我是一名長期在農村教書的語文教師,教學上講不出高深的縝密的大道理,那么,就講些自己教學路上所遇見的點滴的“小石子”,以便向專家、同行請教,或共同探討。
第一顆“小石子”:那是2010學年第二學期寧波市南三縣語文八年級(下)期末考試中的一道試題,《滿井游記》里這一句“晶晶然如鏡之新開而冷光之乍出于匣也”中,“乍”字答案解釋為:“突然”。我認為這一答案做得太緊(摳)了。當然,這次考試中我的學生成績平均分比別人低了。
這里的“乍”字我認為可以解釋為:“初”“始”“剛剛”或“突然”,即可與“波色乍明”的“乍”同義。在平時的新課教學中,我曾問同事關于這一問題,請他們說說是否有什么不妥,他們也講不出什么理由來。可恨教科書中沒注解,我曾認為教科書在解釋上承前省略,因為“波色乍明”的“乍”在教科書中有解釋。《教師教學用書》中參考譯文倒解釋為“突然”。
認同我的觀點的有,甘肅少年兒童出版社出版的《浙江省初中文言文全解與賞析》,主編是宋一璋。還有百度百科及百度字典。
當然,我還一有機會就去請教,曾向寧波大學的訓詁學教授請教,他們當時也沒給我一個滿意的答復。
希前輩或同行能給我指點。
第二顆“小石子”:《沁園春·雪》中幾個修辭的探討。
“北國風光,千里冰封,萬里雪飄。”運用了互文、對偶的修辭,這沒什么問題。那么有沒有用到夸張的修辭?我認為沒用。因為在北國雪景中,千里冰封,萬里雪飄,這是一種客觀的存在,真真實實地存在著,不存在夸張成分。
“山舞銀蛇,原馳蠟象。”運用了比喻、對偶的修辭,這也沒什么問題。我認為還用到了擬物的修辭,而不是擬人。原句翻譯一下:山像銀白色的蛇一樣在舞動(飛舞),高原像白色的大象在奔馳。顯然,句意中把山、原沒有生命的意象寫成了有生命的動物了。
類似的例子,范仲淹《岳陽樓記》中“予觀夫巴陵勝狀,在洞庭一湖。銜遠山,吞長江,浩浩湯湯,橫無際涯;朝暉夕陰,氣象萬千。此則岳陽樓之大觀也。”
“銜”與“吞”都是動詞,可以表示人或動物的動作。根據文意,作者是將\"洞庭一湖\"擬為動物。巍巍群山,能\"銜\"住,滾滾長江,能“吞”吐,可見“八百里洞庭”之闊大,氣勢之宏偉。
“欲與天公試比高”運用了擬人的修辭,這是顯然的。
“山舞銀蛇,原馳蠟象,欲與天公試比高。”整個句子沒有用夸張的修辭。夸張是運用豐富的想象力,在客觀現實的基礎上有目的地放大或縮小事物的形象特征,以增強表達效果的修辭手法,也叫夸飾或鋪張。因為句中沒有進行有目的地放大或縮小事物的形象特征,所以句子沒有用夸張的修辭。
第三顆“小石子”:諸葛亮《出師表》中,“先帝不以臣卑鄙”,這里“以”的解釋有兩種意見:①認為;②因為。似乎都講得通。細細斟酌,我認為選“因為”之意較妥當。理由:“卑鄙”指身份低微,見識短淺。未出仕時的諸葛亮是布衣,“躬耕于南陽”,身份地位確實低微,這是客觀的存在。先帝劉備不用對此再進行主觀判斷,沒有對此進行主觀判斷的必要。
第四顆“小石子”:《范進中舉》中,第一段第三行,胡屠戶道:“我自倒運,把個女兒嫁與你這現世寶,歷年以來,不知累了我多少。如今不知因我積了甚么德,帶挈你中了個相公,我所以帶個酒來賀你。”“累”的讀音,①lěi指牽連、牽累。②lèi指使勞累、使疲勞。根據上下文,丈人胡屠戶被“這現世寶”女婿范進拖累了,比較妥當。
這一課第八段,“眾鄰居一齊上前,替他抹胸口,捶背心,舞了半日,漸漸喘息過來,眼睛明亮,不瘋了。”“抹”的讀音,①mā指用手按著并向下移動,百度詞典中解釋相當于“捋、拉、推”;②mǒ擦,來回“擦”、“揉”。我再請教了其他教師,從習慣上大多教師認為讀mǒ,語言的約定俗成性考慮,就讀mǒ。
希大家能給予我解釋、指導。
袁雪蕾,教師,現居浙江奉化。