能在“一卷”竹簡上記下更多事情,就需將不重要的字刪掉。后來當“紙”大規模使用時,統治階級的來往“公文”使用習慣已經定型,會用“文言文”已經演變成讀書識字的象征。文言文是相對于白話文而來的,其特征是以文字為基礎來寫作,注重典故、駢驪對仗、音律工整且不使用標點,包含策、詩、詞、曲、八股、駢文古文等多種文體。
著名語言文學家、教育家王力先生在《古代漢語》中指出:“文言是指以先秦口語為基礎而形成的上古漢語書面語言以及后來歷代作家仿古的作品中的語言。”文言文,也就是用文言寫成的文章,即上古的文言作品以及歷代模仿它的作品。文言文作為一種定型化的書面語言,沿用了兩三千年,從先秦諸子、兩漢辭賦、史傳散文,到唐宋古文、明清八股……都屬于文言文的范圍。也就是說,文言文是中國古代的書面語言,是現代漢語的源頭。
文言文中,第一個“文”字,是美好的意思。“言”字,是寫、表述、記載等的意思。“文言”兩字,即書面語言,“文言”是相對于“口頭語言”而言,“口頭語言”也叫“白話”。 最后一個“文”字,是作品、文章等的意思,表示的是文種。
在我國古代,要表述同一件事,用“口頭語言”(口語)與“書面語言”來表述,是不同的,比如,想問某人是否吃飯了,用口頭語言表述,是“吃飯了嗎?”,而用書面語言進行表述,則是“飯否?”。“飯否”是文言文,這里,“飯”名詞作動詞用,意思為吃飯。
1919年以前,中國所有的文章都是用文言文寫成的。現在我們一般將“古文”稱為“文言文”。
【專項練習】
知恩圖報
□[漢]劉 向
秦穆公①嘗出而亡②其駿馬,自往求之,見人已殺其馬,方③共食其肉。穆公謂曰:“是吾駿馬也。”諸人皆懼而起。穆公曰:“吾聞食駿馬肉不飲酒者殺人。”即飲之酒。殺馬者皆慚而去。居三年,晉攻秦穆公,圍之。往時食馬者相謂曰:“可以出死報食馬得酒之恩矣。”遂潰④圍,穆公卒得以解難,勝晉,獲惠公⑤以歸。
(選自《說苑·復恩》)
[注]①秦穆公:秦國國君。②亡:丟失。③方:正在。④潰:擊潰。⑤惠公:晉國國君。
1.解釋下列黑體詞的含義。
(1)秦穆公嘗出而亡其駿馬
(2)自往求之
(3)居三年
(4)穆公卒得以解難
2.用現代漢語翻譯下列句子。
(1)秦穆公嘗出而亡其駿馬
(2)可以出死報食馬得酒之恩矣
3.秦穆公如何對待食其馬者的?食馬者又是如何報恩的?
4.請找出與知恩圖報意思相近的詞語。
5.讀完選文,你有何感想?