摘要:言語行為一直是許多語言學家關注的焦點。本文從語用和認知的角度探討承諾類言語行為的研究。
關鍵詞:承諾類言語行為;語用;認知
作者簡介:徐慧潔,女,1987年3月29日生,漢族,山東新泰人。現為電子科技大學外國語學院2010級外國語言學及應用語言學專業的碩士研究生,研究方向為:應用語言學。
[中圖分類號]:H0-06 [文獻標識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2012)-13-0136-01
作為一個獨立的語言現象,言語行為一直是許多語言學家關注的焦點。自從1962年奧斯汀提出言語行為理論以來,關于言語行為的研究在學術界引起了廣泛的討論。在語言學界相關的理論和成就層出不窮。在各種言語行為中,大部分的研究集中在指示類的言語行為。對承諾類言語行為的研究情況大致如下:
一、語用學視角下對承諾類言語行為的研究
(一)奧斯汀的言語行為理論
言語行為理論是1962年奧斯汀提出的,這一理論也成為語言學中基本和重要的理論。奧斯汀將語句分為表述句和施為句。奧斯汀認為當一個人說話時,大部分情況下,這個人在同時實施三種行為:言內行為、言外行為和言后行為。所有的言語行為是言內和言的,但不一定是言后的。奧斯汀強調言外行為,言外行為也在語用學研究范圍內受到普遍關注。言外行為是由一種常規力直接獲得的,這種常規力確保某一種符合常規過程的話語的發生。
在對語句進行劃分后,奧斯汀提出了言語行為理論,他對言外行為做出了初步的劃分:判定式、執行式、承諾式、闡釋式和行為式。雖然奧斯汀的分類比較粗略,缺乏科學和系統的標準。但是他提出了言語行為理論,并對這一理論進行了多方面的探索。他是當之無愧的言語行為理論的創始人。
(二)塞爾對言語行為理論的發展
塞爾認為奧斯汀的分類不夠科學和系統,需要一些改進。1969年塞爾提出了言外行為的適切條件。他認為一個言外行為的成功執行應當符合四個條件:準備條件、真誠條件、命題內容條件和基本條件。準備條件是和現實世界每個言外行為的先決條件相關;真誠條件是表明說話者符合每一種行為的必要的信仰、情感和意圖的條件;命題內容條件是那些指定補充句子內容的限制的條件;基本條件指定言語行為實施的基本條件。
根據塞爾的適切條件,言外承諾類言語行為的適切條件是:(1)命題內容條件:一個行為一定是說話者將來的行為;(2)準備條件:在正常的事件過程中,說話者將不實施這個行為;(3)真誠條件:說話者打算實施這一行為;(4)說話者認為他說出的話會使他有義務承擔實施該行為的義務。塞爾(1975)在奧斯汀分類的基礎上,他將言語行為分為以下五類:(1)斷定類:用語言告訴人們事情是怎么樣的,比如總結、斷言,假設等;(2)指令類:用語言試圖讓聽話者做某事,比如請求、建議、祈求等;(3)承諾類:用語言承諾自己做某事,比如允諾、保證等(4)表達類:用語言表達自己的觀點態度等,比如在道歉、歡迎等(5)宣告類:用語言帶來對世界的改變,比如宣布戰爭、提名候選人等。
二、認知視角下對承諾類言語行為的研究
越來越多的學者發現語用學并沒有很好地解釋為什么聽話人會毫不費勁地理解表明說話人意圖的推理;也沒有系統的探索話語解釋所需要的推理模式的概念類型。認知語言學的轉喻研究可以彌補這一不足。隨著認知語言學的興起和發展,轉喻不僅是一種修辭手法,也是一種思維方式。
言語行為轉喻理論
1997年Panther 和Thornburg 提出了言語行為轉喻理論。他們認為轉喻有助于間接實施許諾、提議、建議、請求等語言行為,說話者可以通過提及一個言語行為的某一屬性來實施該言語行為。
(一)事態場景理論
1999年Panther 和Thornburg 提出了事態場景理論。事態場景包括狀態、事件、過程和行為。言語行為是一個特殊的事態場景,一個事態場景包括以下成分:“事態前”部分,即動機、潛在性、能力和性格等可以導致事態的必要前提條件;“事態核心”和“事態效力”部分,前者指現實的或真實的事態,后者指緊跟事態的必然后果;“事態后”部分,指事態的非必然后果。我們可根據轉喻和事態場景把言語行為轉喻分為三類:事態前部分代表整個場景、事態核心/效力代表整個事態場景和事態后部分代整個事態場景。
(二)言外ICM
Hernandez和Mendoza在2002年提出了言外ICM,在言外ICM中,除了轉喻場景中的信息外,還應包括以下語用參數:損益/增益,選擇性,權力,禮貌常規,施事類型,說話人意愿的程度,聽話人意愿的程度,緩和的程度和社會距離的程度。
承諾類言語行為的言外ICM包括以下部分:(1) Panther 和Thornburg的事態場景:事態前部分,說話人能做甲事,甲事是聽話人所期待的,說話人想做甲事; 事態核心部分,說話人把自己置于做甲事的義務中;事態效力部分,說話人有義務做甲事;事態后部分,說話人將做甲事。(2) 語用參數:甲事對聽話者是增益的; 施事類型是說話人或聽話人; 關于可選擇性,說話人的可選擇性受禮貌常規的制約,而聽話人可選擇性不受禮貌常規的制約;聽話者的意愿程度高;緩和的程度一般比較低;關于社會距離的程度,說話人和聽話人之間的權力關系不重要。
參考文獻:
[1]、Austin, J. L. How to do things with words. Oxford: OUP, 1962.
[2]、李勇忠. 語言轉喻的認知闡釋[M]. 東華大學出版社, 2004.
[3]、Stephen.C. Levinson. Pragmatics. Foreign Language Teaching Research Press. Cambridge University Press.
[4]、張輝, 盧衛中. 認知轉喻[M]. 上海外語教育出版社, 2010.