語(yǔ)感是言語(yǔ)主體對(duì)語(yǔ)言的直接感知能力,是掌握語(yǔ)言習(xí)慣的一個(gè)較高級(jí)的階段,培養(yǎng)語(yǔ)感是語(yǔ)言教學(xué)的核心目標(biāo)之一。長(zhǎng)期以來(lái),在中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)界,關(guān)于語(yǔ)感及語(yǔ)感培養(yǎng)在教學(xué)實(shí)踐中常常被忽視。本文就來(lái)談?wù)勏嚓P(guān)這方面的問(wèn)題。
一、語(yǔ)感
1.語(yǔ)感的定義
湯富華和張景祥是我國(guó)外語(yǔ)界比較系統(tǒng)論述語(yǔ)感的兩位學(xué)者。湯富華認(rèn)為語(yǔ)感是一種語(yǔ)言的邏輯的感覺(jué),語(yǔ)感能力是言語(yǔ)→意念的邏輯轉(zhuǎn)換的能力。張景祥認(rèn)為語(yǔ)感是對(duì)遵循或背離某一語(yǔ)言既定用法的敏感性,是對(duì)語(yǔ)言上有效性或合適性的感覺(jué)。目前國(guó)內(nèi)語(yǔ)言教學(xué)工作者認(rèn)為語(yǔ)感是人們對(duì)語(yǔ)言的感覺(jué),它包括語(yǔ)音感受、語(yǔ)意感受、語(yǔ)言情感色彩的感受等。它是人們對(duì)語(yǔ)言的直接感知能力,是人們對(duì)語(yǔ)言法則或語(yǔ)言組織方法的掌握和運(yùn)用,是經(jīng)過(guò)反復(fù)感性認(rèn)識(shí)上升為理性認(rèn)識(shí)的經(jīng)驗(yàn)和體會(huì),是掌握語(yǔ)言習(xí)慣的一個(gè)較高級(jí)的階段。
2.語(yǔ)感形成的心理機(jī)制
語(yǔ)感是如何產(chǎn)生的?現(xiàn)代認(rèn)知心理學(xué)家皮亞杰認(rèn)為,語(yǔ)言的認(rèn)識(shí)是一個(gè)“同化”與“順應(yīng)”的過(guò)程。所謂“同化”,指將對(duì)象納入到固有心理圖式(即認(rèn)知結(jié)構(gòu))里;“順應(yīng)”指主體心理圖式有改造,以順應(yīng)對(duì)象。語(yǔ)言的感知?dú)w根到底是人的認(rèn)知結(jié)構(gòu)對(duì)言語(yǔ)的同化和順應(yīng)。認(rèn)知結(jié)構(gòu)是一個(gè)巨大的“語(yǔ)義場(chǎng)”。語(yǔ)言符號(hào)進(jìn)入主體的認(rèn)知結(jié)構(gòu),經(jīng)過(guò)同化順應(yīng)過(guò)程,感性材料受到了審美光照,受到了理性之光的照徹,概念性的語(yǔ)詞的生命被“激活”、“喚醒”,這樣,不知要重復(fù)多少次,實(shí)踐多少次,然后達(dá)到“自動(dòng)化”——即不必進(jìn)行理智思考和邏輯判斷,在一讀一聽(tīng)之際就能理解出語(yǔ)言文字的含義、正誤、形象、情味以及具體運(yùn)用中的細(xì)微差別等。這個(gè)階段我們稱(chēng)之為“悟性審美”,即:語(yǔ)感。實(shí)際上,語(yǔ)感的產(chǎn)生亦即一個(gè)新的認(rèn)知結(jié)構(gòu)。
3.語(yǔ)感的特征
(1)語(yǔ)感的敏銳性
語(yǔ)感具有一聽(tīng)就清,一說(shuō)就順,一寫(xiě)就通,一讀就懂的功能,突出其敏銳的特征。
(2)語(yǔ)感是一種能力
語(yǔ)感是人們?cè)陂L(zhǎng)期的語(yǔ)言實(shí)踐中培養(yǎng)起來(lái)的對(duì)語(yǔ)言文字的感知能力。
(3)語(yǔ)感具有個(gè)體差異性
個(gè)體的語(yǔ)感的素質(zhì)有高下之分,即其深度、廣度、美度、敏度因人而異。
(4)語(yǔ)感是可培養(yǎng)的
語(yǔ)感并非與生俱來(lái),它是在長(zhǎng)期的語(yǔ)言實(shí)踐中形成的。
二、英語(yǔ)語(yǔ)感培養(yǎng)策略
1.實(shí)踐感受策略
在語(yǔ)言實(shí)踐操作中,教師應(yīng)考慮以下兩個(gè)對(duì)語(yǔ)感培養(yǎng)有影響的因素。
(1)語(yǔ)言實(shí)踐的質(zhì)
目前對(duì)英語(yǔ)實(shí)踐材料的選用帶有鮮明的應(yīng)試色彩。因?yàn)椤罢f(shuō)”未被納入“高考”,所以大多被忽視。“寫(xiě)”的任務(wù)一般來(lái)自模擬卷命題。“聽(tīng)”“讀”的訓(xùn)練材料通常被“精心處理”過(guò),因而學(xué)生所接觸的語(yǔ)言都是“非自然的語(yǔ)言”。
但是,語(yǔ)感只有在接觸“真實(shí),自然,地道”的語(yǔ)言中才能形成。因而,教師應(yīng)該充分利用各種課程資源,尤其網(wǎng)絡(luò)資源為學(xué)生提供生動(dòng)活潑的來(lái)自native speakers語(yǔ)言實(shí)踐材料。
(2)語(yǔ)言實(shí)踐的形式
語(yǔ)言的實(shí)踐除了通常所說(shuō)的聽(tīng),說(shuō),讀,寫(xiě),還可以輔以視,聽(tīng),譯。視聽(tīng)過(guò)程中,除了耳朵感受到語(yǔ)句的輕重緩急,抑揚(yáng)頓挫,眼睛同時(shí)看到言語(yǔ)者的動(dòng)作表情,由此加強(qiáng)了對(duì)語(yǔ)言符號(hào)的感性認(rèn)識(shí),有助于對(duì)其深刻內(nèi)涵的精確把握。通過(guò)漢譯英練習(xí),比較自己的譯句/譯文和參考譯句/譯文,除了發(fā)現(xiàn)語(yǔ)法的錯(cuò)誤外,還可感悟到用詞、構(gòu)句上與目標(biāo)語(yǔ)的差距,也即不夠地道,隨著不斷的練習(xí),不斷的比較,不斷的感悟,差距會(huì)日益縮小,遣詞造句會(huì)越來(lái)越地道,也即語(yǔ)感越來(lái)越好。
2.整體感知策略
語(yǔ)言現(xiàn)象與涉及語(yǔ)言的所有知識(shí)是密切相關(guān)的,只要我們接觸了某種語(yǔ)言現(xiàn)象,就可能接觸有關(guān)語(yǔ)言的全部知識(shí),正如英語(yǔ)應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)家皮特·科德說(shuō)的“把一切都學(xué)到手以前,沒(méi)有哪一部分可以完全學(xué)會(huì)的。”這里強(qiáng)調(diào)的整體感知策略,其最基本的解釋就是把語(yǔ)言文字放在具體的語(yǔ)境中完整地感受其表達(dá)的深厚意蘊(yùn),這里所指的整體并非通常所說(shuō)的課文整體,單元整體,而是不要把文章分解得支離破碎。
3.朗讀,背誦策略
我們都知道學(xué)校歷來(lái)有早讀的安排,又有“讀書(shū)百遍,其義自現(xiàn)”“熟讀唐詩(shī)三百首,不會(huì)作詩(shī)也會(huì)吟”及李揚(yáng)crazy English的成功,從實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)的角度突出了朗讀、背誦在語(yǔ)言學(xué)習(xí)中的重要作用。通過(guò)朗讀背誦,不僅掌握了大量詞匯句型;更重要的是,每個(gè)語(yǔ)言系統(tǒng)不管在語(yǔ)音上,還是在結(jié)構(gòu)上,都有其獨(dú)特而穩(wěn)定的模式,在大聲朗讀中,其語(yǔ)音模式被感知,在背誦中,語(yǔ)言結(jié)構(gòu)因不斷被重復(fù)而被領(lǐng)悟。對(duì)整篇文章的朗讀背誦,在一遍遍的重復(fù)中,每遍都有新的感悟,事實(shí)上,每一遍都使誦讀者與作者更心意相通,令其捕捉到蘊(yùn)含于每個(gè)文字中的“鮮活的生命”,從而,在語(yǔ)感能力上又上一層。
4.跨文化教育策略
語(yǔ)言與文化有著密切的關(guān)系。文化語(yǔ)言學(xué)研究表明,語(yǔ)言中儲(chǔ)存了一個(gè)民族所有的社會(huì)生活經(jīng)驗(yàn),反映了該民族文化的全部特征。因此,不了解語(yǔ)言背后的文化,只注意形式,而不注意語(yǔ)言的內(nèi)涵,就不可能真正掌握這種語(yǔ)言。不同的民族有不同的文化,不同的文化形成文化差異,反映到語(yǔ)言上,就形成語(yǔ)言差異,造成理解障礙,表達(dá)不確切,阻礙精準(zhǔn)到位的語(yǔ)感的產(chǎn)生。因此,在英語(yǔ)教學(xué)中,應(yīng)該重視跨文化教育,有意識(shí)地安排富含文化內(nèi)容的語(yǔ)言材料,引導(dǎo)學(xué)生對(duì)中西文化的比較,以利于語(yǔ)感的培養(yǎng)。
三、小結(jié)
語(yǔ)感能力培養(yǎng)是英語(yǔ)教學(xué)的本質(zhì)和核心,這是由語(yǔ)言學(xué)科的內(nèi)在規(guī)律性所決定的。語(yǔ)感教學(xué)在進(jìn)行語(yǔ)言教學(xué)活動(dòng)中的策略是:重視語(yǔ)言實(shí)踐,整體感知語(yǔ)言材料,堅(jiān)持朗讀背誦,關(guān)注跨文化教育。
(作者單位:浙江省龍游中學(xué))