本刊訊 2012年,新華文軒出版傳媒有限公司在走出去方面取得了重大成效,各圖書出版單位全年共輸出版權62種,引進版權67種,其中輸出港臺版權25種,輸出其他語種版權37種。在此過程中,公司開拓了內外結合,以點帶面的走出去新模式。
公司一方面針對渠道不暢、辦法不多的情況,以與美國麥格希教育出版集團合作,輸出《汶川大地震》和《美好新家園》英文版權為抓手,力求突破,打造重點平臺。2012年4月16日雙方在英國倫敦國際書展上簽署戰略合作意向書,明確了相互引進版權、數字出版合作和進一步扶助災區學校等項內容。6月15日美國麥格希教育出版集團還派出國際部總裁塔莉亞·格利普一行專程來到成都與公司進行進一步洽談,在數字教育業務合作、大眾及專業圖書版權貿易合作、國內國際市場分銷渠道、扶助四川地震災區中小學項目等四方面達成了更進一步和更具體的共識。8月31日,美國麥格希教育出版集團專業出版總裁、國際部總裁(新兼任)菲利普·拉佩爾一行5人再次與公司高層就各方面的戰略合作進行會談,進一步明確了在相互版權引進、數字出版和共同扶助汶川大地震災區中小學的合作事宜。另外,在北京國際圖書博覽會上,新華文軒與美國圣智學習集團舉行了戰略合作簽約儀式。雙方將積極利用各自優勢,就產品和渠道方面開展合作。第一階段的重點是充分利用圣智學習的電子參考書平臺——圣智蓋爾電子圖書館,實現川版電子書及版權的對外銷售,為海外用戶提供能夠反映當代中國經濟、社會、文化發展的大批量權威電子書。
另一方面,公司充分利用國內有效平臺,打造走出去新途徑,與新世界出版社簽訂戰略合作協議和實施“走出去”戰略合作協議。公司組織旗下各社人員專程參加了新世界出版社內部對外選題論證會,請外國專家對《成都,我的家》《我是大熊貓》《成都名片》三個選題在境外發行的市場需求和圖書的編輯方法進行了論證,對怎樣策劃外向性選題有了一些認識和體會。
同時,公司繼續針對內部專業人員配置不齊,逐步建立責任制,使版權管理、版權貿易各項工作落到實處。