摘 要:禁忌本是古代人敬畏超自然力量或因為迷信觀念而采取的消極防范措施,是世界各民族普遍存在的一種特殊文化現象。了解中外禁忌語的不同可以使我們更加深入學習外來文化,求同存異。
關鍵詞:中英;禁忌語;比較文化
中圖分類號:G27 文獻標識碼:A 文章編號:1002-7661(2012)15-0263-01
一、禁忌的概念
“禁忌”一詞源于波利尼西亞語,原意指“神圣的”和“非凡的”,后引申為“禁止的”和“危險的”。 禁忌本是古代人敬畏超自然力量或因為迷信觀念而采取的消極防范措施。它在古代社會生活中曾經起著法律一樣的規范與制約作用。“Taboo” 直譯為“塔布”,意譯為“禁忌”。它包括兩個方面:一是受尊敬的神物不能隨便使用,二是受鄙視的賤物不能隨便接觸。在人類社會形成后,人類有了特有的邏輯思維和語言,語言是人類思想的最直接傳播工具從而反映了當時的社會文化,是文化的載體,文化是信念、習慣、生活模式和行為的總和,不同國家所具有的獨特的文化深深地蘊藏在其特定的語言中。
二、禁忌與委婉語的聯系
“euphemism(委婉語)”一詞源于希臘語中的eu,“good(好)”和pheism,“speeh(言辭)”或“saying說法)”,字面意思即為“用好的言辭”或“以令人愉快的方法說”。所謂使用委婉語就是用令人愉快的說法替代一些讓人聽起來感到粗俗的、不便直說的、忌諱的、不吉利或失禮的詞語。在遠古的蠻荒時代,人們對語言的本質還沒有清楚的認識,本能性地認為語言和大自然所產生的聲音(風聲、雨聲、雷聲)一樣,具有超自然的神力,認為語言中的音和意之間存在著“一種內在對應關系”,也就是語言和所指物之間形成了一種等同的關系從而變成了具有某種超人力量的符號。例如,古時有一州官名叫田登,因避諱登(燈)字,竟把“放燈”該為“放火”。于是留下“只許州官放火,不許百姓點燈”的成語典故。
三、英漢禁忌話題比較
(一)死亡。“死”是各民族最忌諱的字眼,它代表了萬物的完結。因此在語言交際中人們總是回避它,盡量用委婉語代之。漢語有“去了、老了、走了、沒了”之說,而且對于不同階層、身份的人的死有著不同的委婉語,例如古代皇帝的死稱“駕崩”,諸侯死稱“薨”,在英語中表示“死亡”的委婉語也非常豐富,如“pass away, go to the heaven, be in heaven with God”等等。
(二)個人的私密活動
“性愛”。自古以來,各民族對性愛都十分謹慎,談及時常常拐彎抹角,回避或以其他間接方式婉稱。英語中談及“性”行為的委婉語有“make love,art of pleasure, to approach”等。談及懷孕時,英語很少直接用 “pregnant”,而是說“She has a bun in the oven”“ She is expecting a baby”等;漢語則說“有了”、“有喜了”等替代。英語中把女性的月經(men-struation)稱為“I am having my periods. My aunt Flo is visiting .”等;漢語則稱之為“例假”、“倒霉了”等等替代。英語表示“上廁所”有 “answer nature's call, wash one's hands, do one's business” 等等;漢語中則有“方便”、“上個號”等委婉的說法。
(三)數字
在中國,數字“4”和“死(死亡)”,“7”和“氣”有著幾乎相同的聲音。所以在一般情況下他們都不愿意用著兩個數字,因為會聯想到“氣、死他們”,著被中國人認為是很不吉利的。尤其會避開“14”,因為其發音象“要死”,所以碰到這種時候中國人一般都會在念完數字后再加一句“呸!大吉大利”意在甩去霉運討個好彩頭。而在西方,由于受宗教文化影響,人們最不愿意提到的一個數字就是“13”,據《圣經》記載,耶穌的第13位門徒猶大出賣了耶穌致使耶穌受難,所以英、美人普遍很反感這個數字,他們對待這個數字的態度是拒絕排斥,最明顯的就是在英美國家,高層公寓、酒店的電梯會直接越過13層到達第14層,也就是本來第13樓被標志為第14樓。門牌號沒有13,甚至是不容許13名客人一起用餐的。可見英漢不同的禁忌話題由于東西方文化及信仰而產生極大的不同,
(四)稱謂
在中國,“老”字常帶敬意,故德高望重的人會自稱“老夫”,而別人則會尊稱他為“老者”“老爺”,尤其是那些資歷深厚的僧人則會被稱為“長老”。是資歷和地位的象征。而在西方,由于文化的差異,他們認為“老”是對自己能力的否定,是即將被社會淘汰的標志。所以西方人最注重的不是自己的生理年齡而是心理年齡。很多極限運動的愛好者都是年過古稀的老人,而在中國這是難以想象的。所以在稱呼上他們不喜歡稱謂體現自己的年齡,也就費盡心機地借用其他詞項來委婉地表示”old”這一概念,如 a seasoned man(歷練者),the advancedin age(年長者),the mature(成熟者),goldenage club(老年俱樂部)。
四、結論
通過以上的幾點對比,我們可以知道禁忌不僅是一種文化現象,更加是一種社會心理活動。不同的文化背景產生了相對應得禁忌話題,我們只有廣泛了解不同的文化,才能掌握所對應的禁忌語,在學習交流中才能尊重彼此的習俗從而更加得體自如地使用所學的語言。