
散文化的小說(shuō)最明顯的特征就是結(jié)構(gòu)松散,拿莫泊桑和契訶夫的小說(shuō)比較一下,就可看出結(jié)構(gòu)上的異趣。莫泊桑、歐·亨利耍了一輩子結(jié)構(gòu),但他們顯得很笨,實(shí)際是被結(jié)構(gòu)耍了。這兩個(gè)作家的小說(shuō),人為的痕跡很重。倒是契訶夫,他好像完全不考慮結(jié)構(gòu),寫(xiě)得輕輕松松,隨隨便便,瀟瀟灑灑,他超出了結(jié)構(gòu),于是結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)變多樣。